【정하다】の例文_16

<例文>
브라우저의 프라이버시 설정을 조정한다.
ブラウザのプライバシー設定を調整する。
모니터 해상도 설정을 조정한다.
モニターの解像度設定を調整する。
음량 설정을 조정한다.
音量設定を調整する。
전화 벨소리를 설정한다.
電話の着信音を設定する。
화면 밝기를 설정한다.
画面の明るさを設定する。
알람 시간을 설정한다.
アラームの時間を設定する。
Wi-Fi 연결을 설정한다.
Wi-Fiの接続を設定する。
새 비밀번호를 설정한다.
新しいパスワードを設定する。
디바이스의 언어를 설정한다.
デバイスの言語を設定する。
앱의 알림을 설정한다.
アプリの通知を設定する。
작업을 시작하기 전에 목표를 설정한다.
作業を始める前に目標を設定する。
기준을 너무 높게 설정하는 식으로 규제를 강화했다.
基準を過度に高く設定する形で規制を強化した。
패스워드를 설정할 때 주의점이 있습니까?
パスワードを設定する時の注意点はありますか?
단순한 이유로 결정했다.
単純な理由で決めた。
결혼식 날짜를 결정했다.
結婚式の日取りを決めた。
가게를 어디로 할지 결정했다.
お店をどこにするか決めた。
계약을 맺기로 결정했다.
契約を結ぶことに決めた。
그녀에게 고백하기로 결정했어.
彼女に告白することに決めた。
선물을 무엇으로 할지 결정했다.
プレゼントを何にするか決めた。
진학할 곳을 결정하는 데 시간이 걸렸다.
進学先を決めるのに時間がかかった。
새 컴퓨터를 사기로 결정했다.
新しいパソコンを買うことに決めた。
제가 알아서 결정할게요.
自分でちゃんと判断して、決めます。
일을 어떤 마음, 어떤 태도로 하느냐가 성공을 결정합니다.
仕事をどんな心、どんな態度でやるのかが成功と幸せを決定します。
수학능력시험 점수가 인생을 결정하다.
センター試験の点数が人生を決める。
생각이 행동을 결정합니다.
考えが行動を決定します。
내일 예정을 결정했다.
明日の予定を決定した。
진로는 빨리 결정하면 할수록 좋다.
進路は早く決めれば決めるほどよい。
점심 메뉴를 결정하다.
お昼ご飯のメニューを決める。
단순한 이유로 결정했다.
単純な理由で決めた。
그녀는 비관론을 부정했다.
彼女は悲観論を否定した。
비관론에 휩쓸리지 않고 냉정하게 생각하다.
悲観論に流されず冷静に考える。
통신이 불안정해서 곤란하다.
通信が不安定で困っている。
통신 수단을 변경하기로 결정했다.
通信手段を変更することに決めた。
지렛대의 지점을 조정하여 작업을 원활하게 한다.
テコの支点を調整して作業をスムーズにする。
형광등 밝기를 조정할 수 있다.
蛍光灯の明るさを調整できる。
백열전구의 밝기를 조정한다.
白熱電球の明るさを調整する。
샤워기의 수압을 조정할 수 있다.
シャワー機の水圧が調整できる。
세탁 후 탈수 시간을 설정한다.
洗濯後に脱水する時間を設定する。
전권을 가진 경영자가 기업의 방침을 결정했다.
全権を持つ経営者が企業の方針を決定した。
회장은 전권을 가지고 새로운 방침을 결정했다.
会長は全権を持って新しい方針を決定した。
명세서와 지급 금액에 차이가 있으니 가능한 한 빨리 수정해 주세요.
明細書と支払金額に相違がみられたので、できるだけ早く修正してください。
그녀는 냉정한 척하지만 속으로는 긴장하고 있다.
彼女は冷静なふりをしているが、内心は緊張している。
공공사업을 늘리기 위해 제방 공사를 하기로 결정했다.
公共事業を増やすため、堤防の工事を行うことを決定した。
당국이 거리를 봉쇄하기로 결정했다.
当局が通りを封鎖することを決定した。
데이터를 분석하여 트렌드를 특정했습니다.
データを分析して、トレンドを特定しました。
연구자는 조사 결과에 따라 가설을 수정합니다.
研究者は調査結果に応じて仮説を修正します。
올바른 가설에 한 번에 도달하는 것은 어렵고 여러 번 가설을 수정해가는 경우가 많다.
正しい仮説に一度でたどりつくのは難しく、何度も仮説を修正していく場合が多い。
설계도면을 바탕으로 작업순서를 정한다.
設計図面をもとに作業手順を決める。
설계 도면을 수정할 필요가 있다.
設計図面を修正する必要がある。
설계도를 수정할 필요가 있다.
設計図を修正する必要がある。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(16/43)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ