【위해】の例文_47
<例文>
・
혈당을 낮추기
위해
물을 많이 마신다.
血糖値を下げるために水を多く飲む。
・
혈당을 조절하기
위해
식이섬유를 많이 섭취한다.
血糖値をコントロールするために食物繊維を多く摂る。
・
혈당을 낮추기
위해
채소를 많이 섭취한다.
血糖値を下げるために野菜を多く摂る。
・
혈당치를 측정하기
위해
자가 측정기를 사용합니다.
血糖値を測るために自己測定器を使います。
・
혈당 상승을 억제하기
위해
운동을 한다.
血糖値の上昇を抑えるために運動をする。
・
혈당을 관리하기
위해
식사에 신경을 쓰고 있습니다.
血糖値を管理するために食事に気を付けています。
・
자율 신경의 균형을 유지하기
위해
적당한 운동을 한다.
自律神経のバランスを保つために適度な運動をする。
・
블랙헤드를 방지하기
위해
매일 클렌징한다.
黒ずみを防ぐために毎日クレンジングする。
・
블랙헤드를 방지하기
위해
자외선 차단제를 바른다.
黒ずみを防ぐために日焼け止めを塗る。
・
모공이 막히는 것을 방지를
위해
모공 전용 세안제를 사용한다.
毛穴の詰まりを防ぐために毛穴専用洗顔料を使う。
・
모공의 블랙헤드를 제거하기
위해
숯이 들어간 마스크를 사용한다.
毛穴の黒ずみを取るために炭入りマスクを使う。
・
모공이 벌어지는 것을 막기
위해
보습 크림을 사용한다.
毛穴の開きを防ぐために保湿クリームを使う。
・
모공 상태를 개선하기
위해
비타민C를 섭취한다.
毛穴の状態を改善するためにビタミンCを摂取する。
・
잡티를 막기
위해
자외선 대책을 한다.
くすみを防ぐために紫外線対策をする。
・
잡티를 개선하기
위해
얼굴 마사지를 한다.
くすみを改善するために顔のマッサージをする。
・
잡티 대책을
위해
비타민을 섭취한다.
くすみ対策のためにビタミンを摂取する。
・
잡티를 줄이기
위해
물을 많이 마신다.
くすみを減らすために水をたくさん飲む。
・
잡티를 막기
위해
매일 관리하고 있어요.
くすみを防ぐために毎日ケアしています。
・
잡티 방지를
위해
보습이 중요합니다.
くすみ防止のために保湿が大事です。
・
발화를 억제하기
위해
물을 뿌렸습니다.
発火を抑えるために水をかけました。
・
개의 털을 다듬기
위해
스프레이를 사용했습니다.
犬の毛を整えるためにスプレーを使いました。
・
꽃에 물을 주기
위해
스프레이를 사용했습니다.
花に水をあげるためにスプレーを使いました。
・
회사는 불이익을 최소화하기
위해
노력하고 있습니다.
会社は不利益を最小限に抑えるために努力しています。
・
불이익을 피하기
위해
대책을 세웠습니다.
不利益を避けるために対策を立てました。
・
불이익한 영향을 피하기
위해
계획을 변경했습니다.
不利益な影響を避けるために計画を変更しました。
・
각목을 접합하기
위해
볼트를 사용합니다.
角材を接合するためにボルトを使います。
・
각목을 자르기
위해
톱을 사용했습니다.
角材を切るためにノコギリを使いました。
・
집을 짓기
위해
각목을 구입했어요.
家を建てるために角材を購入しました。
・
상비약을 더 사기
위해
약국에 갔어요.
常備薬を買い足すために薬局に行きました。
・
비상시를
위해
상비약을 저장하는 것이 중요합니다.
緊急時のために、常備薬を蓄えることが重要です。
・
안약을 가지고 다니기
위해
전용 케이스를 샀어요.
目薬を持ち歩くために専用ケースを買いました。
・
고장난 비상벨을 수리하기
위해
소방서에 연락했다.
故障した非常ベルを修理するために、消防署に連絡した。
・
비상시를
위해
물 비축이 필요합니다.
非常時のために水の備蓄が必要です。
・
비상시를
위해
언제나 식량을 준비를 해 놓다.
いざというときのために常に食料を準備しておく。
・
정원 정비를
위해
전문 제초기를 구입했다.
庭の整備をするために、専門の除草機を購入した。
・
초원에서 유해한 잡초를 제거하기
위해
제초제를 사용했습니다.
草原から有害な雑草を取り除くために、除草剤を使用しました。
・
제초제는 잡초를 말려 죽이기
위해
사용되는 농약이다.
除草剤は、雑草を枯らすために用いられる農薬である。
・
순찰 중에 지역의 안전을 지키기
위해
노력한다.
パトロール中に地域の安全を守るために努める。
・
입체감 있는 공간을 연출하기
위해
간접 조명이 사용됐다.
立体感のある空間を演出するために、間接照明が使用された。
・
입체감을 내기
위해
그림자 묘사가 중요하다.
立体感を出すために、影の描写が重要だ。
・
그들은 위험을 피하기
위해
신중한 행동을 취했습니다.
彼らはリスクを避けるために慎重な行動を取りました。
・
캥거루는 사냥을 하기
위해
긴 꼬리를 균형 있게 이용합니다.
カンガルーは、狩りをするために長い尾をバランスに利用します。
・
지금까지 자원 부족을 메우기
위해
해외의 폐기물을 원재료로써 수입해 왔습니다.
これまで資源不足を補うため、海外の廃棄物を原材料として輸入してきました。
・
그 진기한 현상의 해명을
위해
서 새로운 연구가 시작되었다.
その珍しい現象の解明に向けて新たな研究が始まった。
・
진풍경을 기록하기
위해
특별한 카메라를 가지고 왔다.
珍しい風景を記録するために、特別なカメラを持ってきた。
・
진풍경을 보기
위해
길을 걷고 있었다.
珍しい風景を見るために、道を歩いていた。
・
꿈을 좇기
위해
노력을 아끼지 않는다.
夢を追うために努力を惜しまない。
・
꿈을 좇기
위해
새로운 일을 시작했다.
夢を追うために新しい仕事を始めた。
・
그는 꿈을 좇기
위해
노력하고 있다.
彼は夢を追うために努力している。
・
생활고를 극복하기
위해
그는 주말에 아르바이트를 하고 있습니다.
生活苦をしのぐために、彼は週末にアルバイトをしています。
[<]
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
[>]
(
47
/97)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ