【일시】の例文

<例文>
피해자 코스프레는 일시적으로 효과가 있을지 몰라도 오래 가지 않는다.
被害者コスプレは一時的に効果があるかもしれないが、長続きしない。
번식기에 일시적으로 성격이 변하는 동물도 있습니다.
繁殖期には一時的に性格が変わる動物もいます。
뾰루지는 피부의 일시적인 트러블입니다.
おできは、皮膚の一時的なトラブルです。
예상치 못한 문제로 서비스가 일시적으로 중단되었습니다.
予期せぬトラブルのため、サービスが一時的に中断されました。
정전으로 일시 중지되었던 업무가 재개될 예정입니다.
停電で一時中止された業務が再開される予定です。
논의가 일시 중단되었다가 내일 재개될 예정입니다.
議論が一時中断されましたが、明日再開される予定です。
일시 중단되었던 작업이 재개된다고 합니다.
一時中断していた作業が再開されるとのことです。
공사로 인해 주차장을 일시 사용할 수 없습니다.
工事のため、駐車場が一時使用できません。
이 등산로는 일시적으로 폐쇄되어 있습니다.
この登山道は一時的に閉鎖されています。
일시적인 해결책이 제안되었지만, 다른 선택지도 검토합니다.
一時的な解決策が提案されましたが、他の選択肢も検討します。
일시적인 지연에 불편을 드려 죄송합니다.
一時的な遅れにご迷惑をおかけして申し訳ありません。
일시적인 장애가 발생했지만 바로 대처하겠습니다.
一時的な障害が発生しましたが、すぐに対処します。
일시적인 정전이 발생했지만 곧 복구되었습니다.
一時的な停電が発生しましたが、すぐに修復されました。
일시적인 혼란이 있었지만 바로 해결되었습니다.
一時的な混乱がありましたが、すぐに解決しました。
일시적인 혼란 후, 사태는 진정되었습니다.
一時的な混乱の後、事態は落ち着きました。
일시적인 수단으로는 문제를 해결할 수 없습니다.
一時的な手段では問題を解決できません。
부품 공급에 일시적인 지연이 있습니다.
部品の供給に一時的な遅れがあります。
비가 그치면 일시적인 정전은 해소될 것입니다.
雨がやんだら、一時的な停電は解消されるでしょう。
일시적인 지연이 발생했지만 곧 다시 재개하겠습니다.
一時的な遅延が発生しましたが、すぐに再開します。
현재 겪고 있는 불행은 일시적인 현상일 뿐이다.
現在経験している不幸は一時的な現象に過ぎない。
일시적인 통증입니다.
一時的な痛みです。
일시적으로 교과서를 그에게 빌려줬다.
一時的に教科書を彼に貸した。
금 가격이 어제 일시적으로 떨어졌다.
金の価格がきのう一時的に下がった。
오늘은 천둥이 치고 일시적으로 폭우가 쏟아졌다.
今日は雷が鳴って、一時的に激しい雨が降った。
예약은 일시 보류하고 있습니다.
ご予約は一時見合わせております。
일시적으로 통행이 금지됩니다.
一時的に通行止めとなります。
작업은 일시 중단되었습니다.
作業は一時中断されました。
서비스는 일시 정지됩니다.
サービスは一時停止されます。
상품 발송은 일시 보류하겠습니다.
商品の発送は一時保留いたします。
일시 귀가하겠습니다.
一時帰宅させていただきます。
검토를 일시 보류하겠습니다.
検討を一時見送ります。
오늘은 일시적으로 휴업합니다.
本日は一時的に休業いたします。
그 건은 일시 보류하겠습니다.
その件は一時保留といたします。
일시 정지 부탁드립니다.
一時停止をお願いいたします。
회의는 일시 중단하겠습니다.
会議は一時中断いたします。
예약을 일시 취소해 드리겠습니다.
ご予約を一時キャンセルさせていただきます。
이 규칙은 일시적으로 적용됩니다.
このルールは一時的に適用されます。
네트워크에 일시적인 문제가 발생하고 있습니다.
ネットワークに一時的な問題が発生しています。
일시적인 혼란이 있었지만 바로 해결되었습니다.
一時的な混乱がありましたが、すぐに解決しました。
일시적인 정전이 발생했습니다.
一時の停電が発生しました。
일시적인 해결책을 찾아야 합니다.
一時的な解決策を見つける必要があります。
이 프로그램은 일시 정지 중입니다.
このプログラムは一時停止中です。
전소된 아파트의 주민이 일시 피난을 하고 있습니다.
全焼したアパートの住人が、一時避難しています。
2차 재해의 위험이 높아졌기 때문에 대피소로 일시적으로 대피했습니다.
二次災害の危険性が高まったため、避難所へと一時的に退避しました。
낙석으로 인해 도로가 일시 통행할 수 없게 되었어요.
落石によって、道路が一時通行できなくなりました。
해일의 영향으로 어업이 일시적으로 중단되었습니다.
津波の影響で、漁業が一時的に中断されました。
한랭 전선의 영향으로 일시적으로 천둥이 쳤습니다.
寒冷前線の影響で、一時的に雷が鳴りました。
전선에서의 교전이 일시적으로 정지되었습니다.
戦線での交戦が一時的に停止されました。
화무십일홍처럼 비즈니스의 성공도 일시적일 수 있다.
花は十日と続かないように、ビジネスの成功も一時的かもしれない。
소동이 가라앉을 때까지 일시 대피했어요.
騒ぎが収まるまで一時退避しました。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ