【입니다】の例文_132

<例文>
절세는 세무제도에 입각한 방법으로 합법적으로 내는 세금을 줄이는 행위입니다.
節税は税務制度に即した方法で、合法的に納める税金を減らす行為です。
물 부족 문제를 해결하는 최고의 대안은 바닷물을 담수로 바꿔 쓰는 것입니다.
水不足問題を解決する最高の代案は、海水を淡水に変えて使うことです。
저희 소등 시간은 밤 11시입니다.
私達の消灯時間は夜11時です。
소등은 몇 시입니까?
消灯は何時ですか?
소등 시간입니다. 방 불을 꺼주세요.
消灯時間です。部屋の電気を消してください。
집 복도에 있는 등은 자동 센서입니다.
自宅の廊下にある明かりは自動センサーです。
혼자 사는 고령자가 증가 경향입니다.
一人暮らしの高齢者が増加傾向にあります。
병원에 오고 있는 환자 중에 고령자 비율은 어느정도 입니까?
病院に来ている患者の中で、高齢者の比率はどれぐらいあるものでしょうか。
말투가 딱딱해서 그렇지 따뜻한 사람입니다.
言葉づかいが固くて何だけど、温かい人です。
세계 억만장자 랭킹 상위의 대부분은 비즈니스 오너입니다.
世界の億万長者のランキング上位のほとんどはビジネスオーナーです。
그것은 소박한 맛의 애플파이입니다.
それは素朴な味わいのアップルパイです。
내가 달성한 소박한 성과를 자랑하는 것이 나의 작은 행복입니다.
自分が達成した素朴な成果を自慢することが私の小さい幸せです。
순양함은 해군의 주요 전투함 중 하나입니다.
巡洋艦は海軍の主要な戦闘艦の一つです。
나는 순전히 우정으로 그에게 그 돈을 빌려준 것입니다.
私は純粋に友情から彼にそのお金を貸したのです。
24금의 순도란 금의 순도를 24분율로 나타내는 표시 방법 중의 하나입니다.
24金の純度とは、金の純度を24分率で示す表記方法のひとつです。
금의 주요한 산출국은 중국, 남아프리카, 호주입니다.
金のおもな産出国は中国、南アフリカ、オーストラリアです。
매출액도 제자리걸음을 하고 있는 실정입니다.
売上高も横ばいのままというのが実情でございます。
후보지는 아직도 결정되지 않고 있는 실정입니다.
候補地はいまだに決まっていない実情です。
여론조사의 목적은 무엇입니까?
世論調査の目的は何ですか?
성과급은 일의 생산량이나 실적에 따라 임금을 지불하는 시스템입니다.
歩合給は、仕事の出来高や業績に応じて賃金を支払うシステムです。
그의 설명을 들으면 소란을 피울 필요가 없었다고 안심할 수 있을 것입니다.
彼の説明を聞けば、騒ぎ立てる必要などなかったと安心できるはずです。
사소한 일로 소란을 피우는 성격입니다.
些細なことを騒ぎ立てる性格です。
간이 재판소의 소송 대리는, 소송액이 적고 쟁점도 복잡하지 않은 사건에 대해서, 신속한 해결을 목표로 하는 제도입니다.
簡易裁判所の訴訟代理は、訴額が少なく争点も複雑ではない事件について、迅速な解決を目指す制度です。
간이 법원은 법원 중에서 가장 하급에 해당하는 법원입니다.
簡易裁判所は、裁判所のなかでもっとも下級にあたる裁判所です。
간이 법원은 간단히 말해서 규모가 작은 분쟁을 빨리 해결하기 위한 법원입니다.
簡易裁判所は、簡単に言うと、規模の小さい紛争を早く解決するための裁判所です。
목초지는 가축에게 먹이는 풀을 기르는 곳입니다.
牧草地は家畜に食べさせる草を育てている所です。
속쓰림은 위산이 위 점막에 닿아서 생기는 증상입니다.
胃酸が胃の粘膜に触れて起きる症状です。
위의 역할은 음식물을 소화하는 것입니다.
胃の働きは食物の消化です。
목장은 가축이나 경주마를 기르는 곳입니다.
牧場は家畜や競走馬を飼っている所です。
하코다테는 언덕길이 많은 거리입니다.
函館は坂道が多い街です。
저 3층짜리 건물이 우리집입니다.
あの3階建てのビルがうちの家です。
이 신용카드는 한도가 천만 원입니다.
このクレジットカードは限度が一千万ウォンです。
본명이란 속이거나 숨기지 않은 진짜 이름입니다.
本名とは、偽ったり隠したりしていない本当の名前です。
맛있는 케이크를 만드는 중입니다.
おいしいケーキを作っています。
주문하신 맥주입니다.
ご注文のビールです。
물은 셀프입니다.
水はセルフサービスです。
여기 메뉴판입니다.
こちらがメニューです。
지금 만석입니다. 잠시만 기다려 주시겠어요?
ただいま満席でございます。少々お待ちいただけますか?
죄송합니다만 지금 만석입니다.
申し訳ございませんが、今満席でございます。
자리가 만석입니다.
席が満席です。
이 옷은 드라이크리닝 전용입니다.
この服はドライクリーニング専用です。
더 좋은 장소에서 매장을 열 생각입니다.
より良い場所で店舗を開くつもりです。
책상 위에 신문이 있습니다. 그런데 그 신문은 형이 찾던 것입니다.
机の上に新聞があります。ところでその新聞は兄が探していたものです。
한국과 일본은 겨울인입니다 . 그런데 호주는 여름입니다.
韓国と日本は冬です。ところがオーストラリアは夏です。
그런데 여기는 어디입니까?
ところでここはどこですか。
팀을 우승으로 이끈 건 감독입니다.
チームを優勝に導いたのは監督です。
성적이 80점 이상이면 합격입니다.
成績が80点以上だと合格です。
돈이 없으면 결혼할 수 없는 시대입니다.
お金がなければ結婚できない時代です。
변수가 남아 안심하기는 이른 상황입니다.
変数が残っており、安心するのはまだ早いです。
대학을 갓 졸업한 신입 사원입니다.
大学でたばかりの新入社員です。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>]
(132/189)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ