【주세요】の例文_19

<例文>
많이 사랑해 주세요.
たくさん愛してください。
마음에 드실지 모르겠지만 받아 주세요.
お気に召すかわかりませんが、受け取ってください。
리셋되기 전에 순서를 확인해 주세요.
リセットされる前に手順を確認してください。
리셋 후 재부팅 해주세요.
リセット後に再起動してください。
리셋 버튼을 10초간 계속 눌러주세요.
リセットボタンを10秒間押し続けてください。
타이머를 리셋해 주세요.
タイマーをリセットしてください。
리셋 버튼을 눌러주세요.
リセットボタンを押してください。
삶은 브로콜리에 올리브 오일을 뿌려주세요.
茹でたブロッコリーにオリーブオイルをかけていただきます。
사원증을 분실한 경우는 신속하게 보고해 주세요.
社員証を紛失した場合は速やかに報告してください。
사원증 분실 시 재발급 절차를 진행해 주세요.
社員証を紛失した場合、再発行手続きを行ってください。
사원증 보여주시고 입장해 주세요.
社員証を見せて入館してください。
자료는 문자뿐만 아니라 도표를 사용해 알기 쉽게 작성해 주세요.
資料は文字だけでなく図表を使って分かりやすく作成して下さい。
앞으로의 전망을 상세하게 설명해 주세요.
今後の見通しを詳細に説明してください。
저것과 같은 요리로 주세요.
あれと同じ料理をください。
입장객은 티켓을 제시해 주세요.
入場者はチケットを提示してください。
3시에. 1층에서 대기해 주세요.
3時に。1階で待機してて下さい。
어린이는 혼자서 입장할 수 없으며, 반드시 어른과 함께 입장할 수 있도록 유의해 주세요.
子どもは一人で入場できず、必ず大人と一緒に入場できるよう注意ください。
분명히 발음해 주세요.
はっきり発音してください。
심박수가 비정상적으로 높은 경우는 의사와 상담해 주세요.
心拍数が異常に高い場合は医師に相談してください。
맥주를 따라 주세요.
ビールを注いで下さい。
한 잔 더 따라 주세요.
もう一杯ついでください。
컵이 더러워요. 바꿔 주세요.
コップが汚いです。取り替えてください。
화분의 흙이 마르면 물을 주세요.
植木鉢の土が乾いたら、水をやってください。
싱크대 수도꼭지를 잠가주세요.
流し台の蛇口を閉めてください。
싱크대 물 좀 틀어주세요.
流し台の水を流してください。
되는지 안 되는지 분명하게 말씀해 주세요.
できるかできないか、はっきりおっしゃってください。
전망 좋은 방으로 주세요.
眺めの良い部屋をお願いします。
우산을 안 가지고 왔어요. 우산 좀 빌려 주세요.
傘を持って来なかったんです。傘をちょっと貸してください。
도와주세요! 빨리 구급차를 불려주세요.
助けてください! 早く救急車を呼んでください。
도와주세요.
助けてください!
여행 전에 여권 유효기간을 체크해 주세요.
旅行の前に、パスポートの有効期限をチェックしてください。
예정된 날짜에 맞춰서 준비해주세요.
予定の日時に合わせて準備してください。
날짜가 정해지면 연락주세요.
日時が決まったら連絡してください。
약속 날짜가 정해지면 알려 주세요.
約束の日が決まったら教えてください。
한가하면 도와주세요.
手が空いたら、手伝ってください。
서류는 오늘 5시까지 제출해 주세요.
書類は今日5時まで提出してください。
식칼 날 가는 방법 좀 알려주세요.
包丁の刃を研ぐ方法を教えてください。
시일을 확인해주세요.
日時を確認してください。
일시가 정해지면 연락주세요.
日時が決まったら連絡してください。
개최 일시의 상세 내용을 체크해 주세요.
開催日時の詳細をチェックしてください。
납이 포함된 제품을 취급할 때는 장갑을 착용해 주세요.
鉛が含まれている製品を取り扱う際には、手袋を着用してください。
방을 청소해 주세요.
部屋を掃除してください。
아시아나 항공이 있는 제1 터미널까지 가 주세요.
アシアナ空港がある第一ターミナルまで行ってください。
가까운 비상구로부터 안전하고 신속하게 피난해 주세요.
お近くの非常口から安全に速やかに避難して下さい。
신분증을 제시해 주세요.
身分証明書を提示してください。
일단 신분증부터 보여 주세요. 그리고 이 서류도 작성해 주세요.
身分証からみせていただけますか。そしてこの書類もご記入ください。
방을 깨끗이 청소해 주세요.
部屋をきれいに掃除にしてください。
횡단보도를 건널 때는 신호를 지켜주세요.
横断歩道を渡るときには、信号を守ってください。
횡단보도에 접근할 때는 차의 속도를 줄여주세요.
横断歩道に近づくときには、車の速度を落としてください。
횡단보도를 횡단할 때는 신호를 확인해 주세요.
横断歩道を横断するときは、信号を確認してください。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(19/36)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ