【주세요】の例文_12

<例文>
문제지를 잘 읽고 나서, 답을 시작해 주세요.
問題用紙をしっかり読んでから、解答を始めてください。
문제지 왼쪽 상단에 이름을 기입해주세요.
問題用紙の左上に名前を記入してください。
문제지에 궁금한 점이 있으면 감독자에게 알려주세요.
問題用紙に不明点があれば、監督者にお知らせください。
문제지 내용에 대해 질문이 있는 경우는 손을 들어 주세요.
問題用紙の内容について質問がある場合は、手を挙げてください。
문제지를 다시 확인하시고 오류가 없는지 확인해주세요.
問題用紙を再度確認し、間違いがないかご確認ください。
문제지는 시험 종료 후 제출해주세요.
問題用紙は試験終了後に提出してください。
문제지에 오탈자가 있는지 확인해주세요.
問題用紙に誤字脱字がないか確認してください。
문제지에 직접 답을 써주세요.
問題用紙に直接解答を書き込んでください。
문제지가 부족하면 손을 들고 알려주세요.
問題用紙が足りない場合は、手を挙げて知らせてください。
테스트 종료 후 문제지를 모을 테니 그대로 기다려 주세요.
テストの終了後、問題用紙を集めますのでそのままお待ちください。
문제지 내용을 확인해 주세요.
問題用紙の内容を確認してください。
본 제품을 안전하게 사용하시기 위해서 반드시 본 제품의 매뉴얼을 읽어 주세요.
本製品を安全にお使いいただくために、必ず本製品のマニュアルをお読みください。
오피스 내 취식에 관한 규칙을 확인해주세요.
オフィス内での飲食に関するルールをご確認ください。
증자 관련 문의사항 있으시면 편하게 문의주세요.
増資に関するご質問があれば、お気軽にお問い合わせください。
정관 조항에 대해 궁금한 점이 있으면 연락주세요.
定款の条項について、ご質問がある場合はご連絡ください。
정관 개정안을 준비했으니 확인해주세요.
定款の改定案を準備しましたので、ご確認ください。
정관 내용과 관련하여 궁금한 점이 있으면 질문해 주세요.
定款の内容に関して、何かご不明な点があればご質問ください。
무역회사 업무에 대해 더 자세한 정보가 필요하시면 연락주세요.
貿易会社の業務について、さらに詳しい情報が必要な場合はご連絡ください。
유령회사의 과거 거래 이력을 조사해 주세요.
幽霊会社の過去の取引履歴を調査してください。
유령 회사에 관한 조사 결과를 상세하게 기록해 주세요.
幽霊会社に関する調査結果を詳細に記録してください。
듣기 평가 도중에 질문이 있으면 손을 들어 주세요.
リスニングテストの途中で質問があれば、手を挙げてください。
듣기 평가 답지에 이름을 기입해 주세요.
リスニングテストの解答用紙に名前を記入してください。
듣기 평가가 시작되기 전에 핸드폰 전원을 꺼 주세요.
リスニングテストが始まる前に、携帯電話の電源をお切りください。
듣기 시험이 끝나면, 답지를 제출해 주세요.
リスニングテストが終わったら、解答用紙を提出してください。
시험 용지를 작성할 때는 정확하게 적어주세요.
試験問題紙に記入する際は、正確に書き込んでください。
시험 용지 회수가 끝날 때까지 기다려 주세요.
試験問題紙の回収が終わるまで、お待ちください。
시험지에 문제가 있으면 바로 알려주세요.
試験問題紙に問題があれば、すぐにお知らせください。
시험지 뒷면도 확인해주세요.
試験問題紙の裏面も確認してください。
시험지에 이름을 기입해 주세요.
試験問題紙に名前を記入してください。
해답지가 부족한 경우는 손을 들어 주세요.
解答用紙が不足している場合は、手を挙げてください。
해답지 재배포는 불가하니 잃어버리지 않도록 해주세요.
解答用紙の再配布はできませんので、失くさないようにしてください。
해답지 왼쪽 상단에 이름을 기입해 주세요.
解答用紙の左上に名前を記入してください。
답안지에 기입하기 전에 주의사항을 잘 읽어주세요.
解答用紙に記入する前に、注意事項をよく読んでください。
답안지 틀 안에 기입해 주세요.
解答用紙の枠内に記入してください。
답안지의 앞면과 뒷면을 확인해 주세요.
解答用紙の表と裏を確認してください。
답지에 잘못 적은 경우는 지우개로 지워 주세요.
解答用紙に書き間違えた場合は、消しゴムで消してください。
답지를 받으면 바로 기입을 시작해 주세요.
解答用紙を受け取ったら、すぐに記入を開始してください。
답지는 연필로 기입해 주세요.
解答用紙は鉛筆で記入してください。
답지에 이름을 적어주세요.
解答用紙に名前を書いてください。
답지를 제출해 주세요.
解答用紙を提出してください。
한국어가 능숙해지도록 반복해서 연습해 주세요.
韓国語が速く上手になるように繰り返して練習してください。
초봉에 관한 문의는 인사부로 연락해 주세요.
初任給に関するお問い合わせは、人事部までご連絡ください。
결재가 승인될 때까지 잠시만 기다려 주세요.
決裁が承認されるまで、しばらくお待ちください。
결재가 완료될 때까지 잠시만 기다려주세요.
決裁が完了するまで、少々お待ちください。
결재 관련 질문 있으시면 편하게 말씀해주세요.
決裁に関する質問があれば、お気軽にお知らせください。
합격점에 대해 질문이 있으시면 언제든 연락주세요.
合格点についてご質問があれば、どうぞご連絡ください。
머리 자른 후에 염색도 해 주세요.
髪を切った後でカラーリングもしてください。
머리를 염색해 주세요.
ヘアカラーお願いします。
명함 지갑 수리를 원하시면 연락주세요.
名刺入れの修理をご希望の場合はご連絡ください。
가방 실밥에 하자가 없는지 확인해 주세요.
カバンの縫い目に不具合がないか確認してください。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(12/36)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ