![]() |
・ | 3D 프린터를 사용하여 새로운 제품 아이디어를 시험해 보았어요. |
3Dプリンターを使用して、新しい製品のアイデアを試しました。 | |
・ | 3D 프린터는 신속하게 제품을 생산할 수 어요. |
3Dプリンターは迅速に製品を生産できます。 | |
・ | 이 아웃렛은 브랜드 제품을 저렴하게 살 수 있는 곳입니다. |
このアウトレットは、ブランド品が安く手に入る場所です。 | |
・ | 일제 가전제품은 오래갑니다. |
日本製の家電製品は長持ちします。 | |
・ | 모뎀이 고장나서 새 제품으로 교체했습니다. |
モデムが壊れたので、新しいものに交換しました。 | |
・ | 살균제가 포함된 제품을 사용하여 청결을 유지합시다. |
殺菌剤が含まれている製品を使用して、清潔を保ちましょう。 | |
・ | 광고주들은 CF에서 제품의 효과를 강조하려고 노력합니다. |
広告主はCMで商品の効果を強調しようと努力します。 | |
・ | 그 CF는 제품의 특성을 잘 보여주는 영상으로 유명합니다. |
そのCMは商品の特性をうまく示す映像で有名です。 | |
・ | 이번 CF는 제품의 매력을 잘 전달하는데 성공했습니다. |
今回のCMは商品の魅力をうまく伝えることに成功しました。 | |
・ | 코리아구스는 캐나다구스의 한국판 카피 제품입니다. |
コリアグースは、カナダグースの韓国版コピー商品です。 | |
・ | 지름신 때문에 필요 없는 가전제품을 샀어요. |
衝動買いの神のせいで不要な家電製品を購入しました。 | |
・ | 셀럽들이 추천하는 제품은 금방 품절돼요. |
セレブたちが勧める商品はすぐに売り切れます。 | |
・ | 이 화장품은 뽀샤시한 효과를 주는 제품이에요. |
この化粧品はキラキラした効果を与える製品です。 | |
・ | 출시된 신제품이 대박 나면서 회사 주가가 떡상했다. |
発売された新商品がヒットして会社の株価が急騰した。 | |
・ | 내돈내산 제품이라 그런지 더 애정이 간다. |
自腹で買った商品だからか、もっと愛着が湧く。 | |
・ | 내돈내산 후기를 보니까 이 제품을 사고 싶어졌다. |
自腹レビューを見て、この商品を買いたくなった。 | |
・ | 이 제품은 내돈내산 후기입니다. |
この製品は自腹で購入したレビューです。 | |
・ | 해외직구를 통해 한국에서는 살 수 없는 제품을 구했어요. |
海外通販を通じて韓国では買えない商品を手に入れました。 | |
・ | 요즘 많은 사람들이 해외직구를 이용해 다양한 제품을 저렴하게 구매하고 있어요. |
最近、多くの人々が海外直購を利用して様々な製品を安く購入しています。 | |
・ | 해외직구를 통해 미국에서 최신 전자제품을 구입했어요. |
海外直購を通じてアメリカから最新の電子製品を購入しました。 | |
・ | 많은 기업들이 모디슈머의 아이디어를 신제품 개발에 활용하고 있습니다. |
多くの企業がモディシューマーのアイデアを新製品開発に活用しています。 | |
・ | 모디슈머들은 제품을 구매한 후 자신만의 개성으로 변형하는 것을 선호한다. |
モディシュマーは商品を購入した後、自分の個性で変形させることを好む。 | |
・ | 이 브랜드는 모디슈머를 타겟으로 하는 맞춤형 제품을 출시했다. |
このブランドはモディシュマーをターゲットにしたカスタマイズ可能な商品を発売した。 | |
・ | 모디슈머는 자신만의 스타일로 제품을 커스터마이징하는 소비자를 말한다. |
モディシュマーは自分だけのスタイルで商品をカスタマイズする消費者を指す。 | |
・ | 신제품을 품평하여 개량점을 찾았습니다. |
新製品を品評して、改良点を見つけました。 | |
・ | 최신형 가전제품은 기능이 충실합니다. |
最新型の家電製品は機能が充実しています。 | |
・ | 최신형 제품을 시험해 보았습니다. |
最新型の製品を試してみました。 | |
・ | 이 제품은 시장에서 최저가이지만 품질은 높습니다. |
この製品は市場で最安値ですが、品質は高いです。 | |
・ | 레스토랑에서 제공되는 수저는 실버 제품입니다. |
レストランで提供されるスプーンはシルバー製です。 | |
・ | 할인점에서 세일 제품을 찾고 있어요. |
ディスカウントストアでセール品を探しています。 | |
・ | 야크 털을 이용한 제품은 인기가 많아요. |
ヤクの毛を使った製品は人気があります。 | |
・ | 역동성을 가진 제품이 시장에서의 경쟁력을 높여줍니다. |
力動性を持つ製品が、マーケットでの競争力を高めます。 | |
・ | 역동성 있는 디자인이 제품의 매력을 돋보이게 합니다. |
力動性のあるデザインが、製品の魅力を引き立てています。 | |
・ | 양질의 제품을 만드는 것이 기업의 사명입니다. |
良質な製品を作ることが企業の使命です。 | |
・ | 신제품 개발이 착착 진행되고 있습니다. |
新製品の開発が着々と進んでいます。 | |
・ | 세계로부터 다양한 야생 동물과 관련 제품이 수입되고 있습니다. |
世界中から様々な野生動物と関連製品が輸入されています。 | |
・ | 다음 해 신제품이 기대됩니다. |
翌年の新製品が楽しみです。 | |
・ | 피혁 제품은 오래가는 것이 많습니다. |
皮革製品は、長持ちするものが多いです。 | |
・ | 이 매뉴얼에는 제품의 사용법에 관한 상세한 순서가 기재되어 있습니다. |
このマニュアルには、製品の使い方に関する詳細な手順が記載されています。 | |
・ | 이 매뉴얼은 제품 조립에 대한 명확한 지침을 제공합니다. |
このマニュアルは、製品の組み立てに関する明確な指針を提供しています。 | |
・ | 제품의 취급 방법이나 보관 방법에 관한 상세한 것은 매뉴얼에 기재되어 있습니다. |
製品の取り扱い方法や保管方法に関する詳細は、マニュアルに記載されています。 | |
・ | 이 제품의 성능은 백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다. 직접 써보는 게 가장 좋다. |
この製品の性能は、百聞は一見に如かずだ。直接試してみるのが一番だ。 | |
・ | 이 제품은 디자인도 훌륭해, 보기 좋은 떡이 먹기도 좋다는 말이 맞아. |
この商品はデザインも素晴らしく、見た目が良いお餅は食べても良いという言葉が当てはまる | |
・ | 그 앱은 경쟁 제품 중 군계일학이었다. |
そのアプリは、競合製品の中で鶏群の一鶴だった。 | |
・ | 무색 플라스틱은 다양한 제품에 사용되고 있습니다. |
無色のプラスチックは様々な製品に使用されています。 | |
・ | 이 보석점에는 많은 황금 제품이 있습니다. |
この宝石店には多くの黄金製品があります。 | |
・ | 이 제품은 기존 제품에 비해 월등히 성능이 좋습니다. |
この製品は、従来のものと比べて格段に性能が良いです。 | |
・ | 이 제품이 다른 회사의 제품보다도 월등히 낫네요. |
この製品が他社の製品よりもずば抜けていいですね。 | |
・ | 찬장 안에 있는 식기들은 모두 수제품입니다. |
食器棚の中にある食器は全て手作りです。 | |
・ | 소재의 질을 고집하여 최고급 제품을 만들고 있습니다. |
素材の質にこだわり、最高級の製品を作っています。 |