【위해】の例文_79
<例文>
・
비상시에 대비하여 만약을
위해
비상식량을 비축하고 있습니다.
非常時に備えて、念の為非常食を備蓄しています。
・
만약을
위해
일상적인 운동을 해서 건강을 유지하고 있습니다.
念の為、日常的な運動をして健康を保っています。
・
만약을
위해
화재 경보기 건전지를 정기적으로 교환하고 있습니다.
念の為、火災報知器の電池を定期的に交換しています。
・
만약을
위해
의료보험에 가입되어 있습니다.
念の為、医療保険に加入しています。
・
예정 변경이 있을지도 모르기 때문에 만약을
위해
확인 전화를 해 두겠습니다.
予定変更があるかもしれないので、念の為確認の電話をしておきます。
・
오늘은 비가 올지도 모르기 때문에 만약을
위해
우산을 가지고 가겠습니다.
今日は雨が降るかもしれないので、念の為傘を持っていきます。
・
만약을
위해
여분을 준비했습니다.
念の為、余分を用意しました。
・
한국에 유학하기
위해
한국어를 배우고 있습니다.
韓国へ留学するために韓国語を習っています。
・
새로운 기능의 추가를
위해
코딩을 하고 있습니다.
新しい機能の追加のためにコーディングを行っています。
・
엔지니어들은 시스템의 버그를 수정하기
위해
코딩을 하고 있습니다.
エンジニアたちはシステムのバグを修正するためにコーディングを行っています。
・
그는 새로운 앱을 만들기
위해
코딩하고 있습니다.
彼は新しいアプリを創造するためにコーディングしています。
・
의사소통을 원활히 하기
위해
서 노력하고 있습니다.
意思疎通を円滑に行うために努力しています。
・
그는 수리공으로서의 기능을 연마하기
위해
지속적인 훈련을 받고 있다.
彼は修理工としての技能を磨くために継続的なトレーニングを受けている。
・
그들은 장인의 기술을 배우기
위해
수행을 쌓는다.
彼らは職人の技術を学ぶために修行を積む。
・
범죄 수사를
위해
지문 데이터베이스가 이용된다.
犯罪捜査のために指紋データベースが利用される。
・
스마트폰 잠금을 해제하기
위해
지문 인증이 이용되고 있다.
スマートフォンのロックを解除するために指紋認証が利用されている。
・
채소밭의 토양을 비옥하게 유지하기
위해
퇴비가 사용되고 있다.
野菜畑の土壌を肥沃に保つために堆肥が使用されている。
・
극한의 경기에서 우승하기
위해
서는 훈련이 필요하다.
極限の競技で優勝するためには、訓練が必要だ。
・
집중력을 높이기
위해
영양 균형 잡힌 식사를 섭취한다.
集中力を高めるために、栄養バランスの取れた食事を摂る。
・
집중력을 높이기
위해
외부의 방해를 배제한다.
集中力を高めるために、外部の邪魔を排除する。
・
집중력을 높이기
위해
스트레칭과 명상을 한다.
集中力を高めるために、ストレッチや瞑想を行う。
・
집중력을 높이기
위해
목표를 명확히 한다.
集中力を高めるために、目標を明確にする。
・
집중력을 높이기
위해
서, 시간 관리를 실시한다.
集中力を高めるために、時間管理を行う。
・
집중력을 높이기
위해
서는 작업을 작은 부분으로 분할한다.
集中力を高めるためには、タスクを小さな部分に分割する。
・
집중력을 높이기
위해
서는 충분한 수면이 필요하다.
テストの前に集中力を高めるために、短い休憩を取る。
・
집중력을 유지하기
위해
정기적인 휴식이 중요하다.
集中力を維持するために、定期的な休憩が重要だ。
・
대학교에 합격하기
위해
서는 집중력을 키워야 한다.
大学に合格するためには集中力を養わなければならない。
・
숙식은 삶의 질을 높이기
위해
중요하다.
寝食は生活の質を高めるために重要だ。
・
그녀는 자급자족의 생활을 하기
위해
민가에 살고 있습니다.
彼女は自給自足の生活をするために民家に住んでいます。
・
숙소를 찾기
위해
호텔 검색 사이트를 이용했습니다.
宿泊先を見つけるためにホテル検索サイトを利用しました。
・
숙소를 예약하기
위해
여행사에 상담했습니다.
宿泊先を予約するために旅行代理店に相談しました。
・
그 나라는 독립을
위해
투쟁해 왔습니다.
その国は独立のために闘ってきました。
・
그들은 해방을
위해
투장하고 있습니다.
彼らは解放のために闘っています。
・
우리는 평화와 조화를 지키기
위해
투쟁해야 합니다.
私たちは平和と調和を守るために闘わなければなりません。
・
그들은 권리를
위해
투쟁했습니다.
彼らは権利のために闘いました。
・
그는 자유를
위해
투쟁했습니다.
彼は自由のために闘いました。
・
우리는 평화와 정의를
위해
투쟁해야 합니다.
私たちは平和と正義のために闘わなければなりません。
・
그들은 자유와 평등을
위해
투쟁의 여정을 계속했다.
彼らは自由と平等を求めて闘争の旅を続けた。
・
그들은 환경 파괴에 맞서기
위해
투쟁의 깃발을 내걸었다.
彼らは環境破壊に立ち向かうために闘争の旗を掲げた。
・
그들은 차별에 맞서기
위해
투쟁의 장에 섰다.
彼らは差別に立ち向かうために闘争の場に立った。
・
사회적 정의를
위해
투쟁하는 것은 필수불가결하다.
社会的正義のために闘争することは必要不可欠だ。
・
그의 행동은 자기 보신을
위해
다른 사람을 희생시키고 있다.
彼の行動は自己保身のために他人を犠牲にしている。
・
그녀의 의견은 자기 보신을
위해
공개된 것이다.
彼女の意見は自己保身のために公にされたものだ。
・
그 정치인의 발언은 자기 보신을
위해
한 것이다.
その政治家の発言は自己保身のために行われたものだ。
・
그는 유세를
위해
가두 연설을 했다.
彼は遊説のために街頭演説を行った。
・
그는 유세 준비를 하기
위해
연설을 연습했다.
彼は遊説の準備をするためにスピーチを練習した。
・
불쾌감을 느끼는 것을 피하기
위해
그는 그 자리를 떠났다.
不快感を感じることを避けるために、彼はその場を去った。
・
불쾌감을 피하기
위해
그는 다른 주제로 바꿨다.
不快感を避けるために、彼は他の話題に変えた。
・
불쾌감을 피하기
위해
그는 침묵을 지켰다.
不快感を避けるため、彼は沈黙を守った。
・
그들은 이 문제에 대처하기
위해
적극적으로 관여하고 있습니다.
彼らはこの問題に対処するために積極的に関与しています。
[<]
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
[>]
(
79
/114)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ