【좌절하다】の例文_44

<例文>
음성 통화로 통신하다.
音声通話で通信する。
화상 통화로 통신하다.
ビデオ通話で通信する。
원격지와 통신하다.
遠隔地と通信する。
전화로 통신하다.
電話で通信する。
무선으로 통신하다.
無線で通信する。
신비주의 가르침을 실천하다.
神秘主義の教えを実践する。
신비주의 역사에 대해 연구하다.
神秘主義の歴史について研究する。
그 고서에는 신비가 가득하다.
その古書には神秘が満ちている。
간드러진 목소리로 낭독하는 것에 감동하다.
なまめかしい声での朗読に感動する。
그녀의 복장이 요염하다.
彼女の服装が艶かしい。
그의 목소리가 요염하다.
彼の声が艶かしい。
그녀의 입술이 요염하다.
彼女の唇が艶かしい。
그녀의 시선이 요염하다.
彼女の視線が艶かしい。
그녀의 춤은 요염하다.
彼女の踊りは艶かしい。
그녀의 목소리는 요염하다.
彼女の声が艶かしい。
그의 눈빛은 요염하다.
彼の目つきが艶かしい。
그녀의 미소는 요염하다.
彼女の微笑みは艶かしい。
화단 꽃이 만발하다.
花壇の花が満開だ。
화단의 잡초를 제거하다.
花壇の雑草を取り除く。
지정석 예약을 취소하다.
指定席の予約を取り消す。
지정석 요금을 지불하다.
指定席の料金を支払う。
지정석은 쾌적하다.
指定席は快適だ。
지정석을 예약하다.
指定席を予約する。
뭇매 맞을 각오가 필요하다.
袋叩きにされる覚悟が必要だ。
방이 지저분하다.
部屋が汚い。
방을 깨끗하게 정리하다.
部屋をきれいに片付ける。
식품을 자루에 넣어 보존하다.
食品を袋に入れて保存する。
자루에 들어 있던 물건을 확인하다.
袋に入っていた品物を確認する。
자루를 이용하여 물건을 정리하다.
袋を使って物を整理する。
봉지에 들어 있던 물건을 확인하다.
袋に入っていた品物を確認する。
속이 촉촉하다.
中身がしっとりしている。
인상이 강하다.
印象が強い。
인상이 험하다.
印象が険しい。
풍화된 건물의 보존에는 전문적인 기술이 필요하다.
風化した建物の保存には専門的な技術が必要だ。
그는 천체에 관한 지식이 풍부하다.
彼は天体に関する知識が豊富だ。
천체의 수수께끼를 해명하다.
天体の謎を解明する。
부품 수량을 점검하다.
部品の数量を点検する。
사적인 행동을 취하다.
私的な行動をとる。
사적인 의견을 말하다.
私的な意見を述べる。
방탕하다는 것을 깨달았을 때 이미 늦었다.
放蕩だと気づいたとき、もう遅かった。
방탕하다는 비난을 받아도 자신은 변하지 않는다.
放蕩だと非難されても、自分は変わらない。
방탕하다는 꼬리표를 달고 싶지 않아.
放蕩だというレッテルを貼られたくない。
방탕한 생활을 하다 보면 신뢰를 잃을 수 있다.
放蕩な生活をしていると、信頼を失うことがある。
방탕하다는 비판을 받았지만 나는 개의치 않는다.
放蕩だと批判されたが、自分は気にしない。
방탕하다는 주위의 지적을 받았다.
放蕩だと周囲から指摘された。
방탕하다는 말을 들어도 자신의 스타일을 바꾸지 않는다.
放蕩だと言われても、自分のスタイルを変えない。
그의 생활은 방탕하다는 비판을 받고 있다.
彼の生活は放蕩だと批判されている。
에너지를 다 써서 피곤하다.
エネルギーを使い果たして疲れた。
몰래 회의를 녹음하다.
密かに会議を録音する。
염탐하기 위해 그녀에게 접근하다.
密かに調べるために彼女に接近する。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>]
(44/226)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ