【중요하다】の例文_3

<例文>
기침약에는 여러 종류가 있으므로 증상에 맞는 것을 고르는 것이 중요합니다.
咳止めには色々な種類があるので、症状に合ったものを選ぶことが大切です。
약이 듣지 않으면 의사에게 상담하는 것이 중요하다.
薬が効かないときは、医師に相談することが大切です。
휴일에 천천히 쉬며 피로를 푸는 것이 중요해요.
休日にゆっくり休んで、疲労をほぐすことが大切です。
정기적으로 영양 상태를 체크하는 것이 중요해요.
定期的に栄養状態をチェックすることが重要です。
영양 상태를 양호하게 유지하기 위해서는 균형 잡힌 식사가 중요해요.
栄養状態を良好に保つために、バランスの取れた食事が大切です。
광고주의 타겟에 맞춰 광고를 내는 것이 중요해요.
広告主のターゲットに合わせて広告を出すことが重要です。
좋은 사람을 뽑는 게 무엇보다 중요해. 인사가 만사야.
いい人を選ぶことが何より大切。人事が大事。
오믈렛을 만들 때는 식용유를 두르는 것이 중요합니다.
オムレツを作るとき、食用油をひくのが大切です。
중요한 일의 마감이 다가오고 있어 가슴을 조이고 있다.
大切な仕事の締め切りが迫ってきて、気を揉んでいる。
중요한 회의를 앞두고 조금 가슴을 조이고 있다.
重要な会議を前に、少し気を揉んでいる。
반찬을 너무 많이 담지 않도록 적당량을 담는 것이 중요하다.
おかずを盛りすぎないように、適量を盛ることが大切だ。
분을 참는 것은 어렵지만, 침착함을 유지하는 것이 중요하다.
怒りを抑えるのは難しいが、冷静さを保つことが大切だ。
춤을 출 때 박자를 맞추는 것이 중요하다.
ダンスを踊るとき、拍子を取るのが大事だ。
동물을 살살 다루는 것이 중요해요.
動物を丁寧に扱うことが大切です。
중요한 발표 전이라 걱정이 태산이다.
大事なプレゼンの前で、心配でたまらない。
오늘 중요한 회의라서 걱정이 태산이다.
今日は大事な会議だから、心配でたまらない。
어려울 때는 서로 손을 잡고 협력하는 것이 중요하다.
困ったときは、お互いに手を取り合って仲良く協力することが大事だ。
집회의 자유를 행사하는 것은 사회적 변화를 요구하기 위해 매우 중요하다.
集会の自由を行使することは、社会的な変化を求めるために非常に重要である。
집회의 자유는 민주주의 사회에서 매우 중요한 권리이다.
集会の自由は民主主義社会において非常に重要な権利である。
중요한 회의가 있어서 열 일 제치고 참석해야 한다.
大事な会議があるので、万事差し置いて出席しなければならない。
중요한 선택지에 직면하여, 우리의 명운이 달려 있다.
大切な選択肢に直面して、私たちの命運がかかっている。
그 결정은 나라의 명운이 달린 매우 중요한 것이다.
その決定は、国の命運がかかっている非常に重大なものだ。
명운이 달린 중요한 시험이 다가오고 있다.
命運がかかった大事な試験が迫っている。
보는 눈이 없으면 인생에서 중요한 기회를 놓칠 수 있다.
見る目がないと、人生で重要なチャンスを逃してしまう。
보낸메일함에서 중요한 이메일을 찾았어요.
送信済みトレイの中に重要なメールが見つかりました。
저장을 잊어서 중요한 데이터가 날아갔다.
保存を忘れて、重要なデータが飛んでしまった。
건강을 유지하기 위해 정기적으로 건강 검진을 받는 것이 중요하다.
健康を維持するために、定期的に健康診断を受けることが大切です。
건강을 유지하려면 스트레스를 피하는 것이 중요하다.
健康を維持するには、ストレスを避けることが大切だ。
제품에 가격을 매기기 전에 경쟁사의 가격을 조사하는 것이 중요하다.
商品には値段をつける前に、競合他社の価格を調べることが大切だ。
나라를 지키는 것은 미래 세대를 위해서도 중요하다.
国を守ることは、未来の世代のためにも大切だ。
나라를 지키기 위해서는 국민 한 사람 한 사람의 의식이 중요하다.
国を守るためには、国民一人一人の意識が重要だ。
논술식 답안에서는 결론을 확실하게 정리하는 것이 중요합니다.
論述式の解答では、結論をしっかりとまとめることが重要です。
논술식 답안을 쓸 때는 시간을 관리하는 것이 중요합니다.
論述式の解答を書くときは、時間を管理することが大切です。
논술식 시험에서는 논리적인 구성이 중요해요.
論述式の試験では、論理的な構成が重要です。
주관식 문제는 지식뿐만 아니라 표현력도 중요합니다.
記述式問題は、知識だけでなく表現力も問われます。
주관식 답안은 간결하고 이해하기 쉽게 쓰는 것이 중요합니다.
記述式の解答は、簡潔で分かりやすく書くことが大切です。
그는 내일 중요한 시험을 칠 예정입니다.
彼は明日大事な試験を受ける予定です。
입시를 준비하는 시기에는 건강에도 신경 쓰는 것이 중요합니다.
入試を準備する時期に、健康に気をつけることも大事です。
경비를 덜기 위해 불필요한 지출을 재검토하는 것이 중요합니다.
経費を減らすために、不要な支出を見直すことが重要です。
그 마을에서는 혹독한 겨울을 어떻게 나느냐가 중요합니다.
その町では厳しい冬をどう過ごすかが重要です。
일을 시작하기 전에 절차를 꼼꼼히 따지는 것이 중요합니다.
仕事を始める前に、手順を細かく調べることが重要です。
엘리뇨 현상에 대비해 미리 대책을 세우는 것이 중요하다.
エルニーニョ現象に備えて、早めに対策を講じることが大切だ。
일에서는 시간을 칼 같이 지키는 것이 중요하다.
仕事では時間をきっちり守ることが大切だ。
계획을 세울 때 원점으로 돌려서 기본부터 다시 점검하는 것이 중요하다.
計画を立てるとき、最初に戻して基本から見直すことが大切だ。
우를 범하지 않고 올바른 판단을 내리는 것이 중요하다.
愚かを犯すことなく、正しい判断を下すことが大切だ。
중요한 계약이 취소되어 하늘이 캄캄한 상황에 몰렸다.
大事な契約が破棄され、空が真っ暗な状況に追い込まれた。
오늘은 운세가 좋아 보이니 중요한 결정을 내리기에 최적의 날이다.
今日は運勢が良さそうだから、大事なことを決めるのに最適な日だ。
중요한 시험이 다가오고 있어서 가슴이 두근거린다.
大切な試験が近づいてきて、胸がどきどきしている。
사진이 잘 받는 각도를 찾는 것이 중요하다.
写真写りがよくなる角度を見つけるのが重要だ。
여러 영화를 보고 안목을 기르는 것이 중요하다.
色々な映画を見て、目を肥やすことが大切だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/65)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ