![]() |
・ | 대내외 충격이 발생하면서 자산 가격의 상승은 멈추고 결국 거품은 터진다. |
内外からのショックが発生し、資産価格の上昇は止まり、結局はバブルがはじける。 | |
・ | 파산한 회사의 자산은 매각되어 채권자들에게 지급된다. |
倒産した会社の資産は売却され、債権者への返済に充てられる。 | |
・ | 그는 거액의 자산을 가지고 있다고 알려져 있습니다. |
彼は巨額の資産を持っていると言われています。 | |
・ | 거액의 은닉 자산을 보유하고 있다. |
巨額の隠し資産を保有している。 | |
・ | 그는 땅부자로 짧은 시간 안에 막대한 자산을 쌓았다. |
彼は土地成金として、短期間で莫大な資産を築いた。 | |
・ | 그녀는 금고지기로서 회사의 자산을 지키기 위해 매일 노력하고 있다. |
彼女は金庫番として、会社の財産を守るために日々努力している。 | |
・ | 금고지기는 조직의 자산을 지키는 중요한 직책이다. |
金庫番は、組織の資産を守る重要な役職です。 | |
・ | 재력가는 자신의 자산을 다음 세대에 물려주기 위해 계획을 세웁니다. |
資産家は自分の資産を次の世代に引き継ぐために計画を立てます。 | |
・ | 자산가는 안정된 수입원을 가지고 있는 경우가 많아요. |
資産家は安定した収入源を持っていることが多いです。 | |
・ | 자산가는 다양한 사업에 투자하는 경우가 많아요. |
資産家はさまざまな事業に投資していることが多いです。 | |
・ | 자산가의 집에는 호화로운 가구와 그림들이 장식되어 있습니다. |
資産家の家には豪華な家具や絵画が飾られています。 | |
・ | 자산가는 자산을 관리하기 위해 전문가 자문을 고용하고 있습니다. |
資産家は財産を管理するために専門のアドバイザーを雇っています。 | |
・ | 자산가는 돈뿐만 아니라 지식과 경험도 풍부합니다. |
資産家はお金だけでなく、知識や経験も豊富です。 | |
・ | 자산가 가문에서 태어난 그는 어린 시절부터 부유한 생활을 했어요. |
資産家の家系に生まれた彼は、若い頃から裕福な生活をしていました。 | |
・ | 그는 자산가로서 자선 활동에도 적극적으로 참여하고 있어요. |
彼は資産家として、慈善活動にも積極的に参加しています。 | |
・ | 자산가가 되기 위해서는 오랜 노력과 계획이 필요합니다. |
資産家になるためには、長年の努力と計画が必要です。 | |
・ | 자산가는 경제적인 안정감을 가지고 있어요. |
資産家は経済的な安定を持っています。 | |
・ | 그는 매우 부유한 자산가입니다. |
彼は非常に裕福な資産家です。 | |
・ | 이 기술은 귀중한 자산이다. |
この技術は貴重な資産だ。 | |
・ | 대체로 더 높은 교육을 받은 사람이 더 많은 소득과 자산을 얻을 기회를 갖는다. |
概してより高い教育を受けた人々は、より多くの所得と資産を得る機会を持つ。 | |
・ | 가계부를 사용하여 자산관리를 하고 있습니다. |
家計簿を使って資産管理をしています。 | |
・ | 과세 대상이 되는 자산에 대해 확인했습니다. |
課税対象となる資産について確認いたしました。 | |
・ | 고정 자산세를 체납했어요. |
固定資産税を滞納しました。 | |
・ | 장기화되고 있는 불황으로 토지 등의 자산가치가 줄어들고 있다. |
長引く不況の影響で土地などの資産価値が減りつづけている。 | |
・ | 대폭락으로 자산을 잃은 사람이 속출했다. |
大暴落で、資産を失った人が続出した。 | |
・ | 세무서는 미납세를 회수하기 위해 자산을 공매한다. |
税務署は未納税を回収するために資産を公売する。 | |
・ | 세금 미납자의 자산을 몰수하다. |
税金未納者の資産を没収する。 | |
・ | 법원이 자산을 몰수했다. |
裁判所が資産を没収した。 | |
・ | 자산 운영을 하려면 장기 투자가 기본이라고 생각합니다. |
資産運用をするのであれば長期投資が基本と考えています。 | |
・ | 장기로 자산 운영을 하는 것을 추천한다. |
長期で資産運用を行うことをすすめる。 | |
・ | 회계 연도의 자산 평가가 실시되었습니다. |
会計年度の資産評価が行われました。 | |
・ | 그 자산은 그에게 헛된 것이었다. |
その資産は彼にとってむなしいものだった。 | |
・ | 열광적인 팬은 브랜드에 있어 자산이다. |
熱狂的なファンはブランドにとって資産である。 | |
・ | 자산을 평가하여 자산 가치를 파악합니다. |
資産の評価を行い、資産価値を把握します。 | |
・ | 회계사는 회사의 자산 평가를 실시합니다. |
会計士は会社の資産評価を行います。 | |
・ | 회사는 이익을 재투자함으로써 자산을 축적한다. |
会社は利益を再投資することで資産を蓄える。 | |
・ | 현명한 투자자는 위험을 고려하여 자산을 저축한다. |
賢明な投資家はリスクを考慮して資産を蓄える。 | |
・ | 회사의 자산을 회수하여 자산 관리를 실시합니다. |
会社の資産を回収して資産管理を行います。 | |
・ | 은행 계좌 잔액을 합산하여 총 자산을 확인했습니다. |
銀行口座の残高を合算して、総資産を確認しました。 | |
・ | 인플레이션 시에는 자산을 어떻게 갖느냐에 따라 유불리가 나타납니다. |
インフレ時には、資産をどのように持つかで有利・不利が出てきます。 | |
・ | 어르신들은 우리에게 소중한 자산이고, 그들의 존재가 우리의 삶을 풍요롭게 합니다. |
年配の方々は、私たちにとっての大切な資産であり、彼らの存在が私たちの生活を豊かにします。 | |
・ | 노인은 사회의 귀중한 자산입니다. |
お年寄りは社会の貴重な資産です。 | |
・ | 자산을 분할하여 다른 계좌에 보관했습니다. |
資産を分割して、異なる口座に保管しました。 | |
・ | 투자자는 유동성이 높은 자산을 선호하여 유동성 위험을 최소화하려고 합니다. |
投資家は、流動性の高い資産を選好し、流動性リスクを最小限に抑えようとします。 | |
・ | 그는 부동산 자산 포트폴리오를 다양화하고 있습니다. |
彼は不動産の資産ポートフォリオを多様化しています。 | |
・ | 미국 달러 자산의 매력이 떨어지고 있다. |
米ドル資産の魅力が落ちている。 | |
・ | 공산주의는 자산이나 생산 수단을 공유하는 이념입니다. |
共産主義は資産や生産手段を共有する理念です。 | |
・ | 그 회사는 많은 빚을 청산하기 위해 자산을 매각했습니다. |
その会社は多額の借金を清算するために資産を売却しました。 | |
・ | 자산의 도난을 방지하기 위해 보안 카메라를 설치합니다. |
資産の盗難を防止するために、セキュリティカメラを設置します。 | |
・ | 연장자는 사회의 귀중한 자산이며 존중받아야 할 존재입니다. |
年長者は、社会の貴重な資産であり、尊重されるべき存在です。 |
1 2 |