【정하다】の例文_6

<例文>
이 시를 연인에게 헌정합니다.
この詩を恋人に献呈します。
작품을 은사님께 헌정했습니다.
作品を恩師に献呈しました。
신곡을 가족에게 헌정했습니다.
新曲を家族に献呈しました。
판사는 묵비권 행사를 인정했습니다.
裁判官は黙秘権の行使を認めました。
정미소에서 도정한 쌀은 더욱 풍미가 풍부합니다.
精米所で精米したお米は、より風味が豊かです。
정미소에서 도정한 쌀을 사용해 더 맛있는 식사를 즐길 수 있었습니다.
精米所で精米したお米を使って、より美味しい食事を楽しめました。
정미소에서 도정한 쌀을 바로 요리에 사용했습니다.
精米所で精米したお米を、さっそく料理に使いました。
아들 녀석에게 사정했다.
息子の奴に頼んだ。
월급쟁이인 그는 매달 정해진 날짜에 급여를 받어요.
月給取りの彼は、毎月決まった日付に給料をもらいます。
그녀는 월급쟁이라서 매달 정해진 금액의 급여를 받어요.
彼女は月給取りだから、毎月決まった額の給料を受け取っています。
응찰자는 신중하게 가격을 결정해야 합니다.
応札者は慎重に価格を決める必要があります。
세금을 적정하게 징수하는 것이 요구됩니다.
税金を適正に徴収することが求められます。
치과 의사는 보철을 진행하여 환자의 치열을 조정했습니다.
歯科医は、補綴を行って患者の噛み合わせを調整しました。
진료 결과를 바탕으로 향후 치료 방침을 결정합니다.
診療結果をもとに、今後の治療方針を決定します。
빅매치의 결과가 시즌의 성패를 결정합니다.
ビッグマッチの結果が、シーズンの成否を決めます。
득점력을 발휘하기 위해서는 골대 앞에서 냉정한 판단이 필요합니다.
得点力を発揮するためには、ゴール前での冷静な判断が求められます。
비공개로 설정한 이유를 알려주세요.
非公開に設定した理由を教えてください。
회원 등록 시 비밀번호를 설정해주세요.
会員登録の際、パスワードを設定してください。
오자를 수정하기 위해 몇 번이나 다시 읽었습니다.
誤字を訂正するために、何度も読み返しました。
오자를 수정했습니다.
誤字を訂正しました。
오타를 발견해서 빨리 정정했습니다.
誤字を見つけたので早急に訂正しました。
자료에 오타가 발견되어 수정했어요.
資料に誤字が見つかったので修正しました。
로그인 후, 프로필을 수정할 수 있습니다.
ログイン後、プロフィールを編集できます。
여행지를 결정하기 위해 구글링을 해서 최적의 장소를 찾았습니다.
旅行先を決めるためにグーグリングをして、最適な場所を見つけました。
압축 파일에 비밀번호로 보호를 설정했습니다.
圧縮ファイルをパスワードで保護しました。
액정 화면의 밝기를 조정했습니다.
液晶画面の明るさを調整しました。
걸상 높이를 조정해 주세요.
椅子の高さを調整してください。
셔츠 칼라를 안전핀으로 고정했습니다.
シャツの襟元を安全ピンで留めました。
셔츠의 밑단을 안전핀으로 고정한 채 외출했습니다.
シャツの裾を安全ピンで留めたまま外出しました。
코트 소매가 찢어져서 안전핀으로 고정했습니다.
コートの袖口が破れたので、安全ピンで留めました。
옷핀으로 고정한 부분이 눈에 띄지 않도록 신경 썼습니다.
安全ピンで留めた部分が目立たないように工夫しました。
체온계로 측정한 체온은 반드시 의사에게 보고하세요.
体温計で測った体温は、必ず医師に報告するようにしましょう。
체온계로 측정하는 데 시간이 조금 걸릴 수 있습니다.
体温計で測定するのに、少し時間がかかることもあります。
체온계로 측정한 결과, 정상 체온이었습니다.
体温計で測った結果、平熱でした。
체온계로 측정했을 때, 체온이 38도였습니다.
体温計で測ったとき、体温が38度でした。
체온계로 측정한 결과, 조금 열이 있었어요.
体温計で測った結果、少し熱がありました。
체온계로 자신의 체온을 측정했어요.
体温計で自分の体温を測りました。
그는 병상에서도 가족들을 걱정했습니다.
彼は病床からも家族のことを気にかけていました。
우선 절차부터 정하자.
まず手順から決めよう。
그는 무관심한 척하지만 실제로는 걱정하고 있습니다.
彼は無関心なふりをしているが、実際は心配している。
그를 야당의 단일 후보로서 옹립할 방침을 정했다.
彼を野党の統一候補として擁立する方針を決めた。
부원의 의견을 존중하고 모두 함께 결정하는 것이 중요합니다.
部員の意見を尊重し、みんなで決めることが大切です。
현안을 걱정하면서도 뾰족한 해법을 못 찾고 있다.
懸案に心配しながら、対策を見いだせずにいる。
부랑자란 정해진 집이나 일이 없이 여기저기 떠돌아다니는 사람입니다.
浮浪者とは決まった家や仕事がなくあちこちさまよい歩く人です。
미소년 같은 외모를 가지고 있지만, 내면은 아주 다정합니다.
美少年のような外見をしているが、内面はとても優しいです。
비겁자가 승리를 얻어도 그것은 진정한 승리가 아닙니다.
卑怯者が勝利を得ても、それは本当の勝利ではない。
투기세력의 과도한 매매가 때때로 시장을 불안정하게 만들 수 있습니다.
投機筋による過剰な売買が、時に市場を不安定にすることがあります。
알람을 설정하는 방법을 알려 주시겠어요?
アラー ムのセットの仕方を教えていただけますか?
알람 시계를 설정하다.
目覚まし時計をセットする。
이미지의 픽셀을 조정하여 크기를 줄였어요.
画像のピクセルを調整して、サイズを小さくしました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(6/50)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ