【위해】の例文_48
<例文>
・
생활고를 극복하기
위해
그는 지역의 지원을 받았습니다.
生活苦をしのぐために、彼は地域の支援を受けました。
・
실업 후 그는 생활고를 타개하기
위해
창업했습니다.
失業後、彼は生活苦を打開するために起業しました。
・
생활고를 극복하기
위해
그는 자격시험에 도전했습니다.
生活苦をしのぐために、彼は資格試験に挑戦しました。
・
생활고를 극복하기
위해
그는 낭비를 그만뒀어요.
生活苦をしのぐために、彼は無駄遣いをやめました。
・
그는 생활고를 극복하기
위해
분투하고 있습니다.
彼は生活苦を乗り越えるために奮闘しています。
・
생활고를 극복하기
위해
그는 집을 임대했습니다.
生活苦をしのぐために、彼は自宅を貸し出しました。
・
육아 중인 어머니는 생활고를 극복하기
위해
파트타임으로 일하고 있습니다.
子育て中の母親は生活苦をしのぐためにパートタイムで働いています。
・
생활고에서 벗어나기
위해
새로운 일을 찾고 있어요.
家計が苦しくて、彼は毎月の支出を見直しました。
・
그녀는 생활고를 극복하기
위해
절약하고 있어요.
彼女は生活苦を乗り越えるために節約しています。
・
생활고에서 벗어나기
위해
그는 부업을 시작했어요.
生活苦から抜け出すために、彼は副業を始めました。
・
그는 체격을 유지하기
위해
매일 조깅하고 있어요.
彼は体格を維持するために毎日ジョギングしています。
・
강을 건너기
위해
다리를 건너요.
川を渡るために橋を渡ります。
・
무릎 통증을 완화시키기
위해
서 운동으로 근육을 부드럽게 유지하는 것이 중요합니다.
膝の痛みを和らげるために、運動で筋肉を柔軟に保つことが大切です。
・
설경을 즐기기
위해
산에 갔어요.
雪景を楽しむために山に行きました。
・
일출을 보기
위해
여행했어요.
日の出を見るために旅行しました。
・
새해 첫 해돋이를 보기
위해
수많은 인파가 몰렸습니다.
初日の出を見るために、数多くの人々が押し寄せました。
・
의뢰자를
위해
조사를 실시했습니다.
依頼者のために調査を行いました。
・
의뢰인을
위해
최선을 다했습니다.
依頼人のために最善を尽くしました。
・
의뢰인을
위해
자료를 준비했습니다.
依頼人のために資料を準備しました。
・
진딧물의 피해를 막기
위해
대책이 필요합니다.
アブラムシの被害を防ぐために対策が必要です。
・
빈대의 피해를 막기
위해
정기적으로 청소를 실시합니다.
トコジラミの被害を防ぐために定期的に掃除を行います。
・
사마귀를 예방하기
위해
손을 청결하게 유지한다.
いぼを予防するために手を清潔に保つ。
・
사마귀를 치료하기
위해
피부과에 갔다.
いぼを治すために皮膚科に行った。
・
일벌은 식량을 모으기
위해
날아다닌다.
働きバチは食料を集めるために飛び回る。
・
일벌은 꿀을 모으기
위해
멀리까지 날아간다.
働きバチは蜜を集めるために遠くまで飛ぶ。
・
절전을
위해
에어컨 사용을 최소화하고 있습니다.
節電のために、エアコンの使用を最小限に抑えています。
・
절전을 촉진하기
위해
에너지 효율이 높은 가전을 선택하고 있습니다.
節電を促進するために、エネルギー効率の高い家電を選んでいます。
・
절전 의식을 높이기
위해
전기 요금의 월 사용량을 체크하고 있습니다.
節電意識を高めるために、電気代の月々の使用量をチェックしています。
・
절전하기
위해
불필요한 전자 제품을 플러그에서 뽑고 있습니다.
節電するために、不要な電化製品をプラグから抜いています。
・
전기세를 절약하기
위해
집의 단열 성능을 향상시켰다.
電気代を節約するために家の断熱性能を向上させた。
・
전기세 낭비를 줄이기
위해
스위치를 끄는 습관을 들였다.
電気代の無駄遣いを減らすためにスイッチを消す習慣をつけた。
・
그녀는 생활비를 줄이기
위해
불필요한 지출을 줄였다.
彼女は生活費を削減するために無駄な出費を減らした。
・
의료비를 삭감하기
위해
보험 제도가 재검토되었다.
医療費を削減するために保険制度が見直された。
・
학교는 예산 부족을 보충하기
위해
경비를 삭감하고 있다.
学校は予算不足を補うために経費を削減している。
・
그녀는 가족의 미래를
위해
은행에서 주택 담보 대출을 빌렸다.
彼女は家族の将来のために銀行から住宅ローンを借りた。
・
그는 사업 확장 자금을 조달하기
위해
투자자에게 빚을 졌다.
彼はビジネスの拡大資金を調達するために投資家から借金した。
・
그녀는 교육비를 충당하기
위해
부모에게 빚을 졌다.
彼女は教育費を賄うために親から借金した。
・
그는 새로운 사업을 시작하기
위해
투자자에게 빚을 졌다.
彼は新しい事業を立ち上げるために投資家から借金した。
・
부동산 투자를
위해
은행에서 큰돈을 빚졌다.
不動産投資のために銀行から大金を借金した。
・
그녀는 학자금 대출을 갚기
위해
빚을 졌다.
彼女は学生ローンを返済するために借金した。
・
그는 가족의 건강 보험을 충당하기
위해
빚을 졌다.
彼は家族の健康保険を賄うために借金した。
・
자동차 수리비를 지불하기
위해
은행에서 빚을 졌다.
車の修理代を支払うために銀行から借金した。
・
일시적인 자금 조달을
위해
친구에게 빚을 졌다.
一時的な資金繰りのために友人から借金した。
・
그는 창업하기
위해
투자자에게 빚졌다.
彼は起業するために投資家から借金した。
・
그는 집을 짓기
위해
은행에서 빚졌다.
彼は家を建てるために銀行から借金した。
・
그녀는 새 차를 사기
위해
빚졌다.
彼女は新しい車を買うために借金した。
・
그는 대학 학비를 내기
위해
빚졌다.
彼は大学の学費を払うために借金した。
・
가계를 지탱하기
위해
빚지다.
家計を支えるために借金する。
・
그녀는 전통적인 공예품을 계승하기
위해
노력하고 있습니다.
彼女は伝統的な工芸品の継承に尽力しています。
・
피서객을
위해
새로운 관광 명소가 문을 열었습니다.
避暑客のために新しい観光スポットがオープンしました。
[<]
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
[>]
(
48
/97)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ