【위해】の例文_55

<例文>
근육을 만들기 위해 근육 운동뿐만 아니라 단백질을 섭취하는 것도 중요합니다.
筋肉を作るには筋トレだけでなくタンパク質を摂ることも肝心です。
냉장고가 개발되기 전에는 고기나 생선을 보존하기 위해 소금을 사용했다.
冷蔵庫が開発される前は、肉や魚を保存するのに塩を用いた。
밀가루를 계량하기 위해 저울을 사용합니다.
小麦粉を計量するために、スケールを使います。
국물 맛을 조절하기 위해 소금을 추가했습니다.
汁の味を調整するために、塩を加えました。
물을 빨리 끓이기 위해 화력을 세게 했습니다.
水を早く沸騰させるために、火力を強めました。
콩조림을 만들기 위해 콩을 푹 삶습니다.
煮豆を作るために、豆をじっくり煮ます。
삶은 달걀을 만들기 위해서 달걀을 삶습니다.
煮卵を作るために、卵を煮ます。
취사하기 위해 요리 도구를 정리했습니다.
炊事するために、料理の道具を整理しました。
빵을 굽기 위해 효모를 사용했습니다.
パンを焼くために酵母を使いました。
훈제 향을 즐기기 위해 목재를 골랐습니다.
薫製の香りを楽しむために木材を選びました。
건강을 위해 칼로리를 낮춘 식사를 하고 있습니다.
健康のためにカロリーを抑えた食事をしています。
칼로리를 소비하기 위해 헬스장에 다니고 있어요.
カロリーを消費するためにジムに通っています。
칼로리 소비를 위해 걷기 운동을 시작했어요.
カロリー消費のためにウォーキングを始めました。
건강을 위해서 현미를 먹고 있어요.
健康のために玄米を食べています。
비린내를 없애기 위해 신선한 허브를 첨가했다.
生臭いにおいを消すために、フレッシュハーブを加えた。
비린내를 막기 위해 랩으로 감쌌다.
生臭いにおいを防ぐために、ラップで包んだ。
비린내를 없애기 위해 환풍기를 돌렸어요.
生臭いにおいを消すために、換気扇を回しました。
비린내를 잡기 위해 된장을 사용했습니다.
生臭いにおいを抑えるために、味噌を使いました。
비린내를 없애기 위해 맛술을 사용했다.
生臭いにおいを消すために、料理酒を使った。
생선의 비린내를 없애기 위해 소금을 뿌렸다.
魚の生臭いにおいを取るために、塩を振った。
비린내를 없애기 위해 뜨거운 물을 뿌렸어요.
生臭いにおいを消すために、熱湯をかけました。
비린내를 없애기 위해 레몬즙을 뿌렸다.
生臭い魚のにおいを消すためにレモン汁をかけた。
비린내를 없애기 위해 식초를 사용해 보았다.
生臭いにおいを消すために、酢を使ってみた。
비린내를 막기 위해 냉장고를 청소했다.
生臭いにおいを防ぐために冷蔵庫を掃除した。
비린내를 없애기 위해 생강을 사용했습니다.
生臭いにおいを取るために、生姜を使いました。
비린내를 잡기 위해 레몬을 사용했다.
生臭いにおいを抑えるためにレモンを使った。
비린내를 없애기 위해 환기를 했다.
生臭いにおいを消すために換気をした。
활어의 신선도를 유지하기 위해 특별한 관리가 필요합니다.
活魚の鮮度を保つために、特別な管理が必要です。
신선함을 유지하기 위해 방부제를 사용합니다.
新鮮さを保つために防腐剤を使います。
난을 키우기 위해 온실을 만들었습니다.
蘭を育てるために温室を作りました。
개화하기 위해서는 충분한 햇빛이 필요합니다.
開花するためには十分な日光が必要です。
씨앗이 발아하기 위해서는 영양도 필요합니다.
種が発芽するためには栄養も必要です。
씨앗이 발아하기 위해서는 적절한 온도가 중요합니다.
種が発芽するためには適切な温度が重要です。
씨앗이 발아하기 위해서는 빛이 필요합니다.
種が発芽するためには光が必要です。
그는 비즈니스 전략을 학습하기 위해 서적을 읽고 있다.
彼はビジネス戦略を学習するために書籍を読んでいる。
새로운 기술을 학습하기 위해 강좌를 다닌다.
新しいスキルを学習するために講座に通う。
그는 부모를 만나게 하기 위해 그녀를 집에 데려가려고 했다.
彼は、両親に会わせるため、彼女を家へ連れて行こうとしていた。
클레임 건수를 줄이기 위해 고객 지원을 강화한다.
クレーム件数を減らすためにカスタマーサポートを強化する。
소비자의 권리를 보호하기 위해 법률이 제정되어 있습니다.
消費者の権利を保護するために法律が制定されています。
식료품 소비량을 줄이기 위해 쇼핑 목록을 작성합니다.
食料品の消費量を減らすために買い物リストを作成します。
매달 소비액을 파악하기 위해 예산을 세웁니다.
毎月の消費額を把握するために予算を立てます。
신약을 개발하기 위해서 사람에게 효과나 안전성을 확인하는 임상실험을 실시합니다.
新薬を開発するために、人での効果や安全性を確認する臨床試験を実施します。
연명하기 위해 의료진이 협력해 치료를 진행한다.
延命するために、医療チームが協力して治療を進める。
연명하기 위해서는 생활습관 개선이 권장된다.
延命するために、生活習慣の改善が勧められる。
황제는 자신의 권력을 강화하기 위해 개혁을 단행했다.
皇帝は、自らの権力を強化するために改革を行った。
황제는 영토를 넓히기 위해 전쟁을 치르고 있었다.
皇帝は、領土を広げるために戦争を行っていた。
후궁의 여인들은 황제를 섬기기 위해 훈련되어 있었다.
後宮の女性たちは、皇帝に仕えるために訓練されていた。
왕후를 위해 특별한 정원이 만들어졌다.
王后のために特別な庭園が作られた。
왕후를 위해 특별한 궁전이 건립되었다.
王后のために特別な宮殿が建設された。
여신의 가호를 받기 위해 기도하는 사람들이 있다.
女神の加護を受けるために祈りを捧げる人々がいる。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>]
(55/119)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ