【위해】の例文_62

<例文>
교육비를 절감하기 위해 온라인 코스를 선택했어요.
教育費を削減するためにオンラインコースを選びました。
문맹률을 감소시키기 위해서는 교육에 대한 투자가 필요합니다.
文盲率を減少させるためには、教育への投資が必要です。
문맹률을 낮추기 위해 교육 프로그램이 실시되고 있습니다.
文盲率を下げるために、教育プログラムが実施されています。
문맹률을 줄이기 위해 교육제도의 개선이 필요합니다.
文盲率を減らすために教育制度の改善が必要です。
문맹 문제를 해결하기 위해서는 교육이 필요합니다.
文盲の問題を解決するためには、教育が必要です。
문맹 어린이들을 위해 특별한 프로그램이 제공되고 있습니다.
文盲の子供たちのために特別なプログラムが提供されています。
문맹을 줄이기 위해 지역 커뮤니티에서의 문맹 퇴치 프로그램이 제공되고 있습니다.
文盲を減らすために、地域コミュニティでの識字プログラムが提供されています。
원시인은 불을 피우기 위해 돌을 사용했다.
原始人は火を起こすために石を使った。
소수자의 권리를 지키기 위해서 활동하고 있다.
マイノリティの権利を守るために活動している。
이권을 손에 넣기 위해 많은 로비가 벌어졌다.
利権を手に入れるために多くのロビー活動が行われた。
그는 이권을 지키기 위해 많은 노력을 하고 있다.
彼は利権を守るために多くの努力をしている。
그 회사는 이권을 취득하기 위해 많은 돈을 투자했다.
その会社は利権を取得するために大金を投じた。
그들은 이권을 지키기 위해 협력했다.
彼らは利権を守るために協力した。
이권을 손에 넣기 위해 치열한 경쟁이 벌어졌다.
利権を手に入れるために激しい競争が繰り広げられた。
시장을 선거하기 위해 주민이 모였다.
市長を選挙するために住民が集まった。
적응력을 발휘하기 위해 계속 배우는 자세가 중요하다.
適応力を発揮するために学び続ける姿勢が重要だ。
적응력을 기르기 위해 다양한 환경에서 일한다.
適応力を養うために多様な環境で働く。
적응력을 기르기 위해 다양한 경험을 쌓는다.
適応力を鍛えるために多様な経験を積む。
적응력을 익히기 위해 경험을 쌓는다.
適応力を身につけるために経験を積む。
적응력을 높이기 위해 노력하고 있어.
適応力を高めるために努力している。
지구력을 기르기 위해 정신적인 훈련도 하고 있다.
持久力を養うために精神的なトレーニングも行っている。
지구력을 단련하기 위해 훈련 계획을 작성했다.
持久力を鍛えるためにトレーニングプランを作成した。
지구력을 단련하기 위해 매일 연습하고 있다.
持久力を鍛えるために毎日練習している。
지구력을 단련하기 위해 훈련하고 있다.
持久力を鍛えるためにトレーニングしている。
실행력을 높이기 위해 목표를 설정한다.
実行力を高めるために目標を設定する。
실행력을 익히기 위해 훈련한다.
実行力を身につけるために訓練する。
주의력을 유지하기 위해 집중력을 단련한다.
注意力を維持するために集中力を鍛える。
주의력을 유지하기 위해 스트레칭을 한다.
注意力を維持するためにストレッチをする。
주의력을 단련하기 위해 퍼즐을 푼다.
注意力を鍛えるためにパズルを解く。
주의력을 높이기 위해 수면을 충분히 취한다.
注意力を高めるために睡眠を十分に取る。
주의력을 기르기 위해 훈련을 받았다.
注意力を養うために訓練を受けた。
주의력을 높이기 위해 명상을 한다.
注意力を高めるために瞑想をする。
결정력을 발휘하기 위해서는 냉정한 판단력이 필요하다.
決定力を発揮するためには、冷静な判断力が求められる。
결정력을 연마하기 위해 훈련을 거듭했다.
決定力を磨くために訓練を重ねた。
결정력을 발휘하기 위해서는 냉정한 판단이 요구된다.
決定力を発揮するためには冷静な判断が求められる。
지도력을 발휘하기 위해서는 신뢰가 중요합니다.
指導力を発揮するためには、信頼が重要です。
통솔력을 발휘하기 위해서는 주위 사람들과의 신뢰 관계가 필수적입니다.
統率力を発揮するためには、リーダーとしての自己認識が重要です。
리더십을 발휘하기 위해서는 커뮤니케이션 능력이 중요합니다.
リーダーシップを発揮するためには、コミュニケーション能力が重要です。
그는 어제 임금 협상을 위해 회사에 갔습니다.
彼は昨日、賃金交渉のために会社に出向きました。
그는 임금 인상을 위해 임금 협상을 벌였어요.
彼は昇給のために賃金交渉を行いました。
그는 쾌적한 근무 환경을 위해 이직을 생각하고 있습니다.
彼は快適な勤務環境を求めて転職を考えています。
시운전을 위해 도로를 봉쇄했어요.
試運転のために道路を封鎖しました。
그녀는 연차를 내기 위해 상사와 상담했습니다.
彼女は年休を取るために上司に相談しました。
안전 확보를 위해 회사 경비원이 야간에 부지 내를 순찰한다.
安全確保のために会社の警備員が夜間に敷地内をパトロールする。
교통안전을 위해 경찰이 학교 주변을 순찰한다.
交通安全のために警察が学校周辺をパトロールする。
방범을 위해 경찰이 순찰을 강화했다.
防犯のために警察がパトロールを強化した。
소방관들이 산불 예방을 위해 숲을 순찰하고 있다.
消防士が山火事の予防のために森林をパトロールしている。
안전 확보를 위해 회사 경비원이 야간에 부지 내를 순찰한다.
安全確保のために会社の警備員が夜間に敷地内をパトロールする。
무당은 신성한 의식을 치르기 위해 옷을 입고 있었다.
巫女は神聖な儀式を行うために装束を着ていた。
금년도 목표 달성을 위해서 노력하겠습니다.
今年度の目標達成に向けて努力します。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>]
(62/114)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ