・ | 세계적인 유행병으로 기존의 뿌리 깊은 불평등이 더욱 악화되고 있다. |
世界的な感染症流行でこれまでにあった根深い不平等がさらに悪化している。 | |
・ | 코로나19 대유행은 유럽 국가들을 깊은 경기침체로 몰아넣었다. |
コロナ大流行は欧州諸国を深い景気低迷に陥れた。 | |
・ | 코로나19 델타 변이로 인해 다시 유행이 확산하고 있다. |
新型コロナウイルスのデルタ株によって再び流行が拡大している。 | |
・ | 원인 불명의 병이 유행하고 있다. |
原因不明の病気が流行している。 | |
・ | 한국에서 달고나 커피가 유행하고 있다. |
韓国でカルメ焼きコーヒーが流行っている。 | |
・ | 한국 문화와 유행을 섭렵하고 있다. |
韓国の文化と流行を読み漁っている。 | |
・ | 유행에 편승하다. |
流行りに便乗する。 | |
・ | 독감의 유행으로 일회용 마스크가 품절되었다. |
インフルエンザの流行りで、使い捨てマスクが品切しなぎれになった。 | |
・ | 연예인은 유행에 민감해서 언제 봐도 새로운 옷을 입고 있어요. |
芸能人は流行に敏感でいつ見ても新しい服を着ています。 | |
・ | 아이들은 유행에 민감하다. |
子供は流行に敏感だ。 | |
・ | 유행어는 사회의 변화를 여실히 반영한다. |
流行語は社会の変化を如実に反映する。 | |
・ | 올해 유행한 말을 유행어라고 부릅니다. |
今年流行った言葉を「流行語」と呼んでいます。 | |
・ | 일부 사람들은 유행에 뒤떨어지는 것을 두려워 한다. |
一部の人々は、流行に乗り遅れることをこわがる。 | |
・ | 유전자 검사가 유행하고 있다. |
遺伝子検査が流行している。 | |
・ | 반드시 유행을 탈 필요는 없다. |
必ずしも流行に乗る必要はない。 | |
・ | 지금 일본에서는 한국드라마가 유행하고 있어요. |
今、日本では韓国ドラマが流行しています。 | |
・ | 저는 유행가를 좋아해요. |
私は、流行歌がすきです。 | |
・ | 요즘 셀러리맨 사이에서 스터디 모임이 유행하고 있습니다. |
最近サラリーマンの中で勉強会が流行っています。 | |
・ | 요즘 짧은 머리를 쭈삣쭈삣 세우는 게 유행이라고 한다. |
最近短髪をつんつん立たせるのが流行だと言う。 | |
・ | 패션메거진을 보면 유행을 알 수 있습니다. |
ファッション雑誌を見ると流行がわかります。 | |
・ | 젊은 세대는 유행을 빨리 받아들인다. |
若い世代は流行を早く取り入れる。 |