【접하다】の例文_2

<例文>
용접공은 철재 접합부를 확인하고 있습니다.
溶接工が鉄材の接合部を確認しています。
문학 작품을 통해 다른 문화를 접할 수 있다.
文学作品を通じて、異文化に触れることができる。
번역본을 통해 서로 다른 문화와 사상을 접할 수 있다.
翻訳本を通じて、異なる文化や思想に触れることができる。
인문계 수업에서는 다양한 문화를 접할 수 있다.
人文系の授業では様々な文化に触れることができる。
인문서를 통해 많은 철학적 물음을 접했다.
人文書を通じて多くの哲学的な問いに触れた。
숲 속에서 자연을 접하면 해방감을 느낄 수 있다.
森の中で自然に触れると解放感を味わえる。
율무차를 준비해 대접했다.
ハトムギ茶を用意しておもてなしした。
아트 작품을 접하면서 창작 의욕에 불이 붙었다.
アート作品に触れて、創作意欲に火がついた。
아트 작품을 접하면서 창작 의욕에 불이 붙었다.
アート作品に触れて、創作意欲に火がついた。
수평선은 하늘과 해수면이 접하는 완만한 선이다.
水平線は空と海面が接するなだらかな線である。
별자리를 관찰하면 우주의 불가사의를 접할 수 있습니다.
星座を観察すると、宇宙の不思議に触れることができます。
해산물 샐러드를 파티에서 대접했습니다.
シーフードサラダをパーティーで振る舞いました。
식민지의 역사는 종주국의 역사와 밀접하게 관련되어 있다.
植民地の歴史は宗主国の歴史と密接に関連している。
출토품을 통해 고대인들의 지혜를 접할 수 있다.
出土品を通して古代人の知恵に触れることができる。
산간벽지에서는 자연과 밀접하게 관련된 생활을 볼 수 있다.
山間僻地では自然と密接に関わる生活が見られる。
고독사하는 독거노인의 소식을 접하면 가슴이 아프다.
孤独死する独居老人のニュースに触れると胸が痛い。
인터넷 통신의 발달로 누구나 쉽게 정보를 접할 수 있습니다.
インターネット通信の発達で誰でも簡単に情報に接することができます。
방랑자들은 다양한 문화를 접했다.
放浪者は様々な文化に触れてきた。
수의사는 애완동물 주인과 밀접하게 의사소통을 합니다.
獣医師はペットのオーナーと密にコミュニケーションを取ります。
수면이 육지에 접하고 있는 곳을 물가라고 한다.
水面が陸地と接している所を水際という。
그는 참돔을 구워 지인에게 대접했습니다.
彼はマダイを焼い知り合いに振る舞いました。
사람과 접할 때, 편지를 쓸 때 등에도 매너가 있습니다.
人と接するとき、手紙を書くときなどにもマナーがあります。
실습을 통해 실제 일을 접했어요.
実習を通じて実際の仕事に触れました。
각목을 접합하기 위해 볼트를 사용합니다.
角材を接合するためにボルトを使います。
여행지에서 진기한 문화를 접할 수 있었다.
旅行先で物珍しい文化に触れることができた。
축산업은 식품 가공 업계와 밀접하게 제휴하고 있다.
畜産業は食品加工業界と密接に連携している。
다른 문화를 접하면 경험치가 늘어납니다.
異なる文化に触れることで経験値が増えます。
야생동물에게 근접하면 위험해요.
野生動物に近寄ると危険です。
위험한 지역에는 근접하지 않도록 주의하세요.
危険な地域には近寄らないように注意してください。
우리는 공장 견학에서 새로운 기술을 접했습니다.
私たちは工場の見学で新しい技術に触れました。
왕국의 왕은 방문객을 웅장한 문에서 영접했다.
王国の王は訪問者を壮大な門で迎えた。
오늘 본사 사장님을 영접해야 해요.
今日、本社社長をお迎えしないといけないです。
모험한 장소에서 우리는 자연의 신비를 접했다.
冒険した場所で、私たちは自然の神秘に触れた。
그녀는 모험을 하면서 새로운 문화를 접했다.
彼女は冒険したことで、新しい文化に触れた。
노르웨이는 동쪽은 러시아, 핀란드, 스웨덴과 국경을 접하고, 서쪽으로는 대서양과 면하고 있다.
ノルウェーは東はロシア、フィンランド、スウェーデンと国境を接し、西は大西洋に面している。
여행은 다른 문화를 접하는 즐거움입니다.
旅行は異文化に触れる楽しみです。
그 화제를 접하자 그는 불쾌감을 드러냈다.
その話題に触れると彼は不快感を露わにした。
자존감은 개인의 행복감과 밀접하게 관련되어 있습니다.
自尊心は個人の幸福感に密接に関連しています。
건전한 정신은 육체의 건강과 밀접하게 관련되어 있습니다.
健全な精神は肉体の健康と密接に関連しています。
국민의 생활수준은 경제 발전과 밀접하게 관련되어 있습니다.
国民の生活水準は経済の発展と密接に関連しています。
후각은 감정과 밀접하게 연결되어 있습니다.
嗅覚は感情と密接に結びついています。
용접하는 데 필요한 안전 절차를 지키는 것이 중요하다.
溶接するのに必要な安全手順を守ることが重要だ。
용접하는 데는 경험과 전문지식이 필요하다.
溶接するのには経験と専門知識が必要だ。
그는 용접하는 데 엄격한 절차를 따르고 있다.
彼は溶接するのに厳密な手順に従っている。
그 부품을 용접하는 데 몇 시간이나 소비했다.
その部品を溶接するのに何時間も費やした。
그는 스테인리스강을 용접하는 것을 잘한다.
彼はステンレス鋼を溶接するのが得意だ。
이 금속을 용접하는 데는 고온이 필요하다.
この金属を溶接するのには高温が必要だ。
강철을 용접하는 것은 일반적인 작업이다.
鋼鉄を溶接するのは一般的な作業だ。
이 파이프를 용접하는 것은 쉽지 않다.
このパイプを溶接するのは容易ではない。
철과 철을 녹여 용접하다.
鉄と鉄を溶かして溶接する。
1 2 3 4 
(2/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ