【읽다】の例文_5

<例文>
원문을 술술 읽고 싶다.
原文をスラスラ読みたい!
일본인인 그는 어려운 한국어 소설을 술술 읽었다.
日本人の彼は、難しい韓国語小説をすらすらと読んだ。
그 소설을 읽으면서 여성에 대한 미묘한 편견이 있다고 느꼈습니다.
その小説を読みながら、女性に対して微妙な偏見があるのを感じました。
말의 배후에 있는 문맥을 읽다.
言葉の背後にある文脈を読む。
문맥을 읽다.
文脈を読む。
그 책은 너무 재미있어서 동이 틀 때까지 계속 읽었다.
その本は大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。
나는 매일 성경책을 읽어요.
僕は毎日聖書を読みます。
성경책을 읽다.
聖書を読む。
성경은 세계에서 가장 많이 읽히는 책입니다.
聖書は世界で最も読まれている本です。
성경은 세계에서 가장 많이 읽히는 책입니다.
聖書は世界で最も読まれている本です。
그는 가끔 추리 소설을 읽는다.
彼はときどき推理小説を読む。
나는 오로지 추리 소설을 읽는다.
私はもっぱら推理小説を読む。
눈금을 읽다.
目盛りを読む。
자리의 분위기를 읽지 못하고 항상 분위기를 깨는 사람이 있어요.
場の空気が読めなくて、いつも空気を壊す人がいます。
주위 분위기를 읽는 것이 서툴러 분위기를 깨는 발언을 하기도 했다.
周囲の空気を読むことが苦手なため、雰囲気を壊す発言をしたりもした。
상대방의 다음 수를 읽고 선수를 치다.
相手の次の手を読んで先手を打つ。
큰 소리로 읽으면서 많이 써 보세요.
大きい声で読みながらたくさん書いてみてください。
식사를 하면서 책을 읽지 마라.
食事をしながら本を読むな。
그 학생은 문제를 읽으면 금세 정답을 냈다.
あの学生は問題を読むとたちまち正しい答えを出した。
읽고 싶은 책 있어요?
読みたい本ありますか。
잠을 자든지 책을 읽든지 알아서 하세요.
眠るか本を読むか自分で考えなさい。
세종대왕이 쓴 ‘훈민정음’을 읽어본 적 있다.
世宗大王が書いた『訓民正音』を読んだことがある。
이 책은 옛날에 읽었던 소설이에요.
この本は昔読んだことのある小説です。
그녀가 편지를 읽더니 울기 시작했다.
彼女が手紙を読んでいたらと思ったら泣き始めた。
책을 읽다가 피곤해서 자고 말았어요.
本を読みかけて疲れて寝てしまいました。
책을 다 읽으면 저도 빌려주세요.
本を読み終わったら私も貸してください。
8시가 되기 전부터 대부분의 학생들이 자리에 앉아 조용히 책을 읽기 시작했다.
8時になる前から、ほとんどの学生達が席について静かに本を読み始めています。
책을 읽을 때는 인물이나 세계관 등을 상상하면서 읽어 나가는 경우가 많다.
本を読むときは、人物や世界観などを想像しながら読み進めることが多い。
요즘 젊은이들은 책을 잘 안 읽어요.
最近の若者たちは活字離れしています。
어렸을 적부터 책 읽는 것을 좋아했어요.
子供の頃から本を読むのが好きでした。
책을 읽고 밑줄을 긋다.
本を読んで下線を引く。
이야기가 어찌나 생생한지 손을 놓지 못하고 끝까지 읽었습니다.
ストーリーがあまりにも鮮烈で、手から離すことができず読み終えました。
책을 읽다가 졸려서 잤어요.
本を読んでいる途中に眠くて寝ました。
소설책을 읽는 게 제 취미예요.
小説を読むのが私の趣味です。
화재로 집을 읽고 망연자실했다.
火災で家を失い、茫然自失になった。
이 책은 벌써 읽었나요?
この本をもう読みましたか。
지도를 읽다.
地図を読む。
이건 바로 우리들이 읽고 싶었던 소설입니다.
これは、まさに私たちが読みたい小説です。
아들이 겨우 한글을 읽을 수 있게 되었습니다.
息子がやっとハングルが読めるようになりました。
어렸을 때부터 책을 좋아하고 책 읽는 걸 즐겼다.
幼い頃から本が好きで読書を楽しんだ。
일 년에 책을 몇 권이나 읽나요?
一年に本を何冊くらい読みますか。
흔들의자에 앉아서 흔들흔들하면서 책을 읽는 것을 좋아한다.
ロッキングチェアに座って、ゆらゆらしながら本を読むのが好きだ。
신문을 꼼꼼히 읽다.
新聞を隅から隅まで読む。
여동생은 침대에 누워서 책을 읽고 있어요.
妹はベットに寝ながら本を読んでいます。
책을 읽을 때 나는 침대에 눕는다.
本を読むとき私はベッドに横になる。
지금 책을 읽고 있어요.
今、本を読んでいます。
영어 발음을 연습할 때에는 발음 기호 읽는 법을 알아 둘 팔요가 있습니다.
英語の発音を練習するためには、発音記号の読み方を知っておく必要があります。
논문의 개요를 읽다.
論文の概要を読む。
나는 이 도서관의 온갖 책을 읽었다.
わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
읽을 때마다 다른 인상을 받는 책이 있다.
読むたびに、違った印象を受ける本がある。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(5/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ