【전하】の例文_9

<例文>
새로운 일에 도전하고 싶다.
新しい仕事にチャレンジしたい。
새로운 시도에 도전하다.
新しい試みに挑戦する。
나라의 경제가 발전하는 것에 따라서, 사람들의 생활도 더욱 좋아졌다.
国の経済が発展するにしたがって、人々の暮らしもよくなってきた。
다음 교차로에서 우회전하다.
次の交差点を右折する。
저 사거리를 우회전하세요.
あの交差点を右折してください。
방향을 90도 또는 180도 회전하다.
向きを90度または180度回転する。
자동으로 빙글빙글 회전하다.
自動でくるくる回転する。
타이어가 회전하다.
タイヤが回転する。
프로펠러가 회전하다.
プロペラが回転する。
축을 중심으로 회전하다.
軸を中心に回転する。
중심을 회전하다.
中心に回転する。
비유를 사용하는 것은 전하고 싶은 것을 알기 쉽게 전달하기 위해서입니다.
比喩を使うのは、伝えたいことをわかりやすく伝えるためです。
교대로 운전하다.
交替で運転する。
개인 정보는 엄정한 관리하에 안전하게 취급해야 한다.
個人情報は厳正な管理下で安全にお取扱いするべきだ。
무언가 새로운 것에 도전하는 것은 웬만한 경우 실패한다.
なにか新しいことにチャレンジすると大抵の場合は失敗する。
지구는 하루에 한 번 자전하기 때문에 많은 곳에서는 하루에 두 번의 만조와 간조를 맞게 됩니다.
地球は1日に1回自転するので、多くの場所では1日に2回の満潮と干潮を迎えることになります。
그가 한 말을 왜곡하여 전하다.
彼のいったことを歪曲して伝える。
주의에 배려하면서 운전하다.
周りに気配りしながら運転する。
운전을 좋아하지 않아 운전하지 않는다.
運転が好きでなく、運転していない。
지금 운전하는 중이라 전화를 받을 수 없습니다.
今、運転中なので電話に出られません
전하게 후진하다.
安全にバックする。
주행 중 차간 거리의 기준은 앞차가 급정거해도 안전하게 멈출 수 있는 거리입니다.
走行中の車間距離の目安は、前の車が急停止しても安全に止まれる距離です。
자동차를 운전하고 있으면 아무래도 뒤차가 신경이 쓰입니다.
クルマを運転していると、どうしても後の車が気になります。
산업 공동화란 지역 경제를 지탱하는 제조업 공장이 역외로 이전하는 것입니다.
産業の空洞化とは、地域経済を支える製造業の工場が域外に移転することです。
차를 운전하기 위해서는 운전면허를 가지고 있어야 한다.
車を運転するためには、運転免許を持っていなければならいない。
차를 운전하려면 운전면허증이 필요하다.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
전하게 차를 운전하다.
安全に車を運転する。
지구는 남극과 북극을 통과하는 직선을 축으로 서축에서 동쪽 방향으로 자전하고 있습니다.
地球は北極と南極を通る直線を軸として、西から東の方向へ、自転しています。
술을 마시고 운전하면 안 돼요.
お酒を飲んだら、運転してはいけません。
경기를 관전하다.
競技を観戦する。
눈길을 안전하게 운전하다.
雪道を安全にドライブする。
전하려던 참이었어.
ちょうど、電話しようと思っていたところだよ。
적군의 우세한 화력에 고전하고 있다.
敵軍の優勢な火力に苦戦している。
국내 시장에서 조금 고전하고 있다.
国内市場でやや苦戦している。
선거에서 고전하다.
選挙で苦戦する。
한 수 아래 선수에게 고전하다.
格下の選手に苦戦する。
그 소식을 아들한테 전하니까 눈물을 흘리더군요.
その消息を息子に伝えたら涙を流していたんですね。
여러 직업을 전전하던 김 씨의 벌이는 변변치 않았다.
さまざまな職業を転々としていたキムさんの稼ぎは悪かった。
교통카드를 충전하다.
交通カードをチャージする。
전국 대회에 출전하다.
全国大会に出場する。
에너지를 충전하다.
エネルギーを充電する。
스마트폰을 충전하다.
スマートフォンを充電する。
설령 실패하더라도 다음에 다시 도전하면 된다.
たとえ失敗しても、次また挑戦すればいい。
전하기 나름이다
挑戦次第である。
소주 한 잔 마시고 운전하고 오는데 경찰이 음주 단속을 하고 있었어요.
焼酎一杯のんで運転してきたんだけど、警察が飲酒の取締をしていったんですよ。
외국에서 운전하다가 교통사고를 내고 말았습니다.
外国で運転して、交通事故を起こしてしまいました。
부장으로 영전하다.
部長に栄転する。
성공하는 사람은 항상 새로운 일에 도전하다.
成功する人はいつも新しいことに挑戦する。
사위대와 경찰의 충돌은 격화되어, 다수의 부상자나 사망자가 나오는 사태로까지 발전하고 있다.
デモ隊と警察の衝突は激化し、多数の負傷者や死者を出す事態にまで発展している。
동료들과 팬들에게 무한한 사랑을 전하고 싶어요.
同僚たちとファンの皆さんに限りない愛を伝えたいです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(9/11)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ