【위해】の例文_69
<例文>
・
방범을
위해
야간에는 공원이 폐쇄됩니다.
防犯のため、夜間には公園が閉鎖されます。
・
안전 확보를
위해
공공시설이 폐쇄되어 있습니다.
安全確保のため、公共施設が閉鎖されています。
・
신종 바이러스의 감염 확산 방지를
위해
매장이 폐쇄되었습니다.
新型ウイルスの感染拡大防止のため、店舗が閉鎖されました。
・
동상을 방지하기
위해
장갑이나 모자 등 방한 장비를 착용해 주시기 바랍니다.
凍傷を防ぐために、手袋や帽子などの防寒具を着用してください。
・
동상 위험을 줄이기
위해
적절한 방한복을 착용하세요.
凍傷のリスクを減らすために、適切な防寒服を着用してください。
・
동상을 방지하기
위해
충분한 방한 대책이 필요합니다.
凍傷を防ぐために、十分な防寒対策が必要です。
・
논의는 한창이며 해결책을 찾기
위해
노력하고 있습니다.
議論は真っ最中で、解決策を見つけるために努力しています。
・
정부는 국민의 신뢰를 얻기
위해
투명성을 중시해야 합니다.
政府は国民の信頼を勝ち得るために透明性を重視すべきです。
・
정부는 국민의 안전을 확보하기
위해
적절한 대책을 강구해야 합니다.
政府は国民の安全を確保するために適切な対策を講じるべきです。
・
국민의 안전을 확보하기
위해
경찰의 존재가 중요합니다.
国民の安全を確保するために警察の存在が重要です。
・
국민의 건강을 지키기
위해
예방책이 필요합니다.
国民の健康を守るために予防策が必要です。
・
종족 간의 이해를 높이기
위해
교육 프로그램이 실시되고 있습니다.
種族間の理解を深めるために、教育プログラムが実施されています。
・
우리는 인종이나 종족에 근거한 편견을 극복하기
위해
교육을 중시해야 합니다.
私たちは、人種や種族に基づく偏見を克服するために教育を重視すべきです。
・
우리는 종족 간의 대립을 해소하기
위해
협력할 필요가 있습니다.
私たちは、種族間の対立を解消するために協力する必要があります。
・
그는 그녀의 의견을 반박하기
위해
손을 들었다.
彼は彼女の意見に反論するために手を挙げた。
・
공판 동안 법정은 질서를 유지하기
위해
경비가 배치된다.
公判の間、法廷は秩序を保つために警備が配置される。
・
소기의 목표를 달성하기
위해
그는 항상 최선을 다했다.
所期の目標を達成するために、彼は常に最善を尽くした。
・
소기의 결과를 달성하기
위해
추가적인 지원이 필요하다.
所期の結果を達成するために、追加の支援が必要だ。
・
소기의 성과를 달성하기
위해
서는 리더십이 중요하다.
所期の成果を達成するためには、リーダーシップが重要だ。
・
소기의 목표를 달성하기
위해
효과적인 팀워크가 필요하다.
所期の目標を達成するために、効果的なチームワークが必要だ。
・
소기의 결과를 달성하기
위해
시간과 노력을 아끼지 않았다.
所期の結果を達成するために、時間と労力を惜しまなかった。
・
우리는 소기의 성과를 달성하기
위해
전략을 재평가할 필요가 있다.
我々は所期の成果を達成するために戦略を再評価する必要がある。
・
소기의 결과를 달성하기
위해
서는 계획을 수정할 필요가 있을지도 모른다.
所期の結果を達成するためには、計画を修正する必要があるかもしれない。
・
이 회의는 소기의 진전을 확인하기
위해
열렸다.
この会議は所期の進展を確認するために開かれた。
・
우리는 소기의 목표를 달성하기
위해
협력해야 한다.
私たちは所期の目標を達成するために協力しなければならない。
・
그는 소기의 성과를 달성하기
위해
전력을 다했다.
彼は所期の成果を達成するために全力を尽くした。
・
이 수수께끼를 해결하기
위해
서는 그의 지혜가 필요하다.
この謎を解決するためには、彼の知恵が必要だ。
・
지혜를 얻기
위해
서는 경험이 필요하다.
知恵を得るためには経験が必要だ。
・
그는 문제를 해결하기
위해
지혜를 썼다.
彼は問題を解決するために知恵を使った。
・
이 목적 달성을
위해
서는 많은 자원이 필요하다.
この目的達成のためには多くのリソースが必要だ。
・
그는 자기 성장을
위해
많은 노력을 기울이고 있다.
彼は自己成長のために多くの労力を費やしている。
・
이 문제를 해결하기
위해
모든 노력을 기울이겠습니다.
この問題を解決するのにあらゆる努力をいたします。
・
이 목표를 달성하기
위해
서는 많은 노력이 필요하다.
この目標の達成には多くの努力が必要だ。
・
목표를 달성하기
위해
서 효과적이며 효율적인 학습 계획을 세우다.
目標を達成するために、効果的で効率的な学習計画を立てる。
・
야채를 심기
위해
삽을 사용했습니다.
野菜を植えるためにスコップを使いました。
・
정원에서 땅을 파기
위해
삽을 사용했습니다.
庭で土を掘るためにスコップを使いました。
・
곡괭이는 딱딱한 땅을 파기
위해
사용되는 도구입니다.
つるはしは、硬い土地を掘り起こすために使われる道具です。
・
토양을 개량하기
위해
괭이를 사용하여 유기물을 섞었습니다.
土壌を改良するために、鍬を使って有機物を混ぜ込みました。
・
땅을 정지하기
위해
괭이로 땅을 팠습니다.
土地を整地するために、鍬で地面を掘りました。
・
흙 속에서 고대 유물을 찾기
위해
괭이로 발굴했습니다.
土の中から古代の遺物を見つけるために、鍬で発掘を行いました。
・
땅을 일구기
위해
괭이를 사용했습니다.
土地を耕すために鍬を使用しました。
・
정원에 심을 식물을
위해
괭이로 땅을 파헤쳤습니다.
庭に植える植物のために鍬で土を掘り返しました。
・
마당에 새로운 화단을 만들기
위해
괭이를 사용했다.
庭に新しい花壇を作るために鍬を使った。
・
그들은 모래성을 만들기
위해
강의 모래를 사용했습니다.
彼らは砂の城を作るために川の砂を使いました。
・
그들은 모래성을 짓기
위해
양동이와 삽을 가지고 해변에 갔습니다.
彼らは砂の城を建てるためにバケツとスコップを持ってビーチに行きました。
・
그들은 부서진 다리를 수리하기
위해
작업을 시작했습니다.
彼らは壊れた橋を修理するために作業を始めました。
・
그녀는 최강의 상대를 물리치기
위해
자신의 기술을 연마해 왔다.
彼女は最強の相手を打ち負かすために自分の技術を磨いてきた。
・
적절한 인사 평가를 하기
위해
서는 업무 수행 능력에 대해서 정확히 파악해 두는 것이 중요합니다.
適切な人事評価を行うためには、業務遂行能力について正確に把握しておくことが重要です。
・
그는 자신의 의견을 옹호하기
위해
다른 전문가의 견해를 인용했습니다.
彼は自身の意見を擁護するために、他の専門家の見解を引用しました。
・
과제를 해결하기
위해
서는 문제를 인지해야 합니다.
課題を解決するためには問題を認知する必要があります。
[<]
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
[>]
(
69
/97)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ