【전하】の例文_8
<例文>
・
용기를 낸 목격자에게 고맙다는 인사를
전하
고 싶었습니다.
勇気を出した目撃者に感謝の言葉を伝えたかったんです。
・
통학로에는 교통량이 많아서 안
전하
게 횡단하도록 하고 있습니다.
通学路には交通量が多いので、安全に横断するようにしています。
・
다치거나 병이 생길 때, 안
전하
고 질 높은 의료 서비스를 받을 수 있다.
けがをしたり病気になった時に、安全で質の高い医療サービスを受けることができる。
・
금고의 자물쇠는 귀중품을 안
전하
게 보호합니다.
金庫の錠は、貴重品を安全に保護します。
・
이 주택가는 안
전하
고 치안이 좋아요.
この住宅街は安全で治安が良いです。
・
감독의 일갈로 선수들은 자신들의 한계에 도
전하
기로 결의했다.
監督の一喝で、選手たちは自分たちの限界に挑戦する決意を固めた。
・
감독의 일갈로 선수들은 자신들의 한계에 도
전하
기로 결의했다.
監督の一喝で、選手たちは自分たちの限界に挑戦する決意を固めた。
・
그 경로는 안
전하
다고 할 수 없습니다.
その経路は安全とは言えません。
・
스마트폰을 충
전하
면 전기를 소비합니다.
スマートフォンを充電すると電気を消費します。
・
차를 운
전하
면 휘발유를 소비합니다.
車を運転するとガソリンを消費します。
・
조종사는 비행기를 제어하여 안
전하
게 착륙시켰습니다.
パイロットは飛行機を制御して安全に着陸させました。
・
우리는 안
전하
고 건강한 생활을 할 권리가 있습니다.
私たちは安全で健康的な生活を送る権利があります。
・
이 지역은 치안이 좋기 때문에 밤에도 안
전하
게 산책할 수 있습니다.
この地域は治安が良いので、夜でも安全に散歩できます。
・
오토바이를 운전할 때는 헬멧을 착용하고 안
전하
게 주행합시다.
バイクを運転する際は、ヘルメットを着用して安全に走行しましょう。
・
건물 내 비상 계단을 이용하면 화재 시에도 안
전하
게 대피할 수 있습니다.
建物内の非常階段を利用すれば、火災時でも安全に避難できます。
・
이 마을은 범죄율이 낮아 주민들은 안
전하
게 살 수 있습니다.
この町は犯罪率が低く、住民は安全に暮らせます。
・
이 지역은 치안이 좋고 안
전하
게 살 수 있습니다.
このエリアは治安が良く、安全に暮らせます。
・
이 제품은 안
전하
고 신뢰할 수 있는 제품입니다.
この製品は安全で信頼できるものです。
・
그 서적은 독자에게 소중한 인생의 가르침을
전하
고 있습니다.
その書籍は読者に大切な人生の教えを伝えています。
・
그 영화는 사랑과 기쁨의 영혼을
전하
고 있습니다.
その映画は愛と喜びの魂を伝えています。
・
길거리 표지판을 따라 운
전하
고 있었다.
路上の標識に従って運転していた。
・
사진전에 출
전하
는 작품은 아티스트의 개성을 반영하고 있습니다.
写真展に出展される作品は、アーティストの個性を反映しています。
・
항공기가 공중에서 회
전하
면서 급강하했다.
航空機が空中で回転しながら急降下した。
・
고속도로에서 운
전하
다가 졸리는 것은 풍경이 변하지 않기 때문이다.
高速道路を運転していると眠くなるのは、風景が変わらないからだ。
・
밑져야 본전이라면 실패를 두려워하지 말고 도
전하
자.
だめでもともとなら、失敗を恐れずに挑戦しよう。
・
경제가 발
전하
다.
経済が発展する。
・
인공위성은 지구 주위를 안정적인 궤도로 회
전하
고 있습니다.
人工衛星は地球の周りを安定した軌道で回転しています。
・
일본 엔을 한국 원으로 환
전하
다.
日本円を韓国ウォンに両替する。
・
미국 달러를 한국 원으로 환
전하
다.
米ドルを韓国ウォンに両替する。
・
그는 무인도에서의 서바이벌 게임에 도
전하
고 싶어합니다.
彼は無人島でのサバイバルに挑戦したいと思っています。
・
금성은 타 혹성과는 역방향으로 자
전하
고 있습니다.
金星は他の惑星とは逆方向に自転しています。
・
태양계 내의 모든 행성은 태양 주위를 공
전하
고 있습니다.
太陽系内のすべての行星は、太陽の周りを公転しています。
・
우리는 다른 항성 주위를 공
전하
는 많은 행성을 발견했습니다.
私たちは他の恒星の周りを公転する多くの行星を発見しました。
・
항성을 중심으로 공
전하
는 별을 행성이라 부릅니다.
恒星を中心に公転する星を行星と呼びます。
・
교통 규칙에 따라 안
전하
게 운전합시다.
交通規則に従って安全に運転しましょう。
・
호위함이 함대의 항로를 안
전하
게 확보합니다.
護衛艦は船団の航路を安全に確保します。
・
호위함은 선단을 안
전하
게 호위합니다.
護衛艦は船団を安全に護衛します。
・
그 방법은 일장일단이 있지만 우리는 그것에 도
전하
고 싶습니다.
その方法には一長一短がありますが、私たちはそれに挑戦したいと思います。
・
디바이스를 충
전하
려면 콘센트가 필요합니다.
デバイスを充電するには、コンセントが必要です。
・
그들은 새로운 도매상을 찾기 위해 전시회에 출
전하
고 있다.
彼らは新しい卸売業者を見つけるために展示会に出展している。
・
정확히 알기 쉽게
전하
다.
正確に分かりやすく伝える。
・
안부를
전하
다.
安否を伝える。
・
망아지는 어미 말들의 지켜보는 가운데 안
전하
게 성장하고 있다.
子馬は親馬たちの見守る中で安全に成長している。
・
경기장에 찾아가 관
전하
다.
競技場まで足を運んで観戦する。
・
시합을 관
전하
다.
試合を観戦する。
・
프로야구를 관
전하
다.
プロ野球を観戦する。
・
TV 중계로 정치 토론을 관
전하
고 있습니다.
テレビ中継で政治討論を観戦しています。
・
TV 중계로 경기를 관
전하
고 있습니다.
テレビ中継で試合を観戦しています。
・
미국 측은 북한의 완
전하
고 검증 가능하고 불가역적인 핵포기를 요구하고 있다.
米国側は北朝鮮の完全かつ検証可能かつ不可逆的な核放棄を求めている。
・
그는 나이에 관계없이 아직도 계속 도
전하
고 있습니다.
彼は年齢に関係なく、まだ挑戦し続けています。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
8
/12)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ