![]() |
・ | 기업은 광고비를 뿌려서 제품의 인지도를 높였다. |
企業が広告費をばらまくことで製品の認知度が上がった。 | |
・ | 그 회사의 제품은 인기를 잃고 내리막길을 갔어요. |
その会社の製品は人気を失い、衰退していった。 | |
・ | 손을 거친 결과, 이 제품은 시장에서 호평을 받았다. |
手を加えた結果、この製品は市場で好評を得た。 | |
・ | 수개월 후에 새로운 제품을 출시할 예정입니다. |
数か月後に新しい製品を発売する予定だ。 | |
・ | 가구나 가전제품을 경매로 살 수 있어요. |
家具や家電製品を競売で買うことができます。 | |
・ | 제품을 만드는 과정에서 많은 부산물이 생긴다. |
製品を作る過程で、多くの副産物が生じる。 | |
・ | 할인 판매를 이용하면 같은 제품을 더 싸게 얻을 수 있다. |
割引販売を利用すれば、同じ商品をより安く手に入れることができる。 | |
・ | 할인 판매가 진행되고 있어서 원했던 제품을 싸게 살 수 있었다. |
割引販売が行われているので、欲しかった商品を安く買うことができた。 | |
・ | 이 회사는 박리다매로 많은 제품을 팔고 있다. |
この会社は薄利多売で、多くの商品を売りさばいている。 | |
・ | 박리다매는 소비자에게 저렴한 제품을 제공할 수 있기 때문에 인기 있는 판매 방법이다. |
薄利多売は、消費者にとって安価な商品を提供することができるため、人気のある販売方法だ。 | |
・ | 그 제품은 너무 비싸서 바가지를 쓰는 것 같았다. |
その商品は、あまりにも高すぎて、ぼったくられていると感じた。 | |
・ | 회사는 고품질 제품으로 명성을 날려 많은 고객에게 신뢰받고 있다. |
会社は高品質な製品で名声を揚げ、多くの顧客に信頼されている。 | |
・ | 그는 신제품을 고안하고 제작하는 능력이 굉장히 뛰어나다. |
彼は新しい製品を考案し制作する能力が大変優れている。 | |
・ | 고령층을 타겟으로 한 제품들이 최근 주목받고 있습니다. |
高年層をターゲットにした商品が最近注目されています。 | |
・ | 이 제품에는 중대한 결함이 있습니다. |
この製品には重大な欠点があります。 | |
・ | 그 제품은 거액의 매출을 기록했습니다. |
その商品は、巨額の売上を記録しました。 | |
・ | 스마트폰 부품을 재활용하여 다른 제품에 활용할 수 있다. |
スマートフォンの部品をリサイクルして、別の製品に活用することができる。 | |
・ | 이 회사는 재활용한 소재로 새로운 제품을 만들고 있습니다. |
この会社はリサイクルした素材で新しい商品を作っています。 | |
・ | 근처 슈퍼마켓에서는 재활용품을 활용한 제품이 판매되고 있어요. |
近くのスーパーではリサイクル品を利用した製品が販売されています。 | |
・ | 새로운 기술을 활용하여 제품의 품질을 향상시키고 있습니다. |
新しいテクノロジーを活用して、製品の品質を向上させています。 | |
・ | 고가 브랜드 제품은 사려면 용기가 필요합니다. |
高価なブランド品は、買うには勇気がいります。 | |
・ | 고가의 가전제품은 오래 가는 경우가 많습니다. |
高価な家電製品は長持ちすることが多いです。 | |
・ | 이 제품은 가격표가 붙여져 있지 않다. |
この製品は値札がついていない。 | |
・ | 제품은 오늘 출하될 예정입니다. |
製品は本日出荷される予定です。 | |
・ | 알루미늄을 사용하면 제품의 무게를 크게 줄일 수 있어요. |
アルミニウムを使用することで、製品の重量を大幅に軽減できます。 | |
・ | 무역상으로서 그는 전 세계의 제품을 취급할 수 있다. |
貿易商として、彼は世界中の製品を取り扱うことができる。 | |
・ | 엔지니어는 제품의 안전성을 확보하기 위해 중요한 역할을 합니다. |
エンジニアは、製品の安全性を確保するために重要な役割を果たす。 | |
・ | 이 섬유 제품에는 부재료로 특수 염료가 사용되었습니다. |
この繊維製品には、副材料として特殊な染料が使われています。 | |
・ | 부재료에 따라 제품의 내구성이 향상됩니다. |
副材料によって、商品の耐久性が向上します。 | |
・ | 플라스틱 제품의 강도를 높이기 위해 부재료가 첨가됩니다. |
プラスチック製品の強度を高めるために、副材料が添加されます。 | |
・ | 낙농을 통해 생산된 유제품은 칼슘이 풍부합니다. |
酪農による乳製品はカルシウムが豊富です。 | |
・ | 유제품은 낙농의 발전과 함께 다양해졌어요. |
乳製品は酪農の発展とともに多様化しました。 | |
・ | 낙농가는 유제품의 품질을 유지하기 위해 노력하고 있어요. |
酪農家は乳製品の品質を保つために努力しています。 | |
・ | 일본의 낙농은 고품질 유제품을 생산하고 있어요. |
日本の酪農は高品質な乳製品を生産しています。 | |
・ | 낙농업은 신선한 유제품을 제공하기 위해 필수적입니다. |
酪農業は新鮮な乳製品を提供するために欠かせません。 | |
・ | 낙농이란 젖소를 키우고 우유 및 유제품을 생산하는 농업을 말합니다. |
酪農とは、乳牛を飼育し、牛乳や乳製品を生産する農業のことです。 | |
・ | 소나 염소 등을 사육해 젖이나 유제품을 생산하는 축산을 낙농이라고 합니다. |
牛や山羊などを飼育し、乳や乳製品を生産する畜産のことを酪農といいます。 | |
・ | 낙농 제품은 대부분의 유럽 국가들로부터 옵니다. |
酪農製品はほとんどのヨーロッパの国々からきます。 | |
・ | 가계 부담을 줄이기 위해 가전 제품을 교체했다. |
家計の負担を軽減するために、家電を買い替えた。 | |
・ | 이 제품의 판매 부수가 한 달 만에 두 배로 늘었습니다. |
この商品の販売部数が一ヶ月で倍増しました。 | |
・ | 광고는 제품 인지도를 높이는 데 사용됩니다. |
コマーシャルは製品の認知度を高めるために使われます。 | |
・ | 제품의 인지도를 높이기까지의 과정은 쉽지 않았습니다. |
製品の認知度を上げるまでの過程は、容易ではありませんでした。 | |
・ | 제품의 인지도를 높이기 위한 방법을 찾고 있었다. |
製品の認知度を上げるための方法を探していた。 | |
・ | 오늘 기자 회견에서 신제품이 공개된다. |
本日の記者会見で新製品が公開される。 | |
・ | 그 신제품은 TV 광고를 통해 광고되고 있습니다. |
その新製品は、テレビコマーシャルを通じて広告されています。 | |
・ | 그 제품은 잡지 광고로 알려져 있습니다. |
その製品は、雑誌の広告で知られています。 | |
・ | 웹 쇼핑몰에서 제품을 구매했습니다. |
ウェブショップで商品を購入しました。 | |
・ | 웹 상에서 많은 제품을 구매할 수 있어요. |
ウェブ上で多くの製品が購入できます。 | |
・ | 본체는 제품의 주요 부분을 가리킵니다. |
本体は、製品の主要部分を指します。 | |
・ | 3D 프린터로 만든 오리지널 제품을 판매했습니다. |
3Dプリンターで作ったオリジナル商品を販売しました。 |