【위해】の例文_79
<例文>
・
광고비 낭비를 피하기
위해
효과적인 광고 전략을 수립해야 합니다.
広告費を最大限に活用して、商品の売り上げを伸ばすことが目標です。
・
정부는 공중 위생 개선을
위해
국민에 대한 건강 지침을 발표했습니다.
政府は、公衆衛生の改善に向けて国民に対する健康指針を発表しました。
・
좋은 지도자가 되기
위해
서는 어려서부터 사람 앞에 서는 훈련이 필요합니다.
いい指導者になるためには幼いころから人の前に建つ訓練が必要です。
・
플레이의 질을 높이기
위해
연습이 중요합니다.
プレーの質を高めるために、練習が重要です。
・
우리는 어웨이 경기에서 이기기
위해
준비를 하고 있습니다.
私たちはアウェイの試合に勝つために準備をしています。
・
그녀는 배란일을 파악하기
위해
체온을 매일 아침 측정하고 있습니다.
彼女は排卵日を把握するために体温を毎朝測定しています。
・
어장 관리는 지속 가능한 어업을 확보하기
위해
중요합니다.
漁場の管理は、持続可能な漁業を確保するために重要です。
・
태양은 우리의 생명을 유지하기
위해
필요 불가결합니다.
太陽は私たちの生命を維持するために必要不可欠です。
・
농수로의 수질을 개선하기
위해
정화시설이 설치되었습니다.
農水路の水質を改善するために、浄化施設が設置されました。
・
프로젝트의 성공을
위해
계획이 관철돼야 한다.
プロジェクトの成功に向けて、計画が貫徹されなければならない。
・
그는 자신의 신념을 관철하기
위해
많은 희생을 했다.
彼は自分の信念を貫徹するために、多くの犠牲を払った。
・
방사선 방호복은 방사선 피폭으로부터 자신을 보호하기
위해
사용된다.
放射線防護服は放射線被ばくから身を守るために使用される。
・
방사선 측정기는 방사능을 검출하기
위해
사용된다.
放射線測定器は放射能を検出するために使用される。
・
방위력 강화는 국가의 주권과 영토의 안전을 지키기
위해
필수적이다.
防衛力の強化は、国の主権と領土の安全を守るために不可欠である。
・
학교에서의 학습 부족을 보충하기
위해
그는 집에서 자습했습니다.
学校での学習不足を補うために、彼は家で自習しました。
・
부족한 정보를 보충하기
위해
그는 인터넷으로 조사를 실시했습니다.
不足している情報を補うために、彼はインターネットで調査を行いました。
・
그는 경험의 부족을 보충하기
위해
트레이닝 코스에 참가했습니다.
彼は経験の不足を補うために、トレーニングコースに参加しました。
・
예산 부족을 보충하기
위해
그들은 지출을 삭감했습니다.
予算不足を補うために、彼らは支出を削減しました。
・
언어의 부족함을 보완하기
위해
제스처나 표정을 사용합니다.
言葉の不足を補うために、ジェスチャーや表情を使います。
・
운동 부족을 보충하기
위해
그는 조깅을 시작했습니다.
運動不足を補うために、彼はジョギングを始めました。
・
그는 부족한 자금을 보충하기
위해
부업을 시작했습니다.
彼は不足している資金を補うために副業を始めました。
・
부족한 정보를 보충하기
위해
그는 많은 서적을 읽고 있습니다.
不足している情報を補うために、彼は多くの書籍を読んでいます。
・
그녀는 부족한 영양을 보충하기
위해
보충제를 섭취하고 있습니다.
彼女は不足している栄養を補うためにサプリメントを摂取しています。
・
필기도구를 사기
위해
문방구에 갔습니다.
筆記用具を買うために文房具屋に行きました。
・
필기시험에서 실수를 피하기
위해
주의 깊게 읽어야 해요.
筆記試験でミスを避けるために注意深く読まなければなりません。
・
필기시험을
위해
준비를 해야 합니다.
筆記試験のために準備をする必要があります。
・
필기 기술을 향상시키기
위해
연습하고 있습니다.
筆記のスキルを向上させるために練習しています。
・
그녀는 연필로 그린 선을 지우기
위해
지우개를 사용했다.
彼女は鉛筆で描いた線を消すために消しゴムを使った。
・
테스트 중에 그는 잘못을 지우기
위해
지우개를 집어 들었다.
テスト中に、彼は間違いを消すために消しゴムを手に取った。
・
그녀는 잘못을 수정하기
위해
지우개를 사용했다.
彼女は間違いを修正するために消しゴムを使った。
・
그는 어려운 상황에서 도망치기
위해
등을 돌리고 말았다.
彼は困難な状況から逃げるために背を向けてしまった。
・
폭탄 해제반은 뇌관을 안전하게 제거하기
위해
훈련되어 있습니다.
爆弾解除班は雷管を安全に除去するために訓練されています。
・
공사 현장에서 사용되는 뇌관을 취급하기
위해
서는 특별한 허가가 필요합니다.
工事現場で使用される雷管の扱いには特別な許可が必要です。
・
폭파를
위해
뇌관을 사용한다.
爆破のために雷管を使用する。
・
최적의 결과를 얻기
위해
서는 전력을 다할 필요가 있습니다.
最適な結果を得るためには、全力を尽くす必要があります。
・
환경에 미치는 영향을 최소화하기
위해
제품 생산을 최적화해야 합니다.
環境への影響を最小限に抑えるために、製品の生産を最適化する必要があります。
・
그녀는 앞으로의 프로젝트를
위해
새로운 아이디어를 고안하고 있습니다.
彼女は今後のプロジェクトのために新しいアイデアを考案しています。
・
그 앱은 요구에 맞는 기능을 제공하기
위해
고안되었습니다.
そのアプリは、ニーズに合った機能を提供するために考案されました。
・
팀은 경쟁력 있는 제품 라인을 창출하기
위해
노력하고 있습니다.
チームは、競争力のある製品ラインを創出するために尽力しています。
・
시민권을 취득하기
위해
서는 문화나 언어의 이해가 요구됩니다.
市民権を取得するためには、文化や言語の理解が求められます。
・
시민권을 취득하기
위해
서는 특정 요건을 충족해야 합니다.
市民権を取得するためには、特定の要件を満たす必要があります。
・
그는 시민권을 얻기
위해
오랫동안 노력해 왔습니다.
彼は市民権を得るために長年努力してきました。
・
그들은 영주권 취득을
위해
이민국과 협력하고 있습니다.
彼らは永住権の取得に向けて移民局と協力しています。
・
그녀는 영주권을 얻기
위해
오랫동안 일해 왔습니다.
彼女は永住権を得るために長い間働いてきました。
・
박사 학위를 따기
위해
서는 돈뿐만 아니라 노력과 시간의 투자가 필요합니다.
博士号を取るためには、お金だけでなく、労力と時間の投資が必要です。
・
그들은 배구 토너먼트에 참가하기
위해
준비를 하고 있다.
彼らはバレーボールのトーナメントに参加するために準備をしている。
・
그녀는 테니스 기술을 향상시키기
위해
코치를 고용했다.
彼女はテニスの技術を向上させるためにコーチを雇った。
・
그는 흉터를 숨기기
위해
메이크업을 하고 있다.
彼は傷跡を隠すためにメイクをしている。
・
이마의 흉터를 감추기
위해
앞머리를 기르고 있다.
おでこの傷跡を隠すために前髪を伸ばしている。
・
간호사가 야간 당직을 맡기
위해
바쁜 밤을 보내고 있다.
看護師が夜間の当直を務めるため、忙しい夜を過ごしている。
[<]
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
[>]
(
79
/97)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ