【주세요】の例文_15

<例文>
설탕을 1작은술 넣어주세요.
砂糖を小さじ1杯入れてください。
국물에는 3작은술의 간장을 넣어주세요.
スープには小さじ3杯の醤油を加えてください。
물을 계량할 때는 눈금에 주의해 주세요.
水を計量する際は、目盛りに注意してください。
마늘과 생강은 곱게 다져 주세요.
ニンニクと生姜は細かくみじん切りしてください。
고기는 다져서 밀가루와 섞어 주세요.
肉はみじん切りして小麦粉と混ぜってください。
반죽을 실온에서 3시간 발효시켜 주세요.
生地を常温で3時間発酵させてください。
회의가 연기된 연유를 알려주세요.
会議が延期された理由を教えてください。
따뜻한 아메리카노랑 치즈 케이크 주세요.
ホットのアメリカーノとチーズケーキをください。
각설탕 2개만 넣어 주세요.
角砂糖2つだけ入れてください。
다음에 저도 데리고 가 주세요.
今度私も連れて行ってください。
볼만한 한국 드라마를 추천해 주세요.
おもしろい韓国映画をおすすめしてください。
볼만한 곳 좀 알려 주세요.
見どころを教えてください。
그렇게 해 주세요.
そうして下さい。是非お願いします。
데이트코스를 추천해 주세요.
デートコースを推薦してください。(おすすめのデートコースを教えてください)
이하의 앙케이트 항목에 대답해 주세요.
以下のアンケート項目にお答え下さい。
의문 사항 있으시면 연락주세요.
ご不明な点がございましたらご連絡ください。
용건이 있으시면 먼저 연락주세요.
用件がある場合は、まず連絡してください。
시간이 없으니 우선 용건만 말해 주세요.
時間がないので、とりあえず用件だけ話してください。
첨부된 자료를 확인해 주세요.
添付された資料を確認してください。
첨부 파일을 잊지 말고 첨부해 주세요.
添付ファイルを忘れずに添付してください。
첨부 파일을 열어주세요.
添付ファイルを開いてください。
첨부 파일을 확인해 주세요.
添付ファイルを確認してください。
첨부한 파일을 확인해 주세요.
添付したファイルをご確認ください。
필요한 서류를 첨부해 주세요.
必要書類を添付してください。
신청서에 사진을 첨부해 주세요.
申請書に写真を添付してください。
프랑스 음악에 흥미가 있는지 알려주세요.
フランスの音楽に興味があるかどうか知らせてください。
장부는 최저 7년은 보관해 주세요.
帳簿は最低7年は保管してください。
우리 모두가 들리도록 큰 소리로 말해 주세요.
私達の皆が聴こえるように大きな声で話して下さい。
소리 내서 읽어 주세요.
声を出して読んでください。
의뢰에 신속하게 대응해 주세요.
依頼に迅速に対応してください。
간단히 말해 주세요.
簡単に言ってください。
답을 아는 사람은 손을 들어 주세요.
答えがわかる人は手を挙げてください。
유심 구매 방법 좀 알려주세요.
USIMカードの購入方法を教えてください。
유심번호 알려주세요.
USIMカードの番号を教えてください。
지역 번호를 알려주세요.
市外局番を教えてください。
왼쪽 선반에 있는 책을 집어주세요.
左側の棚にある本を取ってください。
왼쪽 책을 집어주세요.
左側の本を取ってください。
통로 쪽으로 해 주세요.
通路側でお願いします。
테이블을 치워 주세요.
テーブルを片付けてください。
왼쪽 스위치를 눌러주세요.
左側のスイッチを押してください。
그럼 45사이즈로 보여주세요.
では、45サイズを見せてください。
제일 큰 사이즈로 주세요.
一番大きいサイズを下さい。
수량을 추가해 주세요.
数量を追加してください。
수량을 입력해 주세요.
数量を入力してください。
필요하신 수량을 말씀해 주세요.
必要な数量を教えてください。
상품 수량을 확인해 주세요.
商品の数量を確認してください。
도구를 사용했으면, 깨끗하게 정리해 주세요.
道具を使ったら、きちんと片づけてください。
명세서와 지급 금액에 차이가 있으니 가능한 한 빨리 수정해 주세요.
明細書と支払金額に相違がみられたので、できるだけ早く修正してください。
메모리가 부족한 경우, 파일을 외부 드라이브에 저장해 주세요.
メモリが不足している場合、ファイルを外部ドライブに保存してください。
데이터를 고치면 다른 이름으로 저장해 주세요.
データを直したら、別名で保存してください。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(15/36)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ