【중요하다】の例文_37
<例文>
・
기습을 당할 것을 예상하고 대비하는 것이
중요하다
.
奇襲を受けることを予想して備えることが大切だ。
・
기습을 예측하고 적절한 대책을 마련하는 것이
중요하다
.
奇襲を予測して適切な対策を講じることが重要だ。
・
허를 찔려도 흔들리지 말고 침착하게 대처하는 것이
중요하다
.
不意をつかれても動揺せず、冷静に対処することが肝心だ。
・
허를 찔릴 때는 초조해하지 말고 사태를 파악하는 것이
중요하다
.
不意をつかれるときには、焦らずに事態を把握することが重要だ。
・
허를 찔릴 상황에 있을 때는 주위를 잘 살피는 것이
중요하다
.
不意をつかれる状況にあるときには、周囲をよく観察することが肝要だ。
・
허를 찔리면 주위 상황을 확인하는 것이
중요하다
.
不意をつかれると、周囲の状況を確認することが重要だ。
・
허를 찔리더라도 냉정한 판단이
중요하다
.
不意をつかれても、冷静な判断が重要だ。
・
허를 찔려도 당황하지 말고 대처하는 것이
중요하다
.
不意をつかれても慌てずに対処することが重要だ。
・
갑옷은 전쟁터에서 살아남기 위한 중요한 장비다.
鎧は戦場で生き延びるための重要な装備だ。
・
화상을 입었을 땐 적절한 조치가 중요합니다.
やけどを負ったら適切な処置が大切です。
・
몸매니 얼굴이니 해도 역시 마음이 가장 중요해요.
スタイルだの顔だの言っても、やっぱり心が一番大切です。
・
꾸준한 노력이 인생에서의 중요한 이정표로 이어질 수 있다.
地道な努力が、人生での重要なマイルストーンにつながることがある。
・
하천은 생태계에서 중요한 역할을 합니다.
河川は生態系において重要な役割を果たします。
・
하천은 자연계의 중요한 일부입니다.
河川は自然界の重要な一部です。
・
지하에서의 작업은 안전 대책이 중요합니다.
地下での作業は、安全対策が重要です。
・
상류 지역은 지역의 문화와 전통을 중요하게 생각합니다.
上流の地域は、地元の文化や伝統を大切にしています。
・
하류 마을에서는 수운이 중요한 교통수단입니다.
下流の町では、水運が重要な交通手段です。
・
이 지역의 하류에서는 어업이 중요한 산업입니다.
この地域の下流では、漁業が重要な産業です。
・
그의 작품에는 가족이 항상 중요한 모티브로 나타납니다.
彼の作品には家族が常に重要なモチーフとして現れます。
・
그의 음악에는 자유와 해방이 항상 중요한 모티브입니다.
彼の音楽には自由と解放が常に重要なモチーフです。
・
유적은 인류의 역사를 아는데 있어서 중요한 자료이다.
遺跡は、人類の歴史を知る上で貴重な資料である。
・
이 연구는 미래의 에너지 공급에 대한 중요한 정보를 제공합니다.
この研究は、未来のエネルギー供給に関する重要な情報を提供します。
・
그녀는 이야기를 중단하고 중요한 전화를 받았습니다.
彼女は話を中断して、重要な電話に出ました。
・
중요한 파일을 잃지 않도록 정기적으로 저장하십시오.
重要なファイルを失わないように、定期的に保存してください。
・
내일부터 중요한 일이 시작되기 때문에 일찍 잤다.
明日から大事な仕事が始まるため、早く寝た。
・
재해 시에 대비하여 비상용 라이트를 상비해 두는 것이 중요합니다.
災害時に備えて、非常時用のライトを常備しておくことが大切です。
・
방재 용품으로 비상 식품을 상비해 두는 것이 매우 중요합니다.
防災用品として、非常食を常備しておくことが重要です。
・
정기적인 건강 진단이 중요합니다.
定期的な健康診断が大切です。
・
서비스업의 서비스는 고객과의 신뢰 관계를 쌓는 것이 중요합니다.
サービス業のサービスは、顧客との信頼関係を築くことが重要です。
・
서비스업은 고객 요구에 유연하게 대응하는 것이 중요합니다.
サービス業は、顧客ニーズに柔軟に対応することが重要です。
・
서비스업은 사람들의 생활이나 비즈니스에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
サービス業は、人々の生活やビジネスにおいて重要な役割を果たしています。
・
금융업계의 경제지표는 시장 동향을 파악하기 위한 중요한 정보원입니다.
金融業界の経済指標は、市場の動向を把握するための重要な情報源です。
・
건설업 일은 계획과 협력이 중요합니다.
建設業の仕事は、計画と協力が重要です。
・
건설업은 경제의 기둥으로서 중요한 위치를 차지하고 있습니다.
建設業は経済の柱として重要な位置を占めています。
・
건설업 프로젝트는 예산과 일정을 지키는 것이 중요합니다.
建設業のプロジェクトは、予算とスケジュールを守ることが重要です。
・
건설업은 지속 가능한 개발을 추진하는 중요한 역할을 하고 있습니다.
建設業は持続可能な開発を推進する重要な役割を果たしています。
・
팁은 서비스업에 종사하는 사람들에 대한 예의로서 중요합니다.
チップは、サービス業で働く人々への礼儀として重要です。
・
팁은 서비스업에 종사하는 사람들의 수입의 중요한 부분입니다.
チップは、サービス業で働く人々の収入の重要な部分です。
・
그들의 연구 성과는 의료 분야에 중요한 기여를 했다.
彼らの研究成果は医療分野への重要な貢献です。
・
결단력은 지도자의 가장 중요한 덕목 중 하나입니다.
決断力は指導者の一番重要な徳目の一つです。
・
오존층 재생은 지구 환경 보호의 중요한 일환입니다.
オゾン層の再生は地球環境保護の重要な一環です。
・
오존층은 지구의 대기를 보호하는 중요한 역할을 하고 있습니다.
オゾン層は地球の大気を保護する重要な役割を果たしています。
・
요새는 전략적으로 중요한 위치에 세워져 있습니다.
要塞は戦略的に重要な位置に建てられています。
・
적의 진격으로 중요한 거점이 함락되었습니다.
敵の進撃により、重要な拠点が陥落しました。
・
콘크리트의 가장 중요한 특성은 강도입니다.
コンクリートの最も重要な特性は強度です。
・
깨는 중요한 조미료 중 하나입니다.
ゴマは重要な調味料の一つです。
・
콩은 단백질이 풍부한 매우 중요한 식재료입니다.
豆はタンパク質の豊富な非常に重要な食材です。
・
글로벌 경제 동향에 따라 기업의 리스크 관리가 중요합니다.
グローバルな経済動向により、企業のリスク管理が重要です。
・
액세서리는 그녀의 개성을 표현하는 중요한 수단입니다.
アクセサリーは彼女の個性を表現する重要な手段です。
・
액세서리는 평상복에 화려함을 더하는 중요한 요소입니다.
アクセサリーは、普段の装いを華やかにする重要な要素です。
[<]
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
[>]
(
37
/49)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ