![]() |
・ | 절전하기 위해 불필요한 전자 제품을 플러그에서 뽑고 있습니다. |
節電するために、不要な電化製品をプラグから抜いています。 | |
・ | 제품 사양이 변경될 수 있습니다. |
製品の仕様が変更されることがあります。 | |
・ | 무료 시제품을 받았습니다. |
無料の試供品をもらいました。 | |
・ | 이 제품의 품질은 높은 수준입니다. |
この製品の品質は高水準です。 | |
・ | 신제품이 시장에서 비약하는 성공을 거두었다. |
新製品が市場で飛躍する成功を収めた。 | |
・ | 제철소 제품은 수명이 길어 재사용이 가능하다. |
製鉄所の製品は長寿命であり、再利用が可能だ。 | |
・ | 제철소의 철강 제품은 국제적인 품질 기준을 충족하고 있다. |
製鉄所の鉄鋼製品は国際的な品質基準を満たしている。 | |
・ | 제철소의 철강 제품은 건설업계에서 폭넓게 사용되고 있다. |
製鉄所の鉄鋼製品は建設業界で幅広く使用されている。 | |
・ | 신제품 샘플을 배포하는 캠페인을 시작합니다. |
新製品のサンプルを配布するキャンペーンを開始します。 | |
・ | 신제품 샘플을 배포하는 캠페인을 시작합니다. |
新製品のサンプルを配布するキャンペーンを開始します。 | |
・ | 신제품 로드맵을 발표했습니다. |
新製品のロードマップを発表しました。 | |
・ | 우리 회사의 제품이 드디어 해외 시장에서 각광을 받기 시작했다. |
当社の製品がいよいよ海外市場で、脚光を浴び始めた。 | |
・ | 기업은 새로운 제품에 큰 기대를 걸고 있다. |
企業は新しい製品に大きな期待をかけている。 | |
・ | 신제품의 가격을 조정하기 위해 시장 조사를 실시했습니다. |
新製品の価格を調整するために、市場調査を行いました。 | |
・ | 상술을 구사하여 새로운 제품을 판매했습니다. |
商術を駆使して、新しい製品を販売しました。 | |
・ | 그들의 제품은 주로 젊은 층의 나이대를 타겟으로 하고 있습니다. |
彼らの製品は主に若年層の年齢層をターゲットにしています。 | |
・ | 인도네시아의 전통 공예품은 수제품으로 고품질입니다. |
インドネシアの伝統工芸品は手作りで高品質です。 | |
・ | 이 쇼케이스의 조명은 제품을 선명하게 보여줍니다. |
このショーケースの照明は製品を鮮明に見せています。 | |
・ | 시장의 수요가 신제품의 개발을 뒷받침한다. |
市場の需要が新製品の開発を後押しする。 | |
・ | 그 제품의 매출 상승폭이 현저하다. |
その製品の売上の上げ幅が著しい。 | |
・ | 그 제품의 매출 하락폭이 현저하다. |
その製品の売上の下げ幅が著しい。 | |
・ | 이 방법은 고품질의 제품을 신속하게 생성합니다. |
この方法は、高品質な製品を迅速に生成します。 | |
・ | 그 신제품은 고품질과 가성비로 고객에게 히트를 쳤습니다. |
その新製品は高品質とコストパフォーマンスで顧客にヒットしました。 | |
・ | 시중 제품의 절반 값이라 가성비가 좋다고 알려졌다. |
市販製品の半分の値でコストパフォーマンスが良いと知られている。 | |
・ | 가성비가 뛰어난 제품입니다. |
コストパフォーマンスに優れた製品です。 | |
・ | 새로운 제품에 대한 심사가 있습니다. |
新しい製品の審査があります。 | |
・ | 도축장에서는 처리된 육류 제품이 검사되고 있습니다. |
屠畜場では処理された肉製品が検査されています。 | |
・ | 도축장은 육류 제품의 공급원으로서 중요한 역할을 하고 있습니다. |
屠畜場は肉製品の供給源として重要な役割を果たしています。 | |
・ | 경쟁 제품의 출현으로 프로젝트는 백지화되었다. |
競合製品の出現により、プロジェクトは白紙化された。 | |
・ | 매출이 예상을 밑돌면서 신제품 개발은 백지화됐다. |
売上が予想を下回り、新製品の開発は白紙に戻された。 | |
・ | 유제품은 칼슘과 단백질이 풍부한 영양 식품입니다. |
乳製品はカルシウムやタンパク質が豊富な栄養食品です。 | |
・ | 그 기업의 신제품은 시장에서 큰 히트를 쳤습니다. |
その企業の新製品は市場で大きなヒットとなりました。 | |
・ | 그녀의 아이디어가 반영된 제품들은 빅 히트를 쳤다. |
彼女のアイディアが反映された製品たちがビックヒット。 | |
・ | 그 제품은 전문점을 통해 독자적인 판로를 가지고 있습니다. |
その製品は専門店を通じて独自の販路を持っています。 | |
・ | 제재소에서는 목재의 특성에 따라 제품을 설계한다. |
製材所では木材の特性に基づいて製品を設計する。 | |
・ | 제재소에서는 제품의 수요에 따라 생산량을 조정한다. |
製材所では製品の需要に応じて生産量を調整する。 | |
・ | 제재소에서는 목재를 가공하여 제품으로 만든다. |
製材所では木材を加工して製品にする。 | |
・ | 그들은 신제품 출시를 언론에 전했습니다. |
彼らは新製品のリリースをメディアに伝えました。 | |
・ | 고철을 녹여 새로운 제품을 만들 계획이 있다. |
古鉄を溶かして新しい製品を作る計画がある。 | |
・ | 파손된 제품은 적절하게 소각 처분되어야 합니다. |
破損した製品は適切に焼却処分されなければなりません。 | |
・ | 플라스틱 제품을 재사용할 수 없는 경우 소각 처리하는 것이 일반적입니다. |
プラスチック製品を再利用できない場合、焼却処理することが一般的です。 | |
・ | 엔저가 진행되면 일본 제품의 해외 경쟁력이 강화됩니다. |
円安が進むと、日本製品の海外競争力が強化されます。 | |
・ | 엔저로 인해 해외에서 일본 제품의 수요가 높아졌습니다. |
円安により、海外での日本製品の需要が高まりました。 | |
・ | 제조업자는 제품의 치수를 쟀습니다. |
製造業者は製品の寸法を測りました。 | |
・ | 기계공은 부품의 치수를 측정하여 제품을 조립했습니다. |
機械工は部品の寸法を測定して製品の組み立てを行いました。 | |
・ | 회사는 매출금을 사용하여 새로운 제품의 연구 개발에 투자했습니다. |
会社は売上金を使って新しい製品の研究開発に投資しました。 | |
・ | 제품 품질 문제가 드러나면서 시장 진출에 어려움을 겪고 있다. |
製品の品質問題が明らかになり、市場進出が難航している。 | |
・ | 기술적인 과제가 발생해 제품 개발에 난항을 겪고 있다. |
技術的な課題が発生し、製品の開発が難航している。 | |
・ | 상당히 많은 제품을 갖추고 있네요. |
ずいぶんたくさんの商品をそろえていますね。 | |
・ | 신속한 출시가 신제품의 성공을 뒷받침했습니다. |
迅速なリリースが新製品の成功を支えました。 |