![]() |
・ | 안짱다리 걸음이 눈에 띄니까 자세를 고치는 것이 좋아요. |
がにまた歩きが目立つので、姿勢を直した方が良いですよ。 | |
・ | 나는 얌전한 여자가 좋아요. |
私はおとなしい女性がいいです。 | |
・ | 하체 통증을 완화하기 위해 따뜻한 물로 목욕하는 것이 좋아요. |
下半身の痛みを和らげるために、温かいお風呂に入ると良いです。 | |
・ | 입소문이 너무 좋아요. |
口コミの評判がとても良いです。 | |
・ | 기차표는 미리 구입하는 게 좋아요. |
列車の切符は事前に購入したほうが良いです。 | |
・ | 샤워기 수압이 딱 좋아요. |
シャワーの水圧がちょうど良いです。 | |
・ | 속이 안 좋아요. |
胃腸の調子が悪いです。 | |
・ | 키 큰 남성이 좋아요. |
背が高い男性が好きです。 | |
・ | 그는 장신으로 스타일이 좋아요. |
彼は長身でスタイルが良いです。 | |
・ | 오누이는 사이가 매우 좋아요. |
兄と妹はとても仲が良いです。 | |
・ | 아침에 일어나면 우선 심호흡을 하는 습관을 들이면 좋아요. |
朝起きたら、まず深呼吸をする習慣をつけるといいです。 | |
・ | 마음이 내키지 않으면 무리하지 않는 편이 좋아요. |
気が進まなうんだったら、無理しない方がいいですよ。 | |
・ | 마음씨가 고운 그의 미소가 좋아요. |
心が優しい彼の笑顔が好きです。 | |
・ | 그의 마음이 좋은 점이 좋아요. |
彼の心が優しいところが好きです。 | |
・ | 어디 안 좋아요? |
どこか具合悪いですか? | |
・ | 몸이 안 좋아요. |
体の具合いが悪いです。 | |
・ | 이 밥집은 평이 좋아요. |
こちらの飯屋は評判が良いです。 | |
・ | 실신했을 때는 바로 누워서 쉬는 것이 좋아요. |
失神した際には、すぐに横になって休むことがいいです。 | |
・ | 벼랑을 따라 걸으면 기분이 좋아요. |
崖に沿って歩くと気持ちが良いです。 | |
・ | 절벽을 따라 걸으면 기분이 좋아요. |
崖に沿って歩くと気持ちが良いです。 | |
・ | 유칼리나무는 향이 아주 좋아요. |
ユーカリの木は香りがとても良いです。 | |
・ | 전주 부분이 너무 좋아요. |
イントロの部分がとても好きです。 | |
・ | 편백나무 잎이 바람에 살랑거려서 기분이 좋아요. |
ヒノキの木の葉が風にそよいで心地よいです。 | |
・ | 편백나무 향이 기분 좋아요. |
ヒノキの香りが心地よいです。 | |
・ | 실내악 음색이 너무 좋아요. |
室内楽の音色がとても良いです。 | |
・ | 드럼 음색이 너무 좋아요. |
ドラムの音色がとても良いです。 | |
・ | 음의 질이 아주 좋아요. |
音の質がとても良いです。 | |
・ | 레게 리듬이 기분 좋아요. |
レゲエのリズムが心地よいです。 | |
・ | 이 립스틱은 평소에 사용하기 딱 좋아요. |
この口紅は、普段使いにぴったりです。 | |
・ | 중성 피부 보습에는 가벼운 로션이 좋아요. |
普通肌の保湿には、軽やかな乳液が良いです。 | |
・ | 오늘 아침은 화장이 잘 받아 기분이 좋아요. |
今朝は化粧のりがいいので気分が良いです。 | |
・ | 이 립밤은 보습 효과가 좋아요? |
このリップクリームは保湿効果が高いですか? | |
・ | 탱글탱글한 촉감이 좋아요. |
ぷりぷりした触感が好きです。 | |
・ | 코팩을 사용하기 전에 얼굴을 어떻게 씻는 것이 좋아요? |
鼻パックを使用する前に、顔をどう洗うのが良いですか? | |
・ | 화장을 지울 때 눈가에는 어떤 아이템을 사용하는 것이 좋아요? |
化粧を落とす際、目元にはどのようなアイテムを使うと良いですか? | |
・ | 화장을 지울 때 어떤 순서로 하는 것이 좋아요? |
化粧を落とすときに、どのような順番で行うと良いですか? | |
・ | 때수건은 오래 사용할 수 있기 때문에 가성비가 좋아요. |
あかすりタオルは、長持ちするのでコストパフォーマンスが良いです。 | |
・ | 머릿결이 보송보송하고 촉감이 좋아요. |
髪質がサラサラで、手触りが良いです。 | |
・ | 이 레깅스는 촉감이 좋아요. |
このレギンスは肌触りが良いです。 | |
・ | 크림을 사용하면 피부가 보송보송하고 아주 좋아요. |
クリームを使うと、肌がさらさらしてとても良いです。 | |
・ | 이 베개는 둥글둥글해서 잠자기가 좋아요. |
この枕は丸々としていて、寝心地が良いです。 | |
・ | 그 쿠키는 납작해서 먹기 좋아요. |
そのクッキーは平べったくて食べやすいです。 | |
・ | 이 카펫은 푹신해서 걸을 때마다 기분이 좋아요. |
このカーペットはふんわりしていて、歩くたびに気持ちが良いです。 | |
・ | 이 남방셔츠는 여행에 가지고 가기에 딱 좋아요. |
この開襟シャツは、旅行に持って行くのにぴったりです。 | |
・ | 긴팔 가디건는 봄,가을에 입기 좋아요. |
長袖のカーディガンが、春や秋に最適です。 | |
・ | 긴팔 블라우스는 오피스에서 착용하기 좋아요. |
長袖のブラウスは、オフィスでの着用にぴったりです。 | |
・ | 이 겨울옷은 추운 날 외출하기에 딱 좋아요. |
この冬服は、寒い日のお出かけにぴったりです。 | |
・ | 성격이 안 좋아요. |
性格がよくないです。 | |
・ | 화장지가 부드럽고 촉감이 좋아요. |
トイレットペーパーが柔らかくて、肌触りが良いです。 | |
・ | 화장지 향이 기분이 좋아요. |
トイレットペーパーの香りが心地良いです。 |