・ | 그 영화에서 주인공이 흑화하는 장면이 인상적이었다. |
その映画で主人公が黒化するシーンが印象的だった。 | |
・ | 게임에서 주인공이 흑화하는 장면이 정말 인상 깊었다. |
ゲームで主人公がダークサイドに進むシーンが本当に印象的だった。 | |
・ | 본방 사수하고 나서 다시 보고 싶은 장면을 반복해 봐. |
初回放送を見た後、もう一度見たいシーンを繰り返し見てみて。 | |
・ | 너무 막장이라 충격적인 장면이 많아. |
過激すぎて引いてしまうシーンが多いね。 | |
・ | 드라마의 감동적인 마지막 장면에 심쿵했어요. |
ドラマの感動的なラストシーンに心臓がドキッとしました。 | |
・ | 진수식은 매우 감동적인 장면이었습니다. |
進水式はとても感動的な場面でした。 | |
・ | 역동적인 장면이 전개되는 영화를 좋아합니다. |
力動的なシーンが展開される映画が好きです。 | |
・ | 독후감을 쓸 때 처음에 인상에 남았던 장면이 생각났어요. |
読書感想文を書く際、最初に印象に残った場面を思い出しました。 | |
・ | 군만두와 짜장면을 주문했어요. |
焼き餃子とジャージャン麺を注文しました。 | |
・ | 그 장면의 연기는 어려웠을 거예요. |
そのシーンの演技は難しかったでしょう。 | |
・ | 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다는 교훈은 인생의 다양한 장면에서 적용할 수 있다. |
豆を植えれば豆が生えるという教訓は、人生の様々な場面で適用できる。 | |
・ | 낙마 장면에 동원된 후 사망한 말은 퇴역한 경주마였다. |
落馬シーンに動員された後、死亡した馬は引退した競走馬だった。 | |
・ | 그 영화는 섬뜩한 장면이 많아서 심장이 두근거렸어요. |
その映画は薄気味悪い場面が多く、心臓がドキドキしました。 | |
・ | 그 장면을 보고 그에게 섬뜩한 느낌이 들었다. |
その場面を見て、彼にひやりとした感覚が走った。 | |
・ | 낯선 장면에서 냉정함을 유지하는 것은 어렵습니다. |
不慣れな場面で冷静さを保つのは難しいです。 | |
・ | 그 영화의 마지막 장면은 뭉클한 감동이 있어요. |
その映画のラストシーンは、じんとくる感動がありました。 | |
・ | 노컷판에는 더 많은 액션 장면이 포함되어 있습니다. |
ノーカット版を観ると、キャラクターへの愛着が増します。 | |
・ | 노컷판에는 숨겨진 명장면이 많이 있습니다. |
ノーカット版には、隠れた名シーンがたくさんあります。 | |
・ | 노컷판에는 삭제된 장면이 포함되어 있습니다. |
ノーカット版には、削除されたシーンが含まれています。 | |
・ | 예상치 못한 장면에서 자신의 미숙함을 느끼고 수치심과 마주했습니다. |
予期せぬ場面で自分の未熟さを感じ、羞恥の念と向き合いました。 | |
・ | 그 장면을 떠올리면 지금도 씁쓸하다. |
その場面を思い出すと今でも苦々しい。 | |
・ | 헤어졌던 가족들이 만나는 장면이 나오자 어머니는 소리 없이 울었다. |
離れ離れになっていた家族が会う場面でると、母は声を立てずに泣いた。 | |
・ | 그 영화의 마지막 장면이 마음을 움직였어요. |
その映画のラストシーンが心を動かしました。 | |
・ | 자장면 곱빼기로 하나 주세요. |
ジャージャー麺大盛りを一つください。 | |
・ | 괴물의 액션 장면이 볼만해요. |
怪物のアクションシーンが見ごたえあります。 | |
・ | 퍼포먼스에서 물구나무서기를 하는 장면이 있습니다. |
パフォーマンスで逆立ちをする場面があります。 | |
・ | 영화의 입맞춤 장면에 감동했다. |
映画の口付けシーンに感動した。 | |
・ | 모성을 발휘하는 장면은 특히 육아 중에 많이 볼 수 있습니다. |
母性を発揮する場面は、特に育児中に多く見られます。 | |
・ | 그녀는 배우로서 감동적인 장면을 연기했습니다. |
彼女は俳優として、感動的なシーンを演じました。 | |
・ | 전라 장면이 영화에서 화제가 되었다. |
全裸のシーンが映画で話題になった。 | |
・ | 폭행 장면을 목격한 사람이 있다. |
暴行の場面を目撃した人がいる。 | |
・ | 역광으로 촬영된 영화 장면이 인상적이었다. |
逆光で撮影された映画のシーンが印象的だった。 | |
・ | 핏물을 이용해 영화 장면을 실감나게 연출했다. |
血糊を使って、映画のシーンをリアルに演出した。 | |
・ | 스파이 영화의 액션 장면이 훌륭했다. |
スパイ映画のアクションシーンが素晴らしかった。 | |
・ | 골 장면은 볼만했어요. |
ゴールシーンは見ものでした。 | |
・ | 이 영화의 액션 장면은 가관이었어요. |
この映画のアクションシーンは見ものでした。 | |
・ | 중대한 발표를 듣는 장면에서 초긴장된다. |
重大な発表を聞く場面で超緊張する。 | |
・ | 영화의 마지막 장면이 너무 애틋했어. |
映画のラストシーンがあまりに切なかった。 | |
・ | 입관 장면을 보고 슬픔이 깊어졌다. |
入棺の場面を見て、悲しみが深まった。 | |
・ | 리허설에서는 각 장면을 꼼꼼하게 체크한다. |
リハーサルでは各シーンを入念にチェックする。 | |
・ | 축사하는 장면에서 긴장했다. |
祝辞を述べる場面で緊張した。 | |
・ | 스폰서들은 그 영화에서 폭력 장면을 일부 제거할 것을 주장했다. |
スポンサーはその映画から暴力シーンを一部取り除くよう主張した。 | |
・ | 악당이 응징당하는 장면이 깨소금 맛이다. |
悪者が懲らしめられる場面が痛快だ。 | |
・ | 악당을 응징하는 장면이 통쾌하다. |
悪者を懲らしめる場面が痛快だ。 | |
・ | 묘기를 부리는 장면이 가장 큰 볼거리입니다. |
妙技を披露する場面が一番の見所です。 | |
・ | 그 영화의 감동적인 장면이 나의 심금을 울렸다. |
その映画の感動的なシーンが私の琴線に触れた。 | |
・ | 감동적인 장면에서 눈물이 주르르 흘렀다. |
感動的なシーンで涙がぽろぽろこぼれた。 | |
・ | 영화의 마지막 장면에는 예상치 못한 반전이 기다리고 있었습니다. |
映画のラストシーンには予想外のどんでん返しが待っていました。 | |
・ | 그녀는 그 장면에서 훌륭한 지도력을 보여주었습니다. |
彼女はその場面で見事な指導力を見せました。 | |
・ | 그는 영화의 감동적인 장면에서 펑펑 울었다. |
彼は映画の感動的なシーンで号泣した。 |