【제품】の例文_8

<例文>
제품은 현재 품절 상태라 주문 구매하셔야 합니다.
この製品は現在品切れ状態で、注文購入しなければなりません。
제품 가격 외에 별도 배송료가 듭니다.
製品価格の他に別途配送料がかかります。
보수적인 금융업계 내에서 획기적인 제품이 등장했다.
保守的な金融業界のなかで、画期的な商品が登場した。
한눈에 가짜임을 알 수 있는 조잡한 제품이다.
一目で偽物とわかるような雑な製品だ。
제품의 품질을 보증하다.
製品の品質を保証する。
짐작하신 대로 신제품 출시를 연기하게 되었습니다.
お察しの通り、新製品の発売を延期することになりました。
밥을 짓기 위해 밥솥은 필수라고도 할 수 있는 매우 편리한 전자 제품입니다.
ご飯を炊くために、炊飯器は必須とも言っていい大変便利な電化製品です。
높은 가격의 제품을 판매하는 전략을 펼쳤지만 시장 경쟁에서 어려움을 겪고 있다.
高い価格の製品を販売する戦略を繰り広げたが、市場競争の中で苦しい状況だ。
마트에서는 품목별로 몇 가지의 제품만 매장에 진열한다.
スーパーでは品目別に何種類かの製品のみ売り場に陳列する。
저희 제품을 오랫동안 애용해 주셔서 감사합니다.
我が社の製品を長年ご愛用くださり、ありがとうございます。
제품은 타사보다 성능이 월등합니다.
この製品は他社より性能が優れています。
제품이 다른 회사의 제품보다도 월등히 낫네요.
この製品が他社の製品よりもずば抜けていいですね。
제품은 중국시장의 3할을 차지하고 있다.
この製品は中国市場を3割占めている。
가장 편리한 제품은 무엇입니까?
最も便利な製品は何ですか?
진두지휘해온 사장의 거취도 신제품에 달려 있다.
陣頭指揮してきた社長の去就もに新製品かっている。
제품은 품질에 비하면 싼 편이에요.
この製品は品質に比べれば安い方です。
제품만 한 것이 없어요.
この品物ほどいいものはありません。
한국 가정에는 김치냉장고가 필수 제품이다.
韓国の家庭にはキムチ冷蔵庫が必須製品です。
이번 신차는 최고 수준에 버금갈 정도의 제품이다.
今回の新車は世界最高水準に次ぐくらいの製品だ。
왜 수제품만 고집하는 건지 물어보았다.
なせ、手作りを続けるのかをうかがった。
제품에 관한 문의나 상담 등이 있으시면 부담 없이 문의해 주세요.
製品に関するお問い合わせ・ご相談など、お気軽にお問い合わせください。
배양토는 인공적인 토양이기 때문에 어떤 의미에서 공업 제품적인 생산성이 요구됩니다.
培養土は人工的な土壌ですから、ある意味で工業製品的な生産性を求められます。
대장장이는 금속을 달구어 쇠망치로 단련하고 가공하여 제품을 만듭니다.
鍛冶屋は、金属を熱して、ハンマーで鍛え、加工して製品を作ります。
각지에서 이 제품에 대한 불매운동이 일어나고 있습니다.
各地でこの製品の不買運動が起きています。
제품에는 이렇다 할 특징이 없다.
この製品にはこれといった特徴のない。
아이폰은 애플회사의 제품입니다.
アイフォンはアップル社の製品です。
오늘은 인사를 겸해서, 개발 중인 신제품을 소개하겠습니다.
本日は挨拶を兼ねて、開発中の新製品のご紹介に参りました。
현재 개발 중인 신제품을 가까운 시일에 발표하겠습니다.
現在開発中の新製品を近いうちに発表します。
이벤트회사는 표창식이나 신제품발표회 전시회 등 폭넓게 하청을 받고 있습니다.
イベント会社は表彰式や新製品発表会、展示会など幅広く請け負います。
경쟁사 제품에 비교해 제품 가격은 평균 10% 싸다.
ライバル企業の製品に比べて、製品価格は平均10%安い。
이곳에 진열된 제품은 30% 할인됩니다.
ここに陳列された製品は30%割引される。
당사는 건설용 철제 제품을 제조하고 있습니다.
当社は建設用の鋼鉄製品を製造しています。
제품은 철제입니다.
この製品は鉄製です。
불필요해진 가전제품의 처리에는 재활용 요금이 필요합니다.
不要になった家電製品の処分にはリサイクル料金が必要です。
불필요한 컴퓨터나 가전제품을 무료로 처분합니다.
不要なパソコンや家電を無料で処分します。
이 신제품은 가까운 시일에 발매됩니다.
この新商品は近日中に発売される。
소나 염소 등을 사육해 젖이나 유제품을 생산하는 축산을 낙농이라고 합니다.
牛や山羊などを飼育し、乳や乳製品を生産する畜産のことを酪農といいます。
낙농 제품은 대부분의 유럽 국가들로부터 옵니다.
酪農製品はほとんどのヨーロッパの国々からきます。
많은 사람을 놀래킬 제품을 만들고 싶다.
多くの人を驚かす製品を作りたい。
제품의 보증 기간은 언제까지예요?
この製品の保証期間はいつまでですか。
중소기업은 우수한 제품을 생산하고도 시장 확보에 어려움을 겪고 있다.
中小企業は優れた製品を生産しても市場確保に困難を受けている。
제품은 올겨울 인기상품입니다.
この製品は今年の人気商品です。
제품의 출하가 늦어졌습니다.
製品の出荷が遅れてしまいました。
대형마트에는 1+1제품이 많다.
大型マートには1+1(ワンプラスワン)製品が多い。
오늘은 제품 재고 정리 날이라 야근을 합니다.
きょうは製品在庫整理日なので、夜勤します。
제품은 가격표가 붙여져 있지 않다.
この製品は値札がついていない。
제품은 세일 상품이기 때문에 환불이 안됩니다.
この製品はセール商品のため、払い戻しができません。
창고에 화물이 입고되면 제품과 수량을 확인한다.
貨物が入庫されると、製品と数量を確認する。
제품은 100개 한정품이서 금방 다 팔려 버렸어요.
あの製品は100個限定品だったので、すぐに売り切れてしまいました。
제품은 천 개 한정 판매로 출시되어 금방 다 팔려 버렸어요.
あの製品は1000個限定で発売され、すぐに売り切れてしまいました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(8/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ