【입니다】の例文_138
<例文>
・
고래를 지키는 것은 자연과 동물을 지키는 것
입니다
.
クジラを守ることは自然や動物を守ることです。
・
고래는 물고기가 아니라 포유 동물
입니다
.
クジラは魚ではなく哺乳動物です。
・
고래는 포유류
입니다
. 어류가 아닙니다.
クジラは哺乳類です。魚類ではありません。
・
지금은 딱 잘라 말할 수 없는 상황
입니다
.
今は、言い切れない状況です。
・
지하실은 취미인 공작이나 그림에 최적인 장소
입니다
.
地下室は、趣味の工作や絵画に最適な場所です。
・
지하의 지열 에너지는 재생 가능 에너지원
입니다
.
地下の地熱エネルギーは再生可能エネルギー源です。
・
상류 지역의 산들은 많은 사람들에게 있어 재충전의 장소
입니다
.
上流域の山々は、多くの人々にとってリフレッシュメントの場所です。
・
상류 지역에서는 낚시나 캠핑 등의 아웃도어가 인기
입니다
.
上流域では、釣りやキャンプなどのアウトドアが人気です。
・
상류 지역에서는 자연 경관이 장관
입니다
.
上流域では、自然の景観が壮観です。
・
하류 마을에서는 물가에서의 생활이 주류
입니다
.
下流の村では、水辺での生活が主流です。
・
하류 마을에서는 수운이 중요한 교통수단
입니다
.
下流の町では、水運が重要な交通手段です。
・
이 지역의 하류에서는 어업이 중요한 산업
입니다
.
この地域の下流では、漁業が重要な産業です。
・
지하수가 풍부하게 흐르는 이 지역은 예로부터 물이 좋은 땅으로 유명한 곳
입니다
.
地下水が豊かに流れるこの地域は、昔から水のいい土地として知られる。
・
그의 소설에는 인간의 심리와 갈등이 중심적인 모티브
입니다
.
彼の小説には人間の心理と葛藤が中心的なモチーフです。
・
그녀의 작품에는 도시 생활이 항상 중심적인 모티브
입니다
.
彼女の作品には都市生活が常に中心的なモチーフです。
・
그 소설의 모티브는 시간의 경과와 변화
입니다
.
その小説のモチーフは時間の経過と変化です。
・
그 조각의 모티브는 인간의 형태와 움직임
입니다
.
その彫刻のモチーフは人間の形態と動きです。
・
그의 음악에는 자유와 해방이 항상 중요한 모티브
입니다
.
彼の音楽には自由と解放が常に重要なモチーフです。
・
그 영화의 모티브는 꿈과 현실의 경계선
입니다
.
その映画のモチーフは夢と現実の境界線です。
・
그 소설의 모티브는 사랑과 상실
입니다
.
その小説のモチーフは愛と喪失です。
・
이 뮤지컬은 감독의 경험담을 모티브로 한 작품
입니다
.
このミュージカルは監督の経験談をモチーフにした作品です。
・
그는 결혼식에서 기모노를 입을 예정
입니다
.
彼は結婚式で着物を着る予定です。
・
기모노는 일본의 전통 의상
입니다
.
着物は日本の伝統的な衣装です。
・
의학은 과학과 인도주의의 융합
입니다
.
医学は科学と人道主義の融合です。
・
의학은 생명의 신비에 다가서는 학문
입니다
.
医学は生命の神秘に迫る学問です。
・
의학의 발전에는 과학과 기술의 진보가 필수적
입니다
.
医学の発展には科学と技術の進歩が欠かせません。
・
그의 전공은 지리학
입니다
.
彼の専攻は地理学です。
・
지리학은 지구 표면의 다양한 자연 및 인문 현상을 연구하는 과학
입니다
.
地理学は、地球表面のいろいろな自然および人文の現象を研究する科学です。
・
지리학은 지역 특성을 연구해 가는 학문
입니다
.
地理学は、地域の特性を研究していく学問です。
・
유적은 지금은 땅에 묻여 있지만 선조들이 남겨주신 보물
입니다
.
遺跡は今は土に埋もれていますが、先人たちが残してくれた宝物です。
・
국내의 가장 의존도가 높은 에너지는 석유
입니다
.
国内で最も依存度が高いエネルギーは石油です。
・
불교에 있어 나락은 지옥과 같은 의미
입니다
.
仏教において奈落は地獄と同じ意味です。
・
녹음은 도시 속에서 자연을 느끼는 곳
입니다
.
緑陰は都会の中で自然を感じる場所です。
・
녹음은 자연 속에서 평온한 시간을 보내는 곳
입니다
.
緑陰は自然の中で穏やかな時間を過ごす場所です。
・
그는 사소한 지적에도 귀를 기울
입니다
.
彼は細々しい指摘にも耳を傾けます。
・
별빛은 희망의 상징
입니다
.
星の光は、希望の象徴です。
・
별은 우리의 고향
입니다
.
星は私達の故郷です。
・
밤하늘을 주의 깊게 보면 여러 가지 색의 별들이 있다는 것을 알게 될 것
입니다
.
夜空を注意深く見ると、いろいろな色の星があることに気付きます。
・
내년에 별을 보러 우주 여행을 갈 예정
입니다
.
来年、星を見に宇宙旅行に行く予定です。
・
오늘은 바쁜 날
입니다
.
今日は忙しい日です。
・
일에 대한 보상이라고 하면 금전적 보상이 맨 먼저 떠오르는 게 보통
입니다
.
仕事の報酬というと、金銭的報酬が真っ先に浮かぶのが普通です。
・
제 일은 오늘로 끝
입니다
.
私の仕事は、今日で終わりです。
・
이 장바구니는 유기농 제품
입니다
.
この買い物かごはオーガニック製品です。
・
여행용 짐에는 접이식 우산이 필수품
입니다
.
旅行用の荷物には、折りたたみの傘が必需品です。
・
염증은 손상 혹은 감염에 대해 체내 조직이 일으키는 방어적인 반응
입니다
.
炎症は損傷あるいは感染に対して体内の組織が起こす防御的反応です。
・
이 약은 위의 불쾌감을 완화하는 데 효과적
입니다
.
この薬は胃の不快感を和らげるのに効果的です。
・
약의 역할은 병의 치료나 예방 등을 목적으로 하는 것
입니다
.
薬の役割は、病気の治療や予防などを目的とするものです。
・
감기약의 목적은 열을 내리거나 콧물을 멈추게 하는 것
입니다
.
かぜ薬の目的は、熱を下げたり鼻水を止めたりすることです。
・
그녀는 제약업계 전문가
입니다
.
彼女は製薬業界の専門家です。
・
그는 제약 회사의 이사
입니다
.
彼は製薬会社の取締役です。
[<]
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
[>]
(
138
/215)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ