【위해】の例文_66

<例文>
각목을 접합하기 위해 볼트를 사용합니다.
角材を接合するためにボルトを使います。
각목을 자르기 위해 톱을 사용했습니다.
角材を切るためにノコギリを使いました。
집을 짓기 위해 각목을 구입했어요.
家を建てるために角材を購入しました。
안약을 가지고 다니기 위해 전용 케이스를 샀어요.
目薬を持ち歩くために専用ケースを買いました。
고장난 비상벨을 수리하기 위해 소방서에 연락했다.
故障した非常ベルを修理するために、消防署に連絡した。
비상시를 위해 물 비축이 필요합니다.
非常時のために水の備蓄が必要です。
비상시를 위해 언제나 식량을 준비를 해 놓다.
いざというときのために常に食料を準備しておく。
정원 정비를 위해 전문 제초기를 구입했다.
庭の整備をするために、専門の除草機を購入した。
초원에서 유해한 잡초를 제거하기 위해 제초제를 사용했습니다.
草原から有害な雑草を取り除くために、除草剤を使用しました。
제초제는 잡초를 말려 죽이기 위해 사용되는 농약이다.
除草剤は、雑草を枯らすために用いられる農薬である。
순찰 중에 지역의 안전을 지키기 위해 노력한다.
パトロール中に地域の安全を守るために努める。
입체감 있는 공간을 연출하기 위해 간접 조명이 사용됐다.
立体感のある空間を演出するために、間接照明が使用された。
입체감을 내기 위해 그림자 묘사가 중요하다.
立体感を出すために、影の描写が重要だ。
그들은 위험을 피하기 위해 신중한 행동을 취했습니다.
彼らはリスクを避けるために慎重な行動を取りました。
캥거루는 사냥을 하기 위해 긴 꼬리를 균형 있게 이용합니다.
カンガルーは、狩りをするために長い尾をバランスに利用します。
지금까지 자원 부족을 메우기 위해 해외의 폐기물을 원재료로써 수입해 왔습니다.
これまで資源不足を補うため、海外の廃棄物を原材料として輸入してきました。
그 진기한 현상의 해명을 위해서 새로운 연구가 시작되었다.
その珍しい現象の解明に向けて新たな研究が始まった。
진풍경을 기록하기 위해 특별한 카메라를 가지고 왔다.
珍しい風景を記録するために、特別なカメラを持ってきた。
진풍경을 보기 위해 길을 걷고 있었다.
珍しい風景を見るために、道を歩いていた。
꿈을 좇기 위해 노력을 아끼지 않는다.
夢を追うために努力を惜しまない。
꿈을 좇기 위해 새로운 일을 시작했다.
夢を追うために新しい仕事を始めた。
그는 꿈을 좇기 위해 노력하고 있다.
彼は夢を追うために努力している。
생활고를 극복하기 위해 그는 주말에 아르바이트를 하고 있습니다.
生活苦をしのぐために、彼は週末にアルバイトをしています。
생활고를 극복하기 위해 그는 지역의 지원을 받았습니다.
生活苦をしのぐために、彼は地域の支援を受けました。
실업 후 그는 생활고를 타개하기 위해 창업했습니다.
失業後、彼は生活苦を打開するために起業しました。
생활고를 극복하기 위해 그는 자격시험에 도전했습니다.
生活苦をしのぐために、彼は資格試験に挑戦しました。
생활고를 극복하기 위해 그는 낭비를 그만뒀어요.
生活苦をしのぐために、彼は無駄遣いをやめました。
그는 생활고를 극복하기 위해 분투하고 있습니다.
彼は生活苦を乗り越えるために奮闘しています。
생활고를 극복하기 위해 그는 집을 임대했습니다.
生活苦をしのぐために、彼は自宅を貸し出しました。
육아 중인 어머니는 생활고를 극복하기 위해 파트타임으로 일하고 있습니다.
子育て中の母親は生活苦をしのぐためにパートタイムで働いています。
생활고에서 벗어나기 위해 새로운 일을 찾고 있어요.
家計が苦しくて、彼は毎月の支出を見直しました。
그녀는 생활고를 극복하기 위해 절약하고 있어요.
彼女は生活苦を乗り越えるために節約しています。
생활고에서 벗어나기 위해 그는 부업을 시작했어요.
生活苦から抜け出すために、彼は副業を始めました。
그는 체격을 유지하기 위해 매일 조깅하고 있어요.
彼は体格を維持するために毎日ジョギングしています。
강을 건너기 위해 다리를 건너요.
川を渡るために橋を渡ります。
무릎 통증을 완화시키기 위해서 운동으로 근육을 부드럽게 유지하는 것이 중요합니다.
膝の痛みを和らげるために、運動で筋肉を柔軟に保つことが大切です。
설경을 즐기기 위해 산에 갔어요.
雪景を楽しむために山に行きました。
일출을 보기 위해 여행했어요.
日の出を見るために旅行しました。
의뢰자를 위해 조사를 실시했습니다.
依頼者のために調査を行いました。
의뢰인을 위해 최선을 다했습니다.
依頼人のために最善を尽くしました。
의뢰인을 위해 자료를 준비했습니다.
依頼人のために資料を準備しました。
진딧물의 피해를 막기 위해 대책이 필요합니다.
アブラムシの被害を防ぐために対策が必要です。
빈대의 피해를 막기 위해 정기적으로 청소를 실시합니다.
トコジラミの被害を防ぐために定期的に掃除を行います。
사마귀를 예방하기 위해 손을 청결하게 유지한다.
いぼを予防するために手を清潔に保つ。
사마귀를 치료하기 위해 피부과에 갔다.
いぼを治すために皮膚科に行った。
일벌은 식량을 모으기 위해 날아다닌다.
働きバチは食料を集めるために飛び回る。
일벌은 꿀을 모으기 위해 멀리까지 날아간다.
働きバチは蜜を集めるために遠くまで飛ぶ。
절전을 위해 에어컨 사용을 최소화하고 있습니다.
節電のために、エアコンの使用を最小限に抑えています。
절전을 촉진하기 위해 에너지 효율이 높은 가전을 선택하고 있습니다.
節電を促進するために、エネルギー効率の高い家電を選んでいます。
절전 의식을 높이기 위해 전기 요금의 월 사용량을 체크하고 있습니다.
節電意識を高めるために、電気代の月々の使用量をチェックしています。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>]
(66/114)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ