【제품】の例文_3

<例文>
입 냄새가 신경 쓰이는 분들에게는 구강 관리 제품 사용을 권장합니다.
口臭が気になる方には、口腔ケア製品の使用をお勧めします。
한 손으로 쉽게 취급할 수 있도록 고안된 가전제품이 있습니다.
片手で簡単に取り扱えるように工夫された家電製品があります。
반들반들한 가죽제품은 고급스럽습니다.
つるつるの革製品は、高級感があります。
장시간 사용으로 인해 제품이 변형될 수 있습니다.
長時間の使用により、製品が変形することがあります。
새로운 제품의 개발은 예정대로 진전되어 곧 시장에 투입됩니다.
新しい製品の開発は予定通りに進展し、間もなく市場に投入されます。
회사는 제품 디자인을 전면적으로 쇄신했다.
会社は製品のデザインを全面的に刷新した。
제품의 개발 비화가 특집 기사에 실렸습니다.
その製品の開発秘話が、特集記事に掲載されました。
광부가 채굴한 광석은 다양한 제품으로 바뀝니다.
鉱員が採掘した鉱石は、さまざまな製品に変わります。
원화 약세로 인해 한국 제품이 해외에서 인기입니다.
ウォン安により、韓国の製品が海外で人気です。
원화 약세로 인해 한국 제품의 해외 판매가 호조를 보이고 있습니다.
ウォン安により、韓国製品の海外販売が好調です。
원화 약세로 한국 제품이 해외 시장에서 경쟁력을 높였습니다.
ウォン安で韓国製品が海外市場で競争力を高めました。
원화 강세로 인해 한국 제품의 국제 경쟁력이 저하되고 있습니다.
ウォン高により、韓国製品の国際競争力が低下しています。
가공 후의 마무리가 제품의 최종적인 품질을 결정한다.
加工後の仕上げが、製品の最終的な品質を決定する。
가공 후 제품은 품질 검사를 받는다.
加工後の製品は、品質検査を受ける。
원재료를 가공하여 제품을 완성하다.
原材料を加工して製品を完成させる。
소식통으로부터 회사가 신제품을 발표할 것이라는 정보를 얻었다.
消息筋から、会社が新製品を発表するとの情報を得た。
세일 제품이 순식간에 매진되었다.
セール品が一瞬で売り切れた。
건전지를 사용하는 소형 가전제품은 건전지를 빼고 내놓으세요.
電池を使う小型家電製品は、電池を抜いてから出してください。
가전제품에는 적외선을 탑재하고 있는 제품이 매우 많이 있습니다.
家電製品では、赤外線を搭載している製品が非常に多くあります。
가전제품의 가성비가 좋다고 소문이 자자합니다.
家電のコストパフォーマンスが良いと評判です。
오래된 가전제품을 재활용하기 위해 내놓았습니다.
古い家電をリサイクルに出しました。
새 가전제품을 구입했습니다.
新しい家電を購入しました。
당신에게 꼭 필요한 가전제품은 무엇입니까?
あなたにとって欠かせない家電はどれですか。
가전제품은 어떻게 버리면 돼요?
家電製品をどのように捨てればいいですか。
이번 달 중순부터 봄맞이 가전제품 할인에 들어갑니다.
今月中旬から春を迎え、家電製品が割引されます。
세일 제품은 정가보다 싸다.
セール品は定価よりも安い。
제품의 가격은 정가에서 10% 할인한 가격입니다.
この製品の価格は定価で10%の割引された価格です。
싸구려 플라스틱 제품은 금방 깨진다.
安物のプラスチック製品はすぐに割れる。
특산물을 이용한 미용 제품이 판매되고 있습니다.
特産物を使った美容製品が売られています。
할인권을 사용해서 가전제품을 싸게 살 수 있었다.
割引券を使って、家電を安く買えた。
제품에 하자가 있어 다른 상품으로 교환했다.
製品に欠陥があり、異なる商品に交換した。
제품 발표로 소비자들의 기대에 불이 붙었다.
新製品の発表で、消費者の期待に火がついた。
제품 모니터 희망자를 모집하고 있습니다.
研修旅行の希望者は申込書を提出してください。
제조업 제품은 경쟁력 있는 가격과 고품질을 양립시키고 있습니다.
製造業の製品は、競争力のある価格と高品質を両立させています。
기술과 전통이 공존하는 제품을 개발했습니다.
技術と伝統が共存する製品を開発しました。
새로운 제품의 디자인을 공모하게 되었습니다.
新しい製品のデザインを公募することになりました。
기업이 신제품의 이름을 공모했습니다.
企業が新製品の名前を公募しました。
광에는 사용하지 않는 전자제품이 많이 있다.
物置には使わない電化製品がたくさんある。
가공 무역에 의해 제품의 품질이 향상되었다.
加工貿易によって製品の品質が向上した。
가공 무역의 대상이 되는 제품은 다방면에 걸친다.
加工貿易の対象となる製品は多岐にわたる。
기업은 가공 무역으로 원자재를 수입하고 제품을 수출합니다.
企業は加工貿易で原材料を輸入し、製品を輸出します。
친환경 제품 사용이 권장된다.
環境に配慮した製品の使用が推奨される。
환경오염을 막기 위해 재사용 가능한 제품을 사용합시다.
環境汚染を防ぐために、再利用可能な製品を使用しましょう。
제품의 설계도가 외부로 유출된다.
製品の設計図が外部に流出される。
제품은 내구성이 출중하다.
その製品は耐久性で抜きんでている。
제품의 품질을 개선하기 위해 새로운 기술을 채택했습니다.
製品の品質を改善するために新しい技術を採用しました。
개량을 통해 제품의 신뢰성이 향상되었습니다.
改良によって、製品の信頼性が向上しました。
개량으로 제품의 내구성이 증가했습니다.
改良により、製品の耐久性が増しました。
디자인 개량 후, 제품의 매출이 증가했습니다.
デザイン改良後、製品の売り上げが伸びました。
제품의 개량이 고객 만족으로 이어졌습니다.
製品の改良が顧客満足につながりました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ