【이동하다】の例文_2
<例文>
・
코뿔소는 긴 거리를 이동합니다.
サイは長い距離を移動します。
・
사파리 중 코알라 나무에서 나무로 이동하는 모습을 봤어요.
サファリ中、コアラの木から木へと移動する姿を見ました。
・
꿀벌이 무리를 지어 이동하고 있습니다.
ミツバチが群れで移動しています。
・
소라는 조수의 흐름을 타고 이동합니다.
サザエは潮の流れに乗って移動します。
・
숭어는 계절에 따라 이동합니다.
ボラは季節によって移動します。
・
한류의 흐름을 따라 물고기가 이동합니다.
寒流の流れを追って魚が移動します。
・
칠면조가 무리를 지어 이동하고 있다.
七面鳥が群れで移動している。
・
따오기가 무리를 지어 이동하고 있다.
トキが川のほとりで羽を休めている。
・
꿩이 무리를 지어 이동하고 있다.
キジが群れで移動している。
・
딱따구리가 나무들 사이를 빠르게 이동한다.
キツツキが木々の間を素早く移動する。
・
펭귄은 나는 것이 아니라 헤엄쳐서 이동한다.
ペンギンは飛ぶのではなく泳いで移動する。
・
겨울에 기러기가 남쪽으로 이동한다.
冬に雁が南へ移動する。
・
고래는 따뜻한 해역으로 이동합니다.
鯨は暖かい海域に移動します。
・
산란기의 물고기는 얕은 여울로 이동합니다.
産卵期の魚は浅瀬に移動します。
・
고래는 산란기에 따뜻한 해역으로 이동합니다.
鯨は産卵期に暖かい海域に移動します。
・
고산대 동물들은 해발고도의 변화에 따라 생활 범위를 이동합니다.
高山帯の動物たちは標高の変化に応じて生活範囲を移動します。
・
빙산이 해류를 타고 이동하고 있습니다.
氷山が海流に乗って移動しています。
・
강의 흐름을 이용하여 뗏목을 이용하여 이동합니다.
川の流れを利用して、筏を使って移動します。
・
사냥을 할 때 뗏목을 이용하여 호수나 하천을 이동합니다.
狩猟をする際に、筏を使って湖や河川を移動します。
・
개척자는 새로운 기회를 찾아 이동했다.
開拓者は新しいチャンスを求めて移動した。
・
네덜란드의 암스테르담은 자전거로 이동하기 편리합니다.
オランダのアムステルダムは自転車での移動が便利です。
・
일괄적으로 폴더를 이동하는 기능이 추가되었습니다.
一括でフォルダを移動する機能が追加されました。
・
이 영화는 시계열을 자유롭게 이동하는 스토리텔링을 가지고 있습니다.
この映画は時系列を自由に移動するストーリーテリングを持っています。
・
회식 후에 친구들과 근처 카페로 이동했어요.
会食の後、友人たちと近くのカフェに移動しました。
・
도보로 이동하는 것은 환경 친화적인 선택지입니다.
徒歩での移動は環境に優しい選択肢です。
・
도보로 이동하는 것은 건강에 좋습니다.
徒歩での移動は健康的です。
・
시간이 없으니 빨리 이동합시다.
時間がないので速く移動しましょう。
・
야생마는 계절마다 서식지를 이동합니다.
野生馬は季節ごとに生息地を移動します。
・
그는 비즈니스 여행으로 동반자와 함께 이동했습니다.
彼はビジネス旅行で同伴者と一緒に移動しました。
・
참치는 긴 거리를 헤엄쳐 회유하고, 다른 해역을 이동합니다.
マグロは長い距離を泳いで回遊し、異なる海域を移動します。
・
그는 맨손으로 가구를 이동하고 있습니다.
彼は素手で家具を移動しています。
・
동상이 발병한 경우에는 신속하게 따뜻한 장소로 이동하여 언 피부를 따뜻하게 해주세요.
凍傷を発症した場合は、速やかに温かい場所に移動し、凍った肌を温めてください。
・
낙타 발굽은 사막지대에서 이동하기에 적합합니다.
ラクダの蹄は砂漠地帯での移動に適しています。
・
표범은 정글 속에서 빠르게 이동합니다.
ヒョウは、ジャングルの中で素早く移動します。
・
하마 무리는 초식동물로 풀을 먹으며 이동합니다.
カバの群れは、草食動物として草を食べながら移動します。
・
악어는 긴 꼬리를 사용하여 물속에서 빠르게 이동합니다.
ワニは、長い尾を使って水中で素早く移動します。
・
고래 떼가 바다를 가로질러 이동했다.
クジラの群れが海を横切って移動した。
・
유목민은 동물 무리를 키우고 그에 따라 이동합니다.
遊牧民は動物の群れを育て、それに従って移動します。
・
유목민은 가축을 사육하고 그 주위에서 이동합니다.
遊牧民は家畜を飼育し、その周りで移動します。
・
유목민은 계절에 따라 초원을 이동합니다.
遊牧民は季節に応じて草原を移動します。
・
그 덩어리는 매우 무거워서 이동하기가 어려웠다.
その塊は非常に重く、移動するのが難しかった。
・
신형 코로나 바이러스 감염증 대책의 영향으로, 대면에서 비대면형으로 이동하고 있습니다.
新型コロナウイルスの感染防止対策の影響で、対面から非対面型へシフトしています。
・
애벌레는 때로 무리지어 이동하기도 한다.
幼虫は時には群れて移動することがある。
・
어뢰는 수중을 고속으로 이동하여 적 함선에 명중하는 무기입니다.
魚雷は水中を高速で移動し、敵艦船に命中する兵器です。
・
열기구는 바람을 타고 천천히 이동합니다.
熱気球は風に乗ってゆっくりと移動します。
・
그들은 주점에서의 술자리 후에 노래방으로 이동했다.
彼らは居酒屋での飲み会後に、カラオケボックスに移動した。
・
평기자로서 본사, 지사, 지국 등 몇 군데를 이동했다.
平記者として本社、支社、支局など何カ所かを異動した。
・
회사채 수익률이 낮아지면 투자자들은 주식 시장으로 이동하는 경향이 있다.
社債の利回りが低くなると、投資家は株式市場へシフトする傾向がある。
・
방정식의 이항이란, 좌변과 우변에 있는 항을 반대측으로 이동하는 것입니다.
方程式の移項とは、左辺・右辺にある項を反対側へ移動することです。
・
항을 이동하기 때문에 이항이라 부릅니다.
項を移動するから「移項」と言います。
1
2
3
(
2
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ