【입니다】の例文_141
<例文>
・
커뮤니티에 참여하는 것은 장수하기 위한 중요한 요소
입니다
.
コミュニティに参加することは長生きするための重要な要素です。
・
긍정적인 태도를 유지하는 것은 장수하기 위한 비결
입니다
.
ポジティブな態度を保つことは長生きするための秘訣です。
・
정신적인 건강을 유지하는 것은 장수하기 위한 열쇠
입니다
.
精神的な健康を保つことは長生きするための鍵です。
・
건강한 생활 습관을 계속하는 것은 장수하기 위한 열쇠
입니다
.
健康的な生活習慣を続けることは長生きするための鍵です。
・
적당한 운동을 하는 것은 장수하기 위한 중요한 요소
입니다
.
適度な運動をすることは長生きするための重要な要素です。
・
종양의 조기 발견이 치료의 열쇠
입니다
.
腫瘍の早期発見が治療の鍵です。
・
종양은 양성과 악성으로 나누어지며 악성종양은 암
입니다
.
腫瘍は、良性と悪性に分けられ、悪性腫瘍は「がん」です。
・
떡볶이는 떡과 함께 야채를 고추장으로 볶은 한국요리
입니다
.
トッポッキは、餅と一緒に野菜をコチュジャンで炒めた韓国料理です。
・
톳은 영양이 풍부한 식품
입니다
.
ひじきは栄養豊富な食品です。
・
구이는 간단하면서도 맛을 즐길 수 있는 요리
입니다
.
焼き物は、シンプルながらも美味しさが堪能できる料理です。
・
구이는 갓 구운 따끈따끈한 것을 맛보는 것이 최고
입니다
.
焼き物は、焼きたてのアツアツを味わうのが最高です。
・
구이는 굽기 정도와 화력을 조절하는 것이 포인트
입니다
.
焼き物は、焼き加減や火力の調整がポイントです。
・
구이는 조리하는 수고가 적고 간편하게 만들 수 있는 요리
입니다
.
焼き物は、調理の手間が少なく、手軽に作れる料理です。
・
구이는 소재의 맛을 살린 간단한 조리법
입니다
.
焼き物は、素材の味を生かしたシンプルな調理法です。
・
구이는 재료를 구워서 조리하는 요리 중 하나
입니다
.
焼き物は、食材を焼いて調理する料理の一つです。
・
튀김은 튀김옷과 재료의 균형이 중요하며, 능숙하게 튀기는 것이 요령
입니다
.
天ぷらは、衣と食材のバランスが大切で、上手に揚げることがコツです。
・
덮밥은 먹기 쉽고 볼륨이 있어 포만감을 얻을 수 있는 식사
입니다
.
丼は、食べやすくてボリュームがあり、満腹感を得られる食事です。
・
덮밥은 밥과 재료를 함께 먹을 수 있기 때문에 균형 잡힌 식사
입니다
.
丼は、ご飯と具材が一緒に食べられるので、バランスの良い食事です。
・
연어알, 성게, 가리비의 해산물 3종류로 만들어진 덮밥
입니다
.
イクラ、ウニ、ホタテの海鮮3種からなる丼ぶりです。
・
무침은 차가워도 맛있게 먹을 수 있기 때문에 여름에 딱 맞는 요리
입니다
.
和え物は冷たくても美味しく食べられるので、夏にぴったりの料理です。
・
무침은 간단한 조리 방법으로 재료의 맛을 살린 요리
입니다
.
和え物は、シンプルな調理方法で素材の味を活かした料理です。
・
찜은 식재료의 감칠맛을 가두기 때문에 통통한 식감이 특징
입니다
.
蒸し物は食材の旨味を閉じ込めるので、ふっくらとした食感が特徴です。
・
찜은 간단하고 건강한 요리법
입니다
.
蒸し物はシンプルで健康的な料理法です。
・
찜은 식재료의 풍미를 돋보이게 하는 조리 방법 중 하나
입니다
.
蒸し物は、食材の風味を引き立てる調理方法の一つです。
・
농업은 양식을 제공하는 주요 산업 중 하나
입니다
.
農業は糧を提供する主要な産業の一つです。
・
양식의 공급은 이 지역의 생활에 필수적
입니다
.
糧食の供給はこの地域の生活に不可欠です。
・
조미김은 간편하고 건강한 간식
입니다
.
味付け海苔は手軽で健康的なおやつです。
・
조미김은 영양가도 높아 간식으로 안성맞춤
입니다
.
味付け海苔は栄養価も高く、おやつに最適です。
・
이 가게에서는 직접 만든 조미김이 인기
입니다
.
この店では自家製の味付け海苔が人気です。
・
정식은 간편하고 건강한 식사
입니다
.
定食は手軽で健康的な食事です。
・
정식은 일반적으로 균형 잡힌 식사
입니다
.
定食は一般的にバランスの取れた食事です。
・
이 가게의 정식은 합리적인 가격
입니다
.
この店の定食はリーズナブルな価格です。
・
그 서류는 정식 인쇄물
입니다
.
その書類は正式な印刷物です。
・
이 논의는 과학과 종교의 접점에 관한 것
입니다
.
この議論は、科学と宗教の接点についてです。
・
기술의 관점에서 보면 그 신제품은 혁신적
입니다
.
技術の観点から見ると、その新製品は革新的です。
・
교육의 관점에서 보면 그 접근법은 혁신적
입니다
.
教育の観点から見ると、そのアプローチは革新的です。
・
사회적인 관점에서 보면 그 프로그램은 포괄적
입니다
.
社会的な観点から見ると、そのプログラムは包括的です。
・
환경 보호의 관점에서 보면 이 정책은 효과적
입니다
.
環境保護の観点から見ると、この政策は効果的です。
・
경제적인 관점에서 보면 그 제안은 합리적
입니다
.
経済的な観点から見ると、その提案は合理的です。
・
보험금은 예기치 않은 사건에 대비하기 위한 중요한 자금원
입니다
.
保険金は予期しない出来事に備えるための重要な資金源です。
・
그녀는 정치에 관한 전문가
입니다
.
彼女は政治に関する専門家です。
・
정치는 사회의 본연의 자세를 결정하는 중요한 요소
입니다
.
政治は社会のあり方を決定する重要な要素です。
・
내일 그는 레스토랑에서의 식사를 정산할 예정
입니다
.
明日、彼はレストランでの食事を精算する予定です。
・
청산 작업은 몇 주 안에 완료될 예정
입니다
.
清算作業は数週間で完了する予定です。
・
청산 절차가 진행 중
입니다
.
清算手続きが進行中です。
・
그는 매우 정확한 사람
입니다
.
彼は非常に正確な人です。
・
그는 스포츠 협회의 중요한 멤버
입니다
.
彼はスポーツ協会の重要なメンバーです。
・
협회의 목적은 지역 개선에 공헌하는 것
입니다
.
協会の目的は地域の改善に貢献することです。
・
저는 음악 협회의 회원
입니다
.
私は音楽協会の会員です。
・
그녀는 지역 협회의 멤버
입니다
.
彼女は地元の協会のメンバーです。
[<]
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
[>]
(
141
/211)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ