【유지하다】の例文_11

<例文>
수분을 자주 섭취하는 것은 건강한 피부를 유지하는 데 도움이 됩니다.
水分をこまめに摂ることは健康的な肌を保つのに役立ちます。
올바른 자세를 유지하는 것은 등의 통증을 예방하는 데 도움이 됩니다.
正しい姿勢を保つことは背中の痛みを予防するのに役立ちます。
항암 효과가 있는 식사는 건강 유지에 도움이 됩니다.
抗がん効果のある食事は健康維持に役立ちます。
사원의 건축은 전통적인 양식을 유지하고 있습니다.
寺院の建築は伝統的な様式を保っています。
고양이는 자신의 몸을 핥아 청결하게 유지한다.
猫は自分の体を舐めて清潔に保つ。
병이 잦은 사람은 자기 관리를 철저히 하는 것이 건강 유지의 열쇠입니다.
病気がちな人は、自己管理を徹底することが健康維持の鍵です。
강연자는 청중의 관심을 유지하기 위해 손짓 발짓을 섞어 말했습니다.
講演者は、聴衆の関心を維持するために身振り手振りを交えて話しました。
야수의 존재가 생태계의 균형을 유지하는 데 중요한 역할을 하고 있다.
野獣の存在が生態系のバランスを保つのに重要な役割を果たしている。
그는 프리랜서 집필자로 생계를 유지하고 있다.
彼はフリーランスの執筆者として生計を立てている。
계측기의 유지보수가 필요합니다.
計測器のメンテナンスが必要です。
기계의 성능을 유지하기 위해 정밀도가 높은 부품이 필요합니다.
機械の性能を維持するために、精度の高い部品が必要です。
자동화된 프로세스는 항상 일정한 품질을 유지합니다.
自動化されたプロセスは常に一定の品質を保ちます。
자동화된 프로세스는 항상 일정한 품질을 유지합니다.
自動化されたプロセスは常に一定の品質を保ちます。
젖소가 사육되고 있는 목장에서는 청결한 환경이 유지되고 있다.
乳牛が飼育されている牧場では、清潔な環境が保たれている。
국립공원은 생태계의 균형을 유지하는 중요한 역할을 하고 있습니다.
国立公園は生態系のバランスを保つ重要な役割を果たしています。
운동 능력이 높은 사람은 심장과 폐 건강을 유지하는 것이 용이합니다.
運動能力が高い人は、心臓や肺の健康を保つことが容易です。
설비의 유지보수가 정기적으로 이루어지고 있습니다.
設備のメンテナンスが定期的に行われています。
보온병은 등산 중에 체온을 유지하는 데 도움이 됩니다.
保温瓶は登山中に体温を保つのに役立ちます。
보온병은 따뜻한 음료를 장시간 유지합니다.
保温瓶は温かい飲み物を長時間保ちます。
보온컵으로 커피를 장시간 따뜻하게 유지합니다.
保温カップでコーヒーを長時間温かく保ちます。
보온병으로 차를 따뜻하게 유지합니다.
保温ボトルでお茶を温かく保ちます。
침구를 청결하게 유지하기 위해 매주 세탁합니다.
寝具を清潔に保つために毎週洗濯します。
침낭을 세탁하여 청결하게 유지합니다.
寝袋を洗濯して清潔に保ちます。
상거래는 개인이나 기업의 생계를 유지하는 수단입니다.
商取引は個人や企業の生計を立てる手段です。
상체 훈련을 함으로써 그는 균형 잡힌 체형을 유지하고 있다.
上半身のトレーニングをすることで、彼はバランスの取れた体型を維持している。
그는 근육질 몸매를 유지하기 위해 균형 잡힌 식사에 유의하고 있다.
彼は筋肉質な体つきを維持するためにバランスの取れた食事を心がけている。
그 여자는 근육질 몸매를 유지하기 위해 웨이트 트레이닝을 하고 있다.
その女性は筋肉質な体つきを保つためにウェイトトレーニングをしている。
그 남자는 근육질 몸매를 유지하기 위해 헬스장에 다니고 있어.
その男性は筋肉質な体つきを維持するためにジムに通っている。
그는 근육질 체형을 유지하기 위해 영양에 신경을 쓰고 있다.
彼は筋肉質な体型を維持するために栄養に気を使っている。
그는 근육질 몸매를 유지하기 위해 매일 훈련하고 있다.
彼は筋肉質な体つきを維持するために毎日トレーニングしている。
그는 근육질 몸매를 유지하기 위해 매일 훈련하고 있다.
彼は筋肉質な体つきを維持するために毎日トレーニングしている。
산책은 체력 유지나 건강 유지를 위해서도 좋다.
散歩は、体力維持、健康維持のためにもよい。
자동차는 보행자에 대해 충분한 거리를 유지해야 합니다.
車は歩行者に対して十分な距離を保つべきです。
경찰서는 지역 치안 유지를 위해 경찰을 증원할 계획입니다.
警察署は地域の治安維持のために警官を増員する計画です。
만약을 위해 일상적인 운동을 해서 건강을 유지하고 있습니다.
念の為、日常的な運動をして健康を保っています。
상품의 고품질을 유지하다.
商品のハイクオリティーを保つ。
수리공은 기계의 유지보수도 담당한다.
修理工は機械のメンテナンスも担当する。
그 건물의 유지 보수는 세밀한 작업이 필요합니다.
その建物のメンテナンスは細々しい作業が必要です。
태양광 발전은 재해시에도 전력 공급을 유지할 수 있다.
太陽光発電は災害時にも電力供給を維持できる。
채소밭의 토양을 비옥하게 유지하기 위해 퇴비가 사용되고 있다.
野菜畑の土壌を肥沃に保つために堆肥が使用されている。
그는 극한의 상황에서도 낙관적인 자세를 유지했다.
彼は極限の状況においても楽観的な姿勢を保った。
집중력을 유지하기 위해 정기적인 휴식이 중요하다.
集中力を維持するために、定期的な休憩が重要だ。
그 장치의 유지 보수가 우리에게 골칫거리였다.
その装置のメンテナンスが私たちにとって厄介だった。
숙식은 몸과 마음의 균형을 유지하는 중요한 요소다.
寝食は心と体のバランスを保つ重要な要素だ。
배는 망망대해 속에서 항로를 유지하려고 분투했다.
船は茫々たる大海の中で航路を維持しようと奮闘した。
불쾌감을 안고도 그는 냉정함을 유지했다.
不快感を抱えても、彼は冷静さを保った。
민주주의 유지를 요구하며 시민들이 들고 일어섰다.
民主主義の維持を求めて、市民が決起した。
역풍에도 불구하고 그는 긍정적인 태도를 유지하고 있습니다.
逆風にもかかわらず、彼は希望を持ち続けます。
트레킹은 신체를 건강하게 유지하는 데 도움이 됩니다.
トレッキングは身体を健康に保つのに役立ちます。
그 어부는 바다를 유랑하면서 생계를 유지하고 있다.
その漁師は海を流浪しながら生計を立てている。
[<] 11 12 13 14 15 16 
(11/16)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ