・ |
동물은 우리들의 소중한 파트너입니다. |
動物はわたしたちの大切なパートナーです 。 |
・ |
다종다양의 의미는 '종류가 많고 다양한 상태가 있는 것'입니다. |
多種多様の意味は、“種類が多く様々な状態があること”です。 |
・ |
한국사회의 문제점과 현황을 연구 중입니다. |
韓国社会の問題点と現況を研究中です。 |
・ |
일본에 유학가기 위해서 일본어회화를 공부 중입니다. |
日本に留学行くために日本語会話を勉強中です。 |
・ |
촬영 중 중상을 입어 병원에 입원 중입니다. |
撮影中中傷を負って病院に入院中です。 |
・ |
첫잔은 원샷입니다. |
一杯目は一気飲みですよ。 |
・ |
술이 약한 체질입니다. |
お酒に弱い体質です。 |
・ |
소맥은, 소주와 맥주를 섞어서 마신다는 의미입니다. |
ソメクで、焼酎とビールを混ぜて飲むという意味です。 |
・ |
소맥은 소주랑 맥주의 합성어입니다. |
焼酎とビールの合成語です。 |
・ |
수제 맥주는 소규모의 맥주 양조장에서 맥주 장인이 혼을 담아 만든 맥주입니다. |
手作りビールは、小規模なビール醸造所でビール職人が精魂込めて造っているビールです。 |
・ |
오미자차는 다섯 가지 맛이 난다고 해서 붙여진 이름입니다. |
五味茶は、5種類の味が出るとしてつけられた名前です。 |
・ |
카페오레는 드립커피에 따뜻한 밀크를 듬뿍 섞은 것입니다. |
カフェオレは、ドリップコーヒーに温かいミルクをたっぷり混ぜ合わせたものです。 |
・ |
맛있는 커피를 마시는데 빼놓을 수 없는 것이 커피콩입니다. |
おいしいコーヒーを飲むのに欠かせないが、コーヒー豆です。 |
・ |
카푸치노는 에스프레소에 거품을 낸 우유를 넣은 커피입니다. |
カプチーノは、エスプレッソに泡立てたミルクを入れたコーヒーです。 |
・ |
카페모카는 에스프레소 커피를 기본으로, 초콜릿 시럽과 따뜻한 우유를 추가한 것입니다. |
カフェモカとは、エスプレッソコーヒーをベースとし、チョコレートシロップと温めたミルクを加えたものです。 |
・ |
주량은 소주 2병 정도입니다. |
酒量は焼酎2本くらいです。 |
・ |
한국에서 과일소주 등 몸에 좋은 술이 인기입니다. |
韓国でフルーツ焼酎など体にやさしい酒に人気です。 |
・ |
막걸리타운에서 주전자 막걸리를 주문하면 반찬이 모두 무료입니다. |
マッコリタウンではやかんマッコリを注文すると、おかずがすべて無料です。 |
・ |
당신을 생각하며 날마다 써오던 편지가 어느덧 100번째입니다. |
あなたのことを思いながら毎日書いてきた手紙がいつの間にか100本目になります。 |
・ |
망년회란 연말에 열리는 연회입니다. |
忘年会とは年末に催される宴会の事である。 |
・ |
오늘도 마치 찜질방처럼 푹푹 찌는 더위입니다. |
今日もまるでサウナのようにむしむしする暑さです。 |
・ |
인권은 동서고금을 막론하고 존중받아야 할 인간의 권리입니다. |
人権は時代を超えて尊重されるべき人間の権利です。 |
・ |
형과 나이 차이는 3살입니다. |
兄との年齢差は3歳です。 |
・ |
무좀의 원인인 백선균은 곰팡이의 일종입니다. |
水虫の原因である白癬菌はカビの一種です。 |
・ |
찜질방은 최근 유행하고 있는 한국식 사우나입니다. |
チムジルバンは最近流行っている韓国式サウナです。 |
・ |
취한다는 것은 알코올에 의해 뇌가 마비되는 것입니다. |
酔うとは、アルコールによって脳が麻痺することです。 |
・ |
치주염은 이를 지탱하는 잇몸 등에 염증이 생기는 병입니다. |
歯周炎は、歯を支える歯ぐきなどに炎症が起こる病気です。 |
・ |
녹내장이란 시신경에 장애가 일어나, 시야가 좁아지는 병입니다. |
緑内障とは、視神経に障害が起こり、視野が狭くなる病気です。 |
・ |
녹내장은 시신경에 장애가 일어나는 눈병입니다. |
緑内障は、視神経に障害が起きる目の病気です。 |
・ |
충수염은 대장의 일부인 맹장의 충수에 염증이 생긴 상태입니다. |
虫垂炎は、大腸の一部である盲腸の虫垂に炎症が生じている状態です。 |
・ |
충수염은 맹장이 세균 감염 등이 원인으로 염증이 생긴 상태입니다. |
虫垂炎は、盲腸が細菌感染などが原因で、炎症が起きている状態です。 |
・ |
황달은 혈액 속의 빌리루빈이 상승하는 것에 의해, 피부가 노랗게 되는 상태입니다. |
黄疸は血液中のビリルビンが上昇することにより、皮膚が黄色くなる病態です。 |
・ |
황달이란, 혈액 속에 빌리루빈이라는 색소가 증가해서 외견 상, 노랗게 되는 상태입니다. |
黄疸とは、血液中のビリルビンという色素が増えて外見上、黄色くなる状態です。 |
・ |
만성병이란, 자각증상이 거의 없어, 방치하면 합병증을 일으키는 무서운 병입니다. |
慢性疾患は自覚症状は乏しく放置すると合併症を引き起こす怖い病気です。 |
・ |
급성 감염이란, 단기적으로 간에 염증이 생기는 질환입니다. |
急性肝炎とは、短期的に肝臓に炎症が起こる疾患です。 |
・ |
방광염은 방광이 염증을 일으키는 병입니다. |
膀胱炎は膀胱が炎症をおこす病気です。 |
・ |
배뇨 시에 통증을 일으키는 가장 일반적인 병은 급성방광염입니다. |
排尿時に痛みを起こす最も一般的な病気は急性膀胱炎です。 |
・ |
수두는 전신에 수포가 생기는 병입니다. |
水ぼうそうは、全身に水泡ができる病気です。 |
・ |
대상포진의 원인은, 어렸을 적에 감염된 수두의 바이러스입니다. |
帯状疱疹の原因は、子どものころに感染した水ぼうそうのウイルスです。 |
・ |
세균 감염으로 염증이 생기면, 피부에 진물이 쌓입니다. |
細菌感染で炎症が起こると、皮膚に膿がたまります。 |
・ |
피부암은 피부에 생기는 악성 종양입니다. |
皮膚がんは、皮膚に生じる悪性腫瘍のことです。 |
・ |
요로 결석증은 신장에서 요도까지의 요로에 결석이 생기는 질환입니다. |
尿路結石症は、腎臓から尿道までの尿路に結石が生じる疾患です。 |
・ |
부스럼이란 피부에 생기는 종양 또는 응어리입니다. |
できものとは、皮膚に生じる腫瘍やしこりのことです。 |
・ |
색맹이란, 선천적으로 특정한 색을 식별하는 능력이 없는 것입니다. |
色盲とは、先天的に特定の色を識別する能力がないものです。 |
・ |
약시라는 것은, 한쪽 눈 또는 양쪽 눈의 시력에 발달 장애가 있는 것입니다. |
弱視というのは、片目または両目の視力の発達障害のことです。 |
・ |
아내는 집에서 와병 중입니다. |
妻は家で病臥しています。 |
・ |
대상포진은 수두, 대상포진 바이러스에 의해 발생하는 감염증입니다. |
帯状疱疹とは、水痘・帯状疱疹ウイルスによって引き起こされる感染症です。 |
・ |
대상포진은 수두와 대상포진 바이러스로 일어나는 피부병입니다. |
帯状疱疹は、水ぼうそうと帯状疱疹ウイルスで起こる皮膚の病気です。 |
・ |
위산 과다란, 위산이 통상보다도 다량으로 나오는 증상입니다. |
胃酸過多とは、胃酸が通常よりも多量に出たてしまう症状です。 |
・ |
위산 과다증은 문자 그대로 위산이 지나치가 나오는 상태입니다. |
胃酸過多症は、文字通り「胃酸が出すぎている」状態です。 |