【정하다】の例文_9

<例文>
목욕물의 온도를 조정해 주세요.
風呂の水の温度を調整してください。
기계가 자동으로 오류를 수정합니다.
機械が自動でエラーを修正します。
한국은행이 올해 경제성장률 전망치를 2.8%로 상향 수정했다.
韓国銀行が今年の経済成長率の予測値を2.8%に上方修正した。
계획을 궤도 수정하다.
計画を軌道修正する。
저는 그 일정을 조금 수정할 필요가 있어요.
私はその予定を少し修正する必要があります。
4분기의 예상 이익을 수정한다고 발표했다.
四半期の予想利益を修正すると発表した。
견적을 수정하다.
見積もりを修正する。
청구서의 오류를 수정하다.
請求書の誤りを修正する。
알기 쉬운 말로 수정하겠습니다.
わかりやすい言葉に修正します。
계약서를 수정하다
契約書を修正する。
이 수도꼭지 수압을 조정할 수 있습니까?
この蛇口の水圧を調整できますか?
겉모습에 좌우되지 말고, 그 사람의 진정한 가치를 찾는 것이 중요합니다.
見かけに左右されず、その人の本当の価値を見つけることが重要です。
독설가인 그녀는 냉정한 판단력을 가지고 있습니다.
毒舌家の彼女は、冷静な判断力を持っています。
철거 후 처분 방법을 결정했습니다.
撤去後の処分方法を決定しました。
차양의 각도를 조정하여 햇빛을 피했어요.
ひさしの角度を調整して日差しを避けました。
풍속계를 사용하여 정확한 풍속을 측정했습니다.
風速計を使って正確な風速を計測いたしました。
풍향이나 풍속은 끊임없이 변동하기 때문에 순간치와 평균치를 측정한다.
風向や風速は絶えず変動しているので、瞬間値と平均値を観測する。
그녀가 투병하고 있다는 소식을 듣고 걱정하고 있어요.
彼女が闘病していると聞いて、心配しています。
오타를 정정한 새로운 서류를 보내드리겠습니다.
誤字を訂正した新しい書類をお送りします。
서류 내용 정정하였으니 확인 부탁드립니다.
書類の内容を訂正いたしましたのでご確認ください。
아까 말씀드린 거 정정해 드릴게요.
先ほどの発言を訂正させていただきます。
이름을 잘못 불러서 이름을 정정했다.
名前を間違えて呼んだので、名前を訂正した。
보고서 오류를 수정하고 정확한 데이터를 정정했다.
報告書のエラーを修正して、正確なデータを訂正した。
회의에서의 오해를 해소하기 위해서, 발언 내용을 정정했다.
会議での誤解を解消するために、発言内容を訂正した。
오해를 피하기 위해 잘못된 정보를 정정할 필요가 있다.
誤解を避けるために、誤った情報を訂正する必要がある。
피드백을 받고 보고서를 정정했다.
フィードバックを受けて、レポートを訂正した。
테스트 답을 확인하고 오류를 정정했다.
テストの答えを確認して、間違いを訂正した。
앞서 부주의한 발언이 있었던 것을 정정하고 사과드립니다.
先ほど不用意な発言があったことを訂正し、謝罪申し上げます。
성함 기재 오류에 대해서는 즉시 정정해 드리겠습니다.
お名前の記載ミスに関しましては、直ちに訂正いたします。
잘못된 문자를 정정하다.
間違った文字を訂正する。
주문을 정정하다.
注文を訂正する。
잘못 입력한 숫자를 정정하다.
間違えて入力した数字を訂正する。
자료 내용을 정정하다.
資料の内容を正す。
정정하는 것을 잊고 있었습니다.
訂正するのを忘れていました。
오자를 정정하다.
誤字を訂正する。
발언을 정정하다.
発言を訂正する。
오류를 정정하다.
誤謬を訂正する。
잘못을 정정하다.
誤りを訂正する。
정정한 그의 건강 비결을 알고 싶다.
かくしゃくとしている彼の健康の秘訣を知りたい。
할아버지는 90세가 되어도 정정하다.
祖父は90歳になってもかくしゃくとしている。
할머니는 올해 여든 살이 넘으셨는데도 여전히 정정하세요.
おばあさんは今年で80歳を超えたけれども依然としてしゃんとしている。
아버지는 등산을 좋아해서 정정하다.
父は山登り好きで矍鑠としている。
그렇게 정정하신 비결이 뭐예요?
そんなにしゃんとしている秘訣がなんですか。
할아버지는 구십 노령이지만 아직도 정정하시다.
おじいさんは90の高齢であるが、いまだにかくしゃくとしている。
늙었어도 여전히 정정하다.
老いてなおかくしゃくとしている。
다시 확인하고 결행하기로 결정했습니다.
予定通り、計画を決行させていただきます。
전원의 동의를 얻었기 때문에 결행하기로 결정했습니다.
全員の同意を得たため、決行することを決めました。
화질을 높이기 위해 설정을 조정했습니다.
画質を高めるために設定を調整しました。
디지털 TV의 화질을 고해상도로 설정하여 고품질의 영상을 즐기고 있습니다.
デジタルテレビの画質を高解像度に設定して、高品質な映像を楽しんでいます。
카메라 설정을 조정하여 화질을 최적화했습니다.
カメラの設定を調整して、画質を最適化しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(9/43)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ