【위해】の例文_65
<例文>
・
보기 좋은 정원을 유지하기
위해
정원사가 제초하고 있습니다.
見栄えの良い庭を維持するために、庭師が除草しています。
・
그는 새로운 라이프 스타일을 찾기
위해
귀농했다.
彼は新しいライフスタイルを探すために帰農した。
・
그는 농업 지식을 살리기
위해
귀농했다.
彼は農業の知識を活かすために帰農した。
・
그는 지역 농업 진흥에 공헌하기
위해
귀농했다.
彼は地元の農業振興に貢献するために帰農した。
・
귀촌은 농사에 목적을 두지 않고 전원생활을 하기
위해
농촌으로 가는 것이다.
帰村は農業に目的を置かず、田園生活をするために農村に行くことである。
・
그는 가족과의 유대를 돈독히 하기
위해
귀농했다.
彼は家族との絆を深めるために帰農した。
・
그는 아이들에게 농업의 중요성을 가르치기
위해
귀농했다.
彼は子どもたちに農業の大切さを教えるために帰農した。
・
그녀는 시골에서의 조용한 생활을 즐기기
위해
귀농했다.
彼女は田舎での静かな生活を楽しむために帰農した。
・
그는 휴식과 재충전을
위해
귀농했다.
彼は休息とリフレッシュのために帰農した。
・
그녀는 지병 치료를
위해
귀농했다.
彼女は持病の治療のために帰農した。
・
그는 가족이 경영하는 농장을 잇기
위해
귀농했다.
彼は家族経営の農場を継ぐために帰農した。
・
그는 농업 기술 향상에 기여하기
위해
귀농했다.
彼は農業技術の向上に貢献するために帰農した。
・
시골에서의 여유로운 생활을 즐기기
위해
그는 귀농했다.
田舎でのゆったりとした生活を楽しむために、彼は帰農した。
・
그는 아이들에게 자연의 소중함을 가르치기
위해
귀농했다.
彼は子どもたちに自然の大切さを教えるために帰農した。
・
그는 자급자족의 생활을 하기
위해
시골에 귀농했다.
彼は自給自足の生活を送るために田舎で帰農した。
・
대도시에서의 스트레스에서 벗어나기
위해
그는 귀농을 결정했다.
大都市でのストレスから解放されるため、彼は帰農を決めた。
・
그녀는 가족과의 시간을 소중히 하기
위해
귀농했다.
彼女は家族との時間を大切にするために帰農した。
・
전철을 타기
위해
쏜살같이 달리다.
電車に乗るために一目散に走る。
・
전철을 타기
위해
쏜살같이 달렸다.
電車に乗るために一目散に走った。
・
이불을 말리기
위해
베란다를 청소했어요.
布団を干すためにベランダを掃除しました。
・
스포츠를
위해
물병을 지참했습니다.
スポーツのために水筒を持参しました。
・
적대적인 관계를 복원하기
위해
노력한다.
敵対的な関係を修復するために努力する。
・
지방질을 줄이기
위해
비계를 제거한다.
脂質を減らすために脂身を取り除く。
・
지방질을 줄이기
위해
채소를 많이 섭취한다.
脂質を減らすために野菜を多く摂る。
・
지방질을 줄이기
위해
운동한다.
脂質を減らすために運動する。
・
혈당을 낮추기
위해
물을 많이 마신다.
血糖値を下げるために水を多く飲む。
・
혈당을 조절하기
위해
식이섬유를 많이 섭취한다.
血糖値をコントロールするために食物繊維を多く摂る。
・
혈당을 낮추기
위해
채소를 많이 섭취한다.
血糖値を下げるために野菜を多く摂る。
・
혈당치를 측정하기
위해
자가 측정기를 사용합니다.
血糖値を測るために自己測定器を使います。
・
혈당 상승을 억제하기
위해
운동을 한다.
血糖値の上昇を抑えるために運動をする。
・
혈당을 관리하기
위해
식사에 신경을 쓰고 있습니다.
血糖値を管理するために食事に気を付けています。
・
자율 신경의 균형을 유지하기
위해
적당한 운동을 한다.
自律神経のバランスを保つために適度な運動をする。
・
블랙헤드를 방지하기
위해
매일 클렌징한다.
黒ずみを防ぐために毎日クレンジングする。
・
블랙헤드를 방지하기
위해
자외선 차단제를 바른다.
黒ずみを防ぐために日焼け止めを塗る。
・
모공이 막히는 것을 방지를
위해
모공 전용 세안제를 사용한다.
毛穴の詰まりを防ぐために毛穴専用洗顔料を使う。
・
모공의 블랙헤드를 제거하기
위해
숯이 들어간 마스크를 사용한다.
毛穴の黒ずみを取るために炭入りマスクを使う。
・
모공이 벌어지는 것을 막기
위해
보습 크림을 사용한다.
毛穴の開きを防ぐために保湿クリームを使う。
・
모공 상태를 개선하기
위해
비타민C를 섭취한다.
毛穴の状態を改善するためにビタミンCを摂取する。
・
잡티를 막기
위해
자외선 대책을 한다.
くすみを防ぐために紫外線対策をする。
・
잡티를 개선하기
위해
얼굴 마사지를 한다.
くすみを改善するために顔のマッサージをする。
・
잡티 대책을
위해
비타민을 섭취한다.
くすみ対策のためにビタミンを摂取する。
・
잡티를 줄이기
위해
물을 많이 마신다.
くすみを減らすために水をたくさん飲む。
・
잡티를 막기
위해
매일 관리하고 있어요.
くすみを防ぐために毎日ケアしています。
・
잡티 방지를
위해
보습이 중요합니다.
くすみ防止のために保湿が大事です。
・
발화를 억제하기
위해
물을 뿌렸습니다.
発火を抑えるために水をかけました。
・
개의 털을 다듬기
위해
스프레이를 사용했습니다.
犬の毛を整えるためにスプレーを使いました。
・
꽃에 물을 주기
위해
스프레이를 사용했습니다.
花に水をあげるためにスプレーを使いました。
・
회사는 불이익을 최소화하기
위해
노력하고 있습니다.
会社は不利益を最小限に抑えるために努力しています。
・
불이익을 피하기
위해
대책을 세웠습니다.
不利益を避けるために対策を立てました。
・
불이익한 영향을 피하기
위해
계획을 변경했습니다.
不利益な影響を避けるために計画を変更しました。
[<]
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
[>]
(
65
/114)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ