・ | 브라우저의 프라이버시 설정을 조정한다. |
ブラウザのプライバシー設定を調整する。 | |
・ | 모니터 해상도 설정을 조정한다. |
モニターの解像度設定を調整する。 | |
・ | 음량 설정을 조정한다. |
音量設定を調整する。 | |
・ | 전화 벨소리를 설정한다. |
電話の着信音を設定する。 | |
・ | 화면 밝기를 설정한다. |
画面の明るさを設定する。 | |
・ | 알람 시간을 설정한다. |
アラームの時間を設定する。 | |
・ | Wi-Fi 연결을 설정한다. |
Wi-Fiの接続を設定する。 | |
・ | 새 비밀번호를 설정한다. |
新しいパスワードを設定する。 | |
・ | 디바이스의 언어를 설정한다. |
デバイスの言語を設定する。 | |
・ | 앱의 알림을 설정한다. |
アプリの通知を設定する。 | |
・ | 작업을 시작하기 전에 목표를 설정한다. |
作業を始める前に目標を設定する。 | |
・ | 기준을 너무 높게 설정하는 식으로 규제를 강화했다. |
基準を過度に高く設定する形で規制を強化した。 | |
・ | 패스워드를 설정할 때 주의점이 있습니까? |
パスワードを設定する時の注意点はありますか? | |
・ | 단순한 이유로 결정했다. |
単純な理由で決めた。 | |
・ | 결혼식 날짜를 결정했다. |
結婚式の日取りを決めた。 | |
・ | 가게를 어디로 할지 결정했다. |
お店をどこにするか決めた。 | |
・ | 계약을 맺기로 결정했다. |
契約を結ぶことに決めた。 | |
・ | 그녀에게 고백하기로 결정했어. |
彼女に告白することに決めた。 | |
・ | 선물을 무엇으로 할지 결정했다. |
プレゼントを何にするか決めた。 | |
・ | 진학할 곳을 결정하는 데 시간이 걸렸다. |
進学先を決めるのに時間がかかった。 | |
・ | 새 컴퓨터를 사기로 결정했다. |
新しいパソコンを買うことに決めた。 | |
・ | 제가 알아서 결정할게요. |
自分でちゃんと判断して、決めます。 | |
・ | 일을 어떤 마음, 어떤 태도로 하느냐가 성공을 결정합니다. |
仕事をどんな心、どんな態度でやるのかが成功と幸せを決定します。 | |
・ | 수학능력시험 점수가 인생을 결정하다. |
センター試験の点数が人生を決める。 | |
・ | 생각이 행동을 결정합니다. |
考えが行動を決定します。 | |
・ | 내일 예정을 결정했다. |
明日の予定を決定した。 | |
・ | 진로는 빨리 결정하면 할수록 좋다. |
進路は早く決めれば決めるほどよい。 | |
・ | 점심 메뉴를 결정하다. |
お昼ご飯のメニューを決める。 | |
・ | 단순한 이유로 결정했다. |
単純な理由で決めた。 | |
・ | 그녀는 비관론을 부정했다. |
彼女は悲観論を否定した。 | |
・ | 비관론에 휩쓸리지 않고 냉정하게 생각하다. |
悲観論に流されず冷静に考える。 | |
・ | 통신이 불안정해서 곤란하다. |
通信が不安定で困っている。 | |
・ | 통신 수단을 변경하기로 결정했다. |
通信手段を変更することに決めた。 | |
・ | 지렛대의 지점을 조정하여 작업을 원활하게 한다. |
テコの支点を調整して作業をスムーズにする。 | |
・ | 형광등 밝기를 조정할 수 있다. |
蛍光灯の明るさを調整できる。 | |
・ | 백열전구의 밝기를 조정한다. |
白熱電球の明るさを調整する。 | |
・ | 샤워기의 수압을 조정할 수 있다. |
シャワー機の水圧が調整できる。 | |
・ | 세탁 후 탈수 시간을 설정한다. |
洗濯後に脱水する時間を設定する。 | |
・ | 전권을 가진 경영자가 기업의 방침을 결정했다. |
全権を持つ経営者が企業の方針を決定した。 | |
・ | 회장은 전권을 가지고 새로운 방침을 결정했다. |
会長は全権を持って新しい方針を決定した。 | |
・ | 명세서와 지급 금액에 차이가 있으니 가능한 한 빨리 수정해 주세요. |
明細書と支払金額に相違がみられたので、できるだけ早く修正してください。 | |
・ | 그녀는 냉정한 척하지만 속으로는 긴장하고 있다. |
彼女は冷静なふりをしているが、内心は緊張している。 | |
・ | 공공사업을 늘리기 위해 제방 공사를 하기로 결정했다. |
公共事業を増やすため、堤防の工事を行うことを決定した。 | |
・ | 당국이 거리를 봉쇄하기로 결정했다. |
当局が通りを封鎖することを決定した。 | |
・ | 데이터를 분석하여 트렌드를 특정했습니다. |
データを分析して、トレンドを特定しました。 | |
・ | 연구자는 조사 결과에 따라 가설을 수정합니다. |
研究者は調査結果に応じて仮説を修正します。 | |
・ | 올바른 가설에 한 번에 도달하는 것은 어렵고 여러 번 가설을 수정해가는 경우가 많다. |
正しい仮説に一度でたどりつくのは難しく、何度も仮説を修正していく場合が多い。 | |
・ | 설계도면을 바탕으로 작업순서를 정한다. |
設計図面をもとに作業手順を決める。 | |
・ | 설계 도면을 수정할 필요가 있다. |
設計図面を修正する必要がある。 | |
・ | 설계도를 수정할 필요가 있다. |
設計図を修正する必要がある。 |