【위해】の例文_48

<例文>
승차하기 위해 긴 줄을 섰어요.
乗車するために長い列に並びました。
버스에 승차하기 위해 역으로 가고 있습니다.
バスに乗車するために、駅に向かっています。
안전을 위해 우회하기로 결정했다.
安全のために遠回りすることを決めた。
정체를 피하기 위해 우회하기로 했다.
渋滞を避けるために遠回りすることにした。
돌아오는 길에 경치를 즐기기 위해 우회했다.
帰り道で景色を楽しむために遠回りした。
초인은 항상 정의를 위해 싸운다.
超人は常に正義のために戦う。
그 초인은 사람들을 구하기 위해 나타났다.
その超人は人々を救うために現れた。
이사를 위해 광을 치웠어요.
引っ越しのために物置を片付けました。
피사체의 움직임을 잡기 위해서, 연사 모드로 했다.
被写体の動きを捕えるために、連写モードにした。
피사체를 밝게 하기 위해서, 라이트를 조정했다.
被写体を明るくするために、ライトを調整した。
별을 관찰하기 위해 망원경을 준비했다.
星を観察するために望遠鏡を準備した。
월식을 관찰하기 위해 밤하늘을 올려다보았다.
月食を観察するために夜空を見上げた。
월식을 보기 위해 일찍 일어났다.
月食を観るために早起きした。
월식을 보기 위해 베란다로 나왔다.
月食を見るためにベランダに出た。
일식을 보기 위해 특별한 안경을 준비했다.
日食を見るために特別なメガネを用意した。
신선식품의 신선도를 유지하기 위해 빨리 조리한다.
生鮮食品の鮮度を保つために早めに調理する。
옷을 만들기 위해 옷감을 고른다.
服を作るために生地を選ぶ。
가공 무역을 위해 물류망을 정비하다.
加工貿易のために物流網を整備する。
가공 무역을 위해 설비 투자가 이루어졌다.
加工貿易のために設備投資が行われた。
대사관은 외교적인 문제를 해결하기 위해 협상합니다.
大使館は外交的な問題を解決するために交渉します。
대사를 유지하기 위해서 충분한 수분 보충이 중요하다.
代謝を保つために十分な水分補給が大切だ。
대사가 활발한 상태를 유지하기 위해 체온을 유지한다.
代謝が活発な状態を保つために体温を維持する。
대사를 위해 근육을 단련하다.
代謝のために筋肉を鍛える。
대사를 촉진하기 위해 녹차를 마신다.
代謝を促進するために緑茶を飲む。
대사를 높이기 위해 규칙적인 생활을 한다.
代謝を高めるために規則正しい生活を送る。
대사를 좋게 하기 위해 아침 식사를 한다.
代謝を良くするために朝食を摂る。
대사를 개선하기 위해 물을 많이 마신다.
代謝を改善するために水を多く飲む。
대사를 높이기 위해 운동한다.
代謝を高めるために運動する。
코딱지를 파기 위해 면봉을 사용했다.
鼻くそを取るために綿棒を使った。
욕구를 채우기 위해서 했다.
欲求を満たすためやった。
수로 정비를 위해 토사를 파헤칩니다.
水路の整備のために土砂を掘り起こします。
정의를 구현하기 위해 진실을 파헤치다.
正義を具現する為に真実を掘り起こす。
올가을은 재충전하기 위해 요가를 시작합니다.
今年の秋はリフレッシュするためにヨガを始めます。
매주 목표를 설정하고 달성을 위해 노력합니다.
毎週の目標設定を行い、達成に向けて努力します。
건강 유지를 위해 정기적인 운동이 권장된다.
健康維持のために定期的な運動が推奨される。
지식을 넓히기 위해 독서가 권장된다.
知識を広げるために読書が推奨される。
사고 방지를 위해 헬멧을 착용하는 것이 권장된다.
事故防止のためにヘルメットを着用することが推奨される。
환경 보호를 위해 재활용이 권장된다.
環境保護のためにリサイクルが推奨される。
백신은 집단 면역을 높이기 위해 전체 접종률이 중요합니다.
ワクチンは集団免疫を高めるために、全体の接種率が重要です。
백신은 질병의 확산을 막기 위해 중요합니다.
ワクチンは疾病の拡大を防ぐために重要です。
천연두 바이러스에 대한 백신은 감염 확산을 막기 위해 개발되었습니다.
天然痘のウイルスに対するワクチンは、感染拡大を防ぐために開発されました。
천연두 근절을 위해서는 글로벌 협력이 필요했습니다.
天然痘の根絶には、グローバルな協力が必要でした。
자폐증이 있는 사람들을 이해하기 위해 의사소통이 중요하다.
自閉症の人々を理解するためにコミュニケーションが大切だ。
이명의 원인을 찾기 위해 검사를 받았다.
耳鳴りの原因を探るために検査を受けた。
이명의 원인을 찾기 위해 검사를 받았다.
耳鳴りの原因を探るために検査を受けた。
목을 축이기 위해 항상 물을 가지고 다닌다.
喉を潤すために常に水を持ち歩く。
목을 축이기 위해 물을 마셨다.
喉を湿らせるために水を飲んだ。
목을 축이기 위해 물을 마셨다.
喉を湿らせるために水を飲んだ。
귀마개는 귀를 보호하기 위해 중요하다.
耳栓を使って、騒音を気にせず作業を続けた。
소음을 차단하기 위해서 귀마개를 하면서 공부합니다.
騒音を遮断するために耳栓をしながら勉強します。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>]
(48/114)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ