![]() |
・ | 그 제품은 최근 시장에 등장했어요. |
その商品は最近市場に登場しました。 | |
・ | 이 신제품은 대공개 후 큰 인기를 끌었다. |
この新製品は大公開後、大きな人気を集めた。 | |
・ | 한두 달 후에 새로운 제품이 출시돼요. |
1〜2ヵ月後に新しい製品が発売されます。 | |
・ | 이 제품의 만족도는 90퍼센트입니다. |
この製品の満足度は90パーセントです。 | |
・ | 생산직 직원들은 매일 작업을 통해 제품을 만들어내고 있다. |
生産職の人々は、日々の作業を通じて製品を作り出している。 | |
・ | 생산직은 제품의 품질 관리나 점검을 하는 일도 있다. |
生産職は、製品の品質管理や点検を行うこともある。 | |
・ | 새로운 제품에 이름을 명명하는 것은 마케팅 전략의 일환입니다. |
新しい製品に名前を命名するのは、マーケティング戦略の一部です。 | |
・ | 목을 사용한 제품은 매우 튼튼하고 오래 갑니다. |
原木を使った製品は、非常に丈夫で長持ちします。 | |
・ | 그 회사의 제품은 조악하다고 평가받고 있어요. |
その会社の製品は粗悪だと評判です。 | |
・ | 그 제품은 조악해요. 금방 망가졌어요. |
その製品は粗悪だと思います。すぐに壊れてしまいました。 | |
・ | 당사의 제품은 품질에 신경 쓰며, 엄격한 검사를 진행합니다. |
当社の製品は品質にこだわり、厳格な検査を行っています。 | |
・ | 당사는 최신 기술을 활용한 제품을 제공하고 있습니다. |
当社は最新の技術を活用した製品を提供しています。 | |
・ | 이 제품은 매우 우수한 품질을 자랑한다. |
この製品は非常に優秀な品質を誇る。 | |
・ | 신제품 개발이 예상치 못한 문제로 암초에 부딪히고 있습니다. |
新製品の開発が思わぬ問題で暗礁に乗り上げています。 | |
・ | 회사는 새로운 제품으로 수익을 낼 수 있었다. |
会社は新しい製品で収益を出すことができた。 | |
・ | 신제품을 판매하기 위해 기존 제품의 값을 내렸다. |
新製品を販売するために、旧製品の値段を下げた。 | |
・ | 이 제품은 다른 제품들보다 가격을 낮춰서 판매하고 있다. |
この製品は他の製品よりも価格を下げて販売している。 | |
・ | 제품에 가격을 매기기 전에 경쟁사의 가격을 조사하는 것이 중요하다. |
商品には値段をつける前に、競合他社の価格を調べることが大切だ。 | |
・ | 이 제품에는 적절한 가격을 매길 필요가 있다. |
この商品には適切な値段をつける必要がある。 | |
・ | 제품의 세부 사항을 꼼꼼히 따졌습니다. |
商品の詳細を細かく調べました。 | |
・ | 그녀는 탐을 내서 비싼 제품을 무리해서 샀어요. |
彼女は欲をかいて、高い商品を無理して買いました。 | |
・ | 신제품 광고가 역풍을 맞고 있다. |
新商品の広告が逆風を浴びている。 | |
・ | 저 가게의 제품은 싼티 나는 것들만 있다. |
あの店の商品は安っぽいものばかりだ。 | |
・ | 제품 결함으로 손해를 입었다. |
製品の不具合で損害を受けた。 | |
・ | 회사는 제품이 파손되어 손해를 입었다. |
会社は商品が破損して損害を受けた。 | |
・ | 신제품 출시와 관련해 공식 발표가 없어서, 추측이 난무하고 있다. |
新商品の発売については、まだ公式な発表がないため、憶測が飛び交っている。 | |
・ | 이 브랜드의 제품은 열이면 열 품질이 높다. |
このブランドの商品は、すべて品質が高い。 | |
・ | 신제품은 고객들에게 열이면 열 높은 평가를 받았다. |
新商品は、お客様からすべて高評価を受けた。 | |
・ | 경쟁사보다 한 발 늦게 신제품을 출시했다. |
ライバル会社より一足遅く新製品を発売した。 | |
・ | 신제품 매출로 인해 기업의 명암이 엇갈리게 되었다. |
新商品の売上で、企業の明暗が分かれることになった。 | |
・ | 유리 제품이나 그릇은 뽁뽁이로 싸는 게 좋아요. |
ガラス製品や皿はプチプチで包んだほうがいいですよ。 | |
・ | 이 디자인은 타사의 제품과 똑같아요. |
このデザインは他社の製品にそっくりです。 | |
・ | 건강 지향적인 음식이 확산되면서 유기농 제품의 소비가 대중화되고 있습니다. |
健康志向の飲食が広まり、オーガニック製品の消費が大衆化しています。 | |
・ | 환경 보호 의식이 높아지면서 재사용 가능한 제품의 사용이 대중화되고 있습니다. |
環境保護の意識が高まり、再利用可能な製品の使用が大衆化しています。 | |
・ | 가정용 전자제품은 대부분 내구재입니다. |
家庭用電化製品は多くが耐久財です。 | |
・ | 컴퓨터나 가전제품은 내구재의 대표적인 예입니다. |
パソコンや家電製品は、耐久財の代表的な例です。 | |
・ | 내구재에는 자동차나 가전 제품처럼 오랫동안 사용할 수 있는 것이 포함됩니다. |
耐久財には、車や家電製品のように長期間使用できるものが含まれます。 | |
・ | 공식 사이트를 통해 제품 리뷰를 게시할 수 있습니다. |
オフィシャルサイトを通じて商品のレビューを投稿できます。 | |
・ | 모든 제품 정보는 공식 사이트에서 확인할 수 있습니다. |
すべての製品情報はオフィシャルサイトで確認できます。 | |
・ | 이 제품에 관한 정보는 공식 사이트에 있습니다. |
この製品に関する情報はオフィシャルサイトにあります。 | |
・ | 제품 구매는 공식 사이트에서 할 수 있습니다. |
商品の購入はオフィシャルサイトでできます。 | |
・ | 새로운 제품이 공식 사이트에서 발표되었어요. |
新しい商品がオフィシャルサイトで発表されました。 | |
・ | Yahoo! 경매에서 제품을 구매했습니다. |
Yahoo!オークションで商品を購入しました。 | |
・ | 홈페이지에서 제품의 상세 정보를 확인했어요. |
ホームページで商品の詳細を確認しました。 | |
・ | 제품의 출하가 늦어졌어요. |
製品の出荷が遅れてしまいました。 | |
・ | 가격을 올리기 위해서는 우선 제품의 가치를 높여야 합니다. |
値上げをするためには、まずは商品の価値を高める必要があります。 | |
・ | 이 제품은 시장 점유율에서 수위를 달리고 있다. |
この製品は市場シェアで首位を走っている。 | |
・ | 그 제품은 디자인은 좋지만 품질이 나빠. 완전 빛 좋은 개살구야. |
その商品はデザインは良いが、品質が悪い。まさに見かけ倒しだ。 | |
・ | 그 제품은 외관은 좋지만 품질은 그다지 좋지 않다. 빛 좋은 개살구다. |
その商品は見た目が良いだけで、品質はあまり良くない。見かけ倒しだ。 | |
・ | SNS에서 그 제품 소개가 늘어나며 열풍이 불었다. |
SNSでその商品の紹介が増え、ブームが起きた。 |