【전하】の例文_3

<例文>
다음 해에는 새로운 프로젝트에 도전하고 싶습니다.
翌年は、新しいプロジェクトに挑戦したいです。
대서양의 거친 파도에 도전하는 어부들에게 경의를 표합니다.
大西洋の荒波に挑む漁師たちに敬意を表します。
군인들의 사명감에 감사의 마음을 전하고 싶어요.
軍人の使命感に感謝の気持ちを伝えたいです。
군인들에게 감사하다는 말을 전하고 싶어요.
軍人に感謝の気持ちを伝えたいです。
안무가는 새로운 스타일에 도전하고 있어요.
振付師は新しいスタイルに挑戦しています。
반드시 만족할 만한 성과를 얻기 위해 도전하는 것은 아니다.
必ず満足するだけの成果を得るために、挑戦するのではない。
전쟁 체험자의 증언을 중심으로 후세에 전쟁의 실상을 전하다.
戦争体験者の証言を中心に後世に戦争の実相を伝える。
고생을 두려워하지 않고 도전하는 것이 중요하다.
苦労を恐れずに挑戦することが大切だ。
새로운 분야에 도전하기 시작했지만, 습득까지 앞길이 구만 리 같다.
新しい分野に挑戦し始めたが、習得まで前途が九万里のようだ。
부정행위 중에서는 중대한 사회 문제로 발전하는 것도 있다.
不正行為の中には重大な社会問題に発展するものもある。
그녀는 활동적으로 새로운 것에 도전하고 있어요.
彼女は活動的に新しいことに挑戦しています。
굳은 결의를 가지고 도전하겠습니다.
堅い決意を持って挑戦します。
굳은 결의를 가지고 도전하겠습니다.
硬い決意を持って挑戦します。
절망적이라고 포기하지 않고 끝까지 도전하고 싶어요.
絶望的だと諦めず、最後まで挑戦したいです。
마지막 순간에 역전하여 이겼어요.
最後の瞬間で逆転し、勝ちました。
그는 광대로서 다양한 역할에 도전하고 있습니다.
彼は道化役者として、さまざまな役に挑戦しています。
그녀는 여배우로서 다양한 역할에 도전하고 있습니다.
彼女は女優として多様な役柄に挑戦しています。
여배우로서 다양한 역할에 도전하고 있습니다.
女優として、様々な役に挑戦しています。
상연하는 작품의 매력을 많은 사람들에게 전하고 싶어요.
上演する作品の魅力を多くの人に伝えたいです。
빅리그에 도전하는 것이 그의 목표입니다.
ビッグリーグに挑戦することが、彼の目標です。
구름 관중이 관전하는 가운데 경기가 시작되었습니다.
大勢の観衆が観戦する中、試合が始まりました。
은퇴식에서 감사하다는 말을 전하고 싶어요.
引退式で感謝の気持ちを伝えたいです。
8강전에 출전하는 선수들을 응원하고 있어요.
準々決勝に出場する選手たちを応援しています。
골프 대회에 출전하기 위해 연습하고 있어요.
ゴルフの大会に出場するために練習しています。
그는 다양한 스포츠에 도전하고 있습니다.
彼は様々なスポーツに挑戦しています。
스키 대회에 출전하게 되었습니다.
スキーの大会に出場することになりました。
이번 겨울에는 스키에 도전하고 싶어요.
今年の冬はスキーに挑戦したいです。
이번 겨울에는 스노보드에 도전하고 싶어요.
今年の冬はスノーボードに挑戦したいです。
풋살 대회에 출전하게 되었어요.
フットサルの大会に出場することになりました。
첫 마라톤에 도전하게 되었습니다.
初めてのマラソンに挑戦することになりました。
온라인 장기에서 익명의 플레이어와 대전하고 있습니다.
オンライン将棋で、匿名のプレイヤーと対戦しています。
연습 시합에서 프로팀과 대전하는 경험을 할 수 있었어요.
練習試合で、プロチームと対戦する経験ができました。
지역 대회에서 처음 대전하는 팀도 있어요.
地域の大会で、初めて対戦するチームもあります。
학교 대항전에서 인근 학교와 대전하게 되었습니다.
学校対抗戦で、近隣の学校と対戦することになりました。
전국 대회에서 예상치 못한 강호와 대전하게 되어 긴장하고 있습니다.
全国大会で、思わぬ強豪と対戦することになり、緊張しています。
온라인 게임에서 전 세계 플레이어와 대전하고 있습니다.
オンラインゲームで世界中のプレイヤーと対戦しています。
타자의 입장에서는 처음 대전하는 투수의 볼은 치기 어렵다.
打者の立場からすると、初めて対戦する投手というのは打ちにくい。
카누로 급류에 도전하고 있습니다.
カヌーで急流に挑戦しています。
소프트볼의 매력을 많은 사람들에게 전하고 싶어요.
ソフトボールの魅力を多くの人に伝えたいです。
체조의 새로운 기술에 도전하고 있습니다.
体操の新しい技に挑戦しています。
자원 쟁탈이 국제 문제로 발전하고 있습니다.
資源の争奪が国際問題に発展しています。
패럴림픽 선수들의 도전하는 자세에 배울 게 많아요.
パラリンピックの選手たちの挑戦する姿勢に学ぶことが多いです。
럭비 경기에 출전하는 선수들을 응원하고 있어요.
ラグビーの試合に出場する選手たちを応援しています。
레슬링 경기를 관전하는 것을 좋아합니다.
レスリングの試合を観戦するのが好きです。
본심을 솔직하게 전하는 것은 용기가 필요합니다.
本音を率直に伝えるのは勇気が必要です。
속마음을 전하는 것은 어렵지만 중요합니다.
本音を伝えるのは難しいですが、大切です。
참호전의 경험은 후대에 전쟁의 어리석음을 전하고 있습니다.
塹壕戦の経験は後の世代に戦争の愚かさを伝えています。
그녀는 정력적으로 새로운 것에 도전하고 있어요.
彼女は精力的に新しいことに挑戦しています。
기상 캐스터가 전하는 예보를 바탕으로 이벤트의 개최 여부를 판단했습니다.
気象キャスターが伝える予報を元に、イベントの開催可否を判断しました。
뱃사공은 배를 안전하게 목적지까지 인도하는 중요한 역할을 하고 있습니다.
船頭は、船を安全に目的地まで導く重要な役割を果たしています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/11)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ