【자산】の例文_2
<例文>
・
가계 금융
자산
에서 주식이 차지하는 비중은 17%에서 20%로 상승했다.
家計の金融資産に株式が占める割合は17%から20%へと上昇した。
・
재산은 그다지 많지는 않지만, 주택과 어느 정도의 금융
자산
이 있습니다.
財産はそれほど多いわけではありませんが、自宅とある程度の金融資産があります。
・
가계 금융
자산
에서 주식 비중이 20%를 넘고 있다.
家計金融資産で株式の割合が20%を超えている。
・
부동산 가격 급등으로 세대의 평균
자산
보유액이 처음으로 5억원을 넘어섰다.
不動産価格の高騰により、世帯の平均資産保有額が初めて5億ウォンを超えた。
・
매월 수입과 지출 그리고 가계의
자산
과 부채를 알면 가계의 개선으로 이어집니다.
月々の収入と支出、そして家計の資産と負債を知れば、家計の改善につながります。
・
돈을 벌어도 월세로 순식간에 사라지기 때문에
자산
을 형성할 만한 여윳돈이 모이지 않는다.
お金を稼いでも、家賃の支払いであっという間に消えるため、資産を形成するだけの余裕資金がたまらない。
・
상당수의 투자자들은 대규모
자산
가격 하락 가능성에 이미 대비하고 있다.
投資家の多くは、大規模な資産価格が下落する可能性に備えている。
・
자산
가격 자체가 높다고 바로 거품이라고 볼 수는 없다.
資産価格自体が高いからといってバブルとは限らない。
・
기업이 소유하는
자산
은 유동
자산
과 고정
자산
으로 구성된다.
企業が所有する資産は、流動資産と固定資産で構成される。
・
현금・예금・주식・건물・토지・상품・설비・채권 등은 모두
자산
에 해당된다.
現金、預金、株式、食べ物、土地、商品、設備、債権などはすべて資産に該当します。
・
자산
이란 회사나 개인이 보유하는 재산을 말한다.
資産とは、会社や個人が保有する財産のことです。
・
초고속 성장에 따라 주택 가격이 폭등하면서 대도시의 주민들은 막대한
자산
을 가지게 되었다.
超高速成長により住宅価格が暴騰し、大都市の住民たちは莫大な資産を持つようになった。
・
개인투자자는 회사의
자산
이 아니라, 개인의
자산
을 증권이나 투자신탁, 외화 등 금융
자산
에 투자하는 사람이다.
個人投資家は会社の資産ではなく、個人の資産を証券や投資信託、外貨など金融資産に投資する人である。
・
자산
을 매각하다.
資産を売却する。
・
주식시장의 큰폭 하락이
자산
을 크게 감소시키고 있다.
株式市場の大幅下落が資産を大きく目減りさせている。
・
많은
자산
을 소유하다.
多くの資産を所有する。
・
천재로 의해
자산
에 중대한 손해를 입었다.
天災により資産に重大な損害を受けた。
・
자산
가치가 폭락해서 도산했다.
資産価値が暴落して倒産した。
・
집을 취득하면 고정
자산
세가 든다.
家を取得すると固定資産税がかかります。
・
산림을 소유하고 있으면 고정
자산
세를 내야 합니다.
山林を所有していると固定資産税を支払わなければいけません。
・
고정
자산
세란 고정
자산
을 소유한 자에게 과세되는 지방세이다.
固定資産税とは、固定資産の所有者に課税される地方税である。
・
고정
자산
세는 집이나 토지 등의
자산
을 소유하고 있는 사람에게 부과된다.
固定資産税は家や土地などの資産を所有している人にかけられる。
・
해외
자산
을 동결할 정도로 강경한 자세를 보였다.
海外資産を凍結するなど、強硬な姿勢をみせた。
・
회사의
자산
을 동결하다.
会社の資産を凍結する。
・
자산
관리회사란, 부동산이나 주식 등과 같은 소유
자산
을 관리하기 위해 설립하는 법인이다.
資産管理会社とは、不動産や株式などといった所有資産を管理するために設立する法人だ。
・
거액의 은닉
자산
을 보유하고 있다.
巨額の隠し資産を保有している。
・
자산
가들은 높은 투자 수익률로 재산을 불리고 있다.
資産家らは、高い投資収益率によって財産を増やしている。
・
돈을 버는 것도 중요하지만
자산
관리도 필요하다.
お金を稼ぐことも大事だが、資産管理も必要だ。
・
부자에게는
자산
관리의 활용이 중요합니다.
お金持ちには資産管理の活用が大事です。
1
2
(
2
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ