・ | 분갈이는 식물이 성장하기 위해 중요합니다. |
鉢替えは植物が成長するために重要です。 | |
・ | 화이트보드를 사용한 후에는, 깨끗하게 지워 두는 것이 중요합니다. |
ホワイトボードを使った後は、きれいに消しておくことが大切です。 | |
・ | 불가사리는 바다 속에서 중요한 역할을 하고 있어요. |
ヒトデは海の中で重要な役割を果たしています。 | |
・ | 전분은 에너지원으로서 중요한 영양소입니다. |
デンプンはエネルギー源として重要な栄養素です。 | |
・ | 그 사실을 인정하는 것이 중요합니다. |
その事実を認めることが重要です。 | |
・ | 부심 역할은 매우 중요합니다. |
副審の役割は非常に重要です。 | |
・ | 양식 시에는 수질 관리가 중요합니다. |
養殖の際には水質管理が重要です。 | |
・ | 부표는 어업에 중요합니다. |
浮標は漁業にとって重要です。 | |
・ | 체내 수분량을 유지하는 것이 중요합니다. |
体内の水分量を保つことが大切です。 | |
・ | 체내 호르몬 균형을 맞추기 위해서는 스트레스 관리가 중요합니다. |
体内のホルモンバランスを整えるためには、ストレス管理が重要です。 | |
・ | 건강한 체내 환경을 유지하기 위해 규칙적인 생활이 중요합니다. |
健康な体内環境を維持するために、規則正しい生活が大切です。 | |
・ | 글을 쓸 때 어휘가 중요합니다. |
文章を書くときに語彙が大切です。 | |
・ | 지사장님께서 회의에서 중요한 발표를 하셨습니다. |
支社長が会議で重要な発表をされました。 | |
・ | 진수식은 배의 탄생을 축하하는 중요한 의식입니다. |
進水式は船の誕生を祝う大切な儀式です。 | |
・ | 월가의 동향은 투자에 중요한 지표입니다. |
ウォール街の動向は投資に重要な指標です。 | |
・ | 눈 밑 지방을 예방하기 위해 매일 피부 관리가 중요합니다. |
目の下のたるみの予防に、毎日のスキンケアが重要です。 | |
・ | 요리에는 육수의 질이 매우 중요하다. |
料理には、だし汁の質がとても重要だ。 | |
・ | 사장님은 기업문화를 중요하게 생각하고 있습니다. |
社長が企業文化を大切にしています。 | |
・ | 사장님이 중요한 결정을 내렸어요. |
社長が重要な決定を下しました。 | |
・ | 그는 회사에서 중요한 자리를 차지하고 있습니다. |
彼は会社で重要なポストを占めています。 | |
・ | 위인의 시각에서 역사를 생각하는 것이 중요합니다. |
偉人の視点から歴史を考えることが重要です。 | |
・ | 위인들의 업적을 배우는 것은 중요합니다. |
偉人たちの業績を学ぶことは大切です。 | |
・ | 서투른 노래라도 진심을 담아 부르는 것이 중요합니다. |
下手な歌でも、心を込めて歌うことが大切です。 | |
・ | 서툴러도 노력하는 자세가 중요합니다. |
下手でも、努力する姿勢が大切です。 | |
・ | 서툴러도 웃는 얼굴로 임하는 것이 중요합니다. |
下手でも笑顔で取り組むことが大切です。 | |
・ | 서툴러도 좋으니 도전하는 것이 중요합니다. |
下手でもいいので、挑戦することが大切です。 | |
・ | 서툴다고 생각해도 계속하는 것이 중요합니다. |
下手だと思っても、続けることが大切です。 | |
・ | 흑인의 권리에 대해 배우는 것은 중요합니다. |
黒人の権利について学ぶことは大切です。 | |
・ | 그녀는 흑인으로서의 정체성을 중요하게 생각합니다. |
彼女は黒人としてのアイデンティティを大切にしています。 | |
・ | 흑인의 역사를 배우는 것은 중요합니다. |
黒人の歴史を学ぶことは重要です。 | |
・ | 문제아와의 커뮤니케이션이 중요합니다. |
問題児とのコミュニケーションが大切です。 | |
・ | 문제아의 마음을 이해하는 것이 중요합니다. |
問題児の気持ちを理解することが重要です。 | |
・ | 문제아의 고민을 듣는 것이 중요합니다. |
問題児の悩みを聞くことが大切です。 | |
・ | 일본인으로서 예의를 중요하게 생각합니다. |
日本人として、礼儀を大切にしています。 | |
・ | 요원의 역할 분담이 중요합니다. |
要員の役割分担が重要です。 | |
・ | 그는 중요한 요원으로 활약하고 있어요. |
彼は重要な要員として活躍しています。 | |
・ | 야크는 가축으로서 중요한 존재입니다. |
ヤクは家畜として重要な存在です。 | |
・ | 중요한 정보는 반드시 복사하도록 합시다. |
重要な情報は必ずコピーするようにしましょう。 | |
・ | 인근 주민과 소통을 중요하게 생각합니다. |
近隣の住民とコミュニケーションを大切にしています。 | |
・ | 중요한 서류 사본을 받아두겠습니다. |
重要な書類のコピーをとっておきます。 | |
・ | 경혈의 위치를 정확히 파악하는 것이 중요합니다. |
ツボの位置を正確に把握することが大切です。 | |
・ | 역동은 물체의 운동을 설명하는 중요한 개념입니다. |
力動は、物体の運動を説明する重要な概念です。 | |
・ | 눈가를 아름답게 유지하기 위해 수면이 중요합니다. |
目元を美しく保つために睡眠が大切です。 | |
・ | 눈가 보습이 중요하다고 들었어요. |
目元の保湿が大切だと聞きました。 | |
・ | 수면은 건강에 매우 중요합니다. |
睡眠は健康にとても重要です。 | |
・ | 수면은 시간보다 질이 중요하다. |
睡眠は時間よりも質が重要だ。 | |
・ | 충분한 수면은 성장기 아이들에게 매우 중요합니다. |
十分な睡眠は成長期の子供に大変重要です。 | |
・ | 수면의 중요성은 말할 필요도 없다. |
睡眠の重要性は言うまでもない。 | |
・ | 비듬을 방지하기 위해 샴푸 후 헹굼이 중요합니다. |
フケを防ぐために、シャンプー後のすすぎが大切です。 | |
・ | 종기가 났을 때는 영양을 제대로 섭취하는 것이 매우 중요합니다. |
おできができたときは、栄養をしっかり摂ることが大切です。 |