【제품】の例文_6

<例文>
이 방법은 고품질의 제품을 신속하게 생성합니다.
この方法は、高品質な製品を迅速に生成します。
그 신제품은 고품질과 가성비로 고객에게 히트를 쳤습니다.
その新製品は高品質とコストパフォーマンスで顧客にヒットしました。
시중 제품의 절반 값이라 가성비가 좋다고 알려졌다.
市販製品の半分の値でコストパフォーマンスが良いと知られている。
가성비가 뛰어난 제품입니다.
コストパフォーマンスに優れた製品です。
새로운 제품에 대한 심사가 있습니다.
新しい製品の審査があります。
도축장에서는 처리된 육류 제품이 검사되고 있습니다.
屠畜場では処理された肉製品が検査されています。
도축장은 육류 제품의 공급원으로서 중요한 역할을 하고 있습니다.
屠畜場は肉製品の供給源として重要な役割を果たしています。
경쟁 제품의 출현으로 프로젝트는 백지화되었다.
競合製品の出現により、プロジェクトは白紙化された。
매출이 예상을 밑돌면서 신제품 개발은 백지화됐다.
売上が予想を下回り、新製品の開発は白紙に戻された。
제품은 칼슘과 단백질이 풍부한 영양 식품입니다.
乳製品はカルシウムやタンパク質が豊富な栄養食品です。
그 기업의 신제품은 시장에서 큰 히트를 쳤습니다.
その企業の新製品は市場で大きなヒットとなりました。
그녀의 아이디어가 반영된 제품들은 빅 히트를 쳤다.
彼女のアイディアが反映された製品たちがビックヒット。
제품은 전문점을 통해 독자적인 판로를 가지고 있습니다.
その製品は専門店を通じて独自の販路を持っています。
제재소에서는 목재의 특성에 따라 제품을 설계한다.
製材所では木材の特性に基づいて製品を設計する。
제재소에서는 제품의 수요에 따라 생산량을 조정한다.
製材所では製品の需要に応じて生産量を調整する。
제재소에서는 목재를 가공하여 제품으로 만든다.
製材所では木材を加工して製品にする。
그들은 신제품 출시를 언론에 전했습니다.
彼らは新製品のリリースをメディアに伝えました。
고철을 녹여 새로운 제품을 만들 계획이 있다.
古鉄を溶かして新しい製品を作る計画がある。
파손된 제품은 적절하게 소각 처분되어야 합니다.
破損した製品は適切に焼却処分されなければなりません。
플라스틱 제품을 재사용할 수 없는 경우 소각 처리하는 것이 일반적입니다.
プラスチック製品を再利用できない場合、焼却処理することが一般的です。
엔저가 진행되면 일본 제품의 해외 경쟁력이 강화됩니다.
円安が進むと、日本製品の海外競争力が強化されます。
엔저로 인해 해외에서 일본 제품의 수요가 높아졌습니다.
円安により、海外での日本製品の需要が高まりました。
제조업자는 제품의 치수를 쟀습니다.
製造業者は製品の寸法を測りました。
기계공은 부품의 치수를 측정하여 제품을 조립했습니다.
機械工は部品の寸法を測定して製品の組み立てを行いました。
회사는 매출금을 사용하여 새로운 제품의 연구 개발에 투자했습니다.
会社は売上金を使って新しい製品の研究開発に投資しました。
제품 품질 문제가 드러나면서 시장 진출에 어려움을 겪고 있다.
製品の品質問題が明らかになり、市場進出が難航している。
기술적인 과제가 발생해 제품 개발에 난항을 겪고 있다.
技術的な課題が発生し、製品の開発が難航している。
상당히 많은 제품을 갖추고 있네요.
ずいぶんたくさんの商品をそろえていますね。
신속한 출시가 신제품의 성공을 뒷받침했습니다.
迅速なリリースが新製品の成功を支えました。
출시 안 된 신제품입니다.
未発売の新製品です。
이 가전제품은 사용 편의성과 편리성이 특징입니다.
この家電製品は使いやすさと便利性が特徴です。
그 기업은 새로운 제품을 웹사이트에 발표했습니다.
その企業は新しい製品をウェブサイトで発表しました。
같은 공정으로 더 많은 제품을 만들 수 있어 가격 경쟁력을 높일 수 있다.
同じ工程で、より多くの製品を作ることができるので、価格競争力を高めることができる。
이 과정은 제품 품질 관리에 필수적입니다.
このプロセスは製品管理の維持に必須的です。
제품이 규격에 미달하여 반려되었습니다.
製品が規格に満たなかったため、差し戻されました。
사양에 적합하지 않아 제품이 반려되었습니다.
仕様に適合しないため、製品が差し戻されました。
테스트가 불합격이어서 제품이 반려되었습니다.
テストが不合格だったため、製品が差し戻されました。
제품이 결함품이었기 때문에 고객으로부터 반려되었습니다.
製品が欠陥品だったため、顧客から差し戻されました。
사용설명서를 숙독하여 제품 사용법을 익힌다.
取扱説明書を熟読して、製品の使い方を覚える。
양질의 스킨케어 제품은 피부에 윤기를 줍니다.
良質なスキンケア製品は肌にツヤを与えます。
제품은 고품질의 재료로 구성되어 있습니다.
この製品は、高品質の材料から構成されています。
그 회사는 특정 산업에 특화된 제품을 제공하고 있다.
その会社は特定の産業に特化した製品を提供している。
그 공장은 대량의 제품을 생산하고 있다.
その工場は大量の製品を生産している。
정밀도 높은 설계를 바탕으로 신제품을 개발했습니다.
精度の高い設計をもとに新製品を開発しました。
제품의 정확도를 검증하기 위해 테스트를 실시합니다.
製品の精度を検証するためにテストを行います。
정확도가 높은 제품은 고객에게 신뢰감을 줍니다.
精度の高い製品は顧客に信頼感を与えます。
제품의 정확도를 향상시키기 위해 새로운 기술이 도입되었습니다.
製品の精度を向上させるために、新しい技術が導入されました。
제품의 제조에는 높은 정밀도가 요구됩니다.
製品の製造には高い精度が求められます。
제조업 제품은 고객의 기대에 부응하기 위해 항상 개선되고 있습니다.
製造業の製品は、顧客の期待に応えるために常に改善されています。
자동화 시스템은 제품의 생산성을 향상시킵니다.
自動化システムは製品の生産性を向上させます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(6/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ