【좋아요】の例文_2

<例文>
이 천연색 천은 촉감이 좋아요.
この天然色の布地は肌触りが良いです。
이 밤색 가디건은 착용감이 좋아요.
この栗色のカーディガンは着心地が良いです。
베이지색 신발은 어떤 옷에도 매치하기 좋아요.
ベージュの靴はどんな服にも合わせやすいです。
베이지색 코트가 가을 옷차림에 딱 좋아요.
ベージュのコートが秋の装いにぴったりです。
그 보라색 꽃은 향기가 좋아요.
その紫の花は香りが良いです。
그 보라색 꽃은 향기가 좋아요.
その紫の花は香りが良いです。
새 골프화 착용감이 좋아요.
新しいゴルフシューズの履き心地が良いです。
이 장소는 교통편이 좋아요.
この場所は交通の便が良いです。
동민 씨는 머리가 아주 좋아요.
ドンミンさんは頭がとてもよいです。
이 팬티는 착용감이 아주 좋아요.
このパンツは履き心地がとても良いです。
홍고추는 향을 내기 위해서 살짝 볶으면 좋아요.
赤唐辛子は香りを引き出すために少し炒めると良いです。
이 신발 브랜드는 매우 평판이 좋아요.
この靴のブランドはとても評判が良いです。
컨디션이 안 좋아요.
コンディションが良くないです。具合が悪いです。
공연장 분위기가 너무 좋아요.
会場の雰囲気がとても良いです。
이 고추는 너무 맵지 않아서 먹기 좋아요.
この唐辛子は辛すぎないので食べやすいです。
이 하이힐은 특별한 날 코디하기에 딱 좋아요.
このハイヒールは、特別な日のコーディネートにぴったりです。
심통을 부리는 사람에게는 가까이 가지 않는 것이 좋아요.
意地悪をする人には近づかない方が良いです。
파는 신선한 것을 선택하면 좋아요.
ネギは、新鮮なものを選ぶと良いです。
파는 샐러드 토핑으로도 아주 좋아요.
ネギは、サラダのトッピングにも最適です。
안짱다리 걸음이 눈에 띄니까 자세를 고치는 것이 좋아요.
がにまた歩きが目立つので、姿勢を直した方が良いですよ。
나는 얌전한 여자가 좋아요.
私はおとなしい女性がいいです。
하체 통증을 완화하기 위해 따뜻한 물로 목욕하는 것이 좋아요.
下半身の痛みを和らげるために、温かいお風呂に入ると良いです。
입소문이 너무 좋아요.
口コミの評判がとても良いです。
기차표는 미리 구입하는 게 좋아요.
列車の切符は事前に購入したほうが良いです。
샤워기 수압이 딱 좋아요.
シャワーの水圧がちょうど良いです。
속이 안 좋아요.
胃腸の調子が悪いです。
키 큰 남성이 좋아요.
背が高い男性が好きです。
그는 장신으로 스타일이 좋아요.
彼は長身でスタイルが良いです。
오누이는 사이가 매우 좋아요.
兄と妹はとても仲が良いです。
아침에 일어나면 우선 심호흡을 하는 습관을 들이면 좋아요.
朝起きたら、まず深呼吸をする習慣をつけるといいです。
마음이 내키지 않으면 무리하지 않는 편이 좋아요.
気が進まなうんだったら、無理しない方がいいですよ。
마음씨가 고운 그의 미소가 좋아요.
心が優しい彼の笑顔が好きです。
그의 마음이 좋은 점이 좋아요.
彼の心が優しいところが好きです。
어디 안 좋아요?
どこか具合悪いですか?
몸이 안 좋아요.
体の具合いが悪いです。
이 밥집은 평이 좋아요.
こちらの飯屋は評判が良いです。
실신했을 때는 바로 누워서 쉬는 것이 좋아요.
失神した際には、すぐに横になって休むことがいいです。
벼랑을 따라 걸으면 기분이 좋아요.
崖に沿って歩くと気持ちが良いです。
절벽을 따라 걸으면 기분이 좋아요.
崖に沿って歩くと気持ちが良いです。
유칼리나무는 향이 아주 좋아요.
ユーカリの木は香りがとても良いです。
나뭇결 질감이 아주 좋아요.
木目の質感が非常に良いです。
전주 부분이 너무 좋아요.
イントロの部分がとても好きです。
편백나무 잎이 바람에 살랑거려서 기분이 좋아요.
ヒノキの木の葉が風にそよいで心地よいです。
편백나무 향이 기분 좋아요.
ヒノキの香りが心地よいです。
실내악 음색이 너무 좋아요.
室内楽の音色がとても良いです。
드럼 음색이 너무 좋아요.
ドラムの音色がとても良いです。
음의 질이 아주 좋아요.
音の質がとても良いです。
레게 리듬이 기분 좋아요.
レゲエのリズムが心地よいです。
이 립스틱은 평소에 사용하기 딱 좋아요.
この口紅は、普段使いにぴったりです。
중성 피부 보습에는 가벼운 로션이 좋아요.
普通肌の保湿には、軽やかな乳液が良いです。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(2/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ