【지】の例文_130

<例文>
선철 생산에는 대량의 에너가 필요합니다.
銑鉄の生産には、大量のエネルギーが必要です。
무쇠는 철강업의 기초를 탱하는 중요한 재료입니다.
銑鉄は、鉄鋼業の基礎を支える重要な材料です。
희토류의 안정적 공급이 세계 경제의 속 가능성을 뒷받침하고 있습니다.
レアアースの安定供給が、世界経済の持続可能性を支えています。
희토류 채굴에는 고도의 기술과 전문 식이 필요합니다.
レアアースの採掘には、高度な技術と専門知識が必要です。
산림 자원의 관리가 구의 미래를 키기 위한 중요한 열쇠가 됩니다.
森林資源の管理が、地球の未来を守るための重要な鍵となります。
산림 자원의 속 가능한 이용이 구 온난화 대책에 기여합니다.
森林資源の持続可能な利用が、地球温暖化対策に寄与します。
산림 자원의 보전이 구 전체의 건강에 공헌합니다.
森林資源の保全が、地球全体の健康に貢献します。
산림 자원의 속 가능한 이용은 환경 교육의 중요한 주제입니다.
森林資源の持続可能な利用は、環境教育の重要なテーマです。
산림 자원 보호를 위해서는 역 주민의 협력이 필수적입니다.
森林資源の保護には、地域住民の協力が欠かせません。
산림 자원은 많은 야생 동물의 서식를 제공하고 있습니다.
森林資源は、多くの野生動物の生息地を提供しています。
산림 자원의 속 가능한 이용이 구 환경을 키는 열쇠가 됩니다.
森林資源の持続可能な利用が、地球環境を守る鍵となります。
산림 자원의 풍부함이 역 경제를 탱하고 있습니다.
森林資源の豊かさが、地域経済を支えています。
산림 자원의 속 가능한 이용이 환경 보호에 공헌합니다.
森林資源の持続可能な利用が、環境保護に貢献します。
산림 자원은 구 생태계에 있어서 빼놓을 수 없는 존재입니다.
森林資源は、地球の生態系にとって欠かせない存在です。
전력난 해소에는 속 가능한 에너 정책이 중요합니다.
電力難の解消には、持続可能なエネルギー政策が重要です。
전력난에 직면하고 있기 때문에 역 전체에서 절전이 요구되고 있습니다.
電力難に直面しているため、地域全体で節電が呼びかけられています。
전력난이 심화되기 전에 재생 가능 에너의 도입이 급선무입니다.
電力難が深刻化する前に、再生可能エネルギーの導入が急務です。
전력난에 대비하여 에너의 효율적인 이용이 권장되고 있습니다.
電力難に備えて、エネルギーの効率的な利用が推奨されています。
전력난의 영향으로 각에서 계획 정전이 실시되고 있습니다.
電力難の影響で、各地で計画停電が実施されています。
석탄 부족으로 발전소 가동이 정되면, 대규모 전략란으로 이어진다.
石炭不足で発電所の稼働が停止されると、大規模な電力難につながる。
희귀 금속 채굴에는 전문적인 기술과 식이 필요합니다.
レアメタルの採掘には、専門的な技術と知識が必要です。
희귀 금속의 수요가 높아는 가운데 재활용 기술이 중요시되고 있습니다.
レアメタルの需要が高まる中、リサイクル技術が重要視されています。
희귀 금속 생산에는 채굴이나 정련에 의해 구 환경을 파괴하는 경우도 많다.
レアメタルの生産には、採掘や製錬によって地球環境を破壊する場合も多い。
입내를 방하기 위해 구강 내를 청결하게 유하는 것이 중요합니다.
口臭を防ぐために、口腔内を清潔に保つことが大切です。
입내를 막기 위해서는 구강 내 건강 유가 중요합니다.
口臭を防ぐためには、口腔内の健康維持が重要です。
야외활동 중 꼭 방뇨가 필요한 경우에는 정된 장소를 이용하시기 바랍니다.
野外活動中に、どうしても放尿が必要な場合は、指定された場所を利用してください。
주위 사람에게 입 냄새를 적받은 적이 있습니다.
周囲の方に口臭を指摘された経験はあります。
구취를 줄이기 위해 입 안을 청결하게 유하는 것이 중요합니다.
口臭を軽減するために、口の中を清潔に保つことが大切です。
주위 사람에게 구취를 적받은 경험이 있습니다.
周囲の方に口臭を指摘された経験があります。
구강의 청결을 유하기 위해서는 매일 양치질이 기본입니다.
口腔の清潔を保つためには、毎日の歯磨きが基本です。
구강 내 관리를 제대로 하면 구취를 방할 수 있습니다.
口腔内のケアをしっかり行うことで、口臭を防ぐことができます。
구강 관리를 게을리하면 치주 질환 등의 위험이 높아게 됩니다.
口腔ケアを怠ると、歯周病などのリスクが高まります。
구강 내 건강을 유하기 위해 매일 양치질이 중요합니다.
口腔内の健康を保つために、毎日の歯磨きが重要です。
역에서는 핏줄이 명예로 여겨는 경우가 있습니다.
この地域では、血筋が名誉とされることがあります。
한 손으로 사용할 수 있는 편리한 툴이 많아고 있습니다.
片手で使える便利なツールが多くなっています。
한 손으로 탱할 수 있는 작은 책을 골랐습니다.
片手で支えることができる小さな本を選びました。
직장 검사에는 전문적인 식과 기술이 필요합니다.
直腸の検査には、専門的な知識と技術が必要です。
직장 검사 전에는 시된 식사 제한을 키는 것이 중요합니다.
直腸の検査前には、指示された食事制限を守ることが大切です。
직장 건강을 유하기 위해서는 정기적인 검진이 중요합니다.
直腸の健康を保つためには、定期的な検診が重要です。
손가락 관절에 통증을 느끼면 무리하 않고 휴식을 취합니다.
親指の関節に痛みを感じたら、無理せずに休息を取ります。
손가락을 사용하여 스마트폰을 조작합니다.
親指を使って、スマートフォンの操作を行います。
손가락의 힘을 이용하여 병의 뚜껑을 열 때가 많습니다.
親指の力を利用して、瓶のふたを開けるときが多いです。
손가락을 사용해서 버튼을 눌러주세요.
親指を使って、ボタンを押してください。
나는 왼손잡이만 밥은 오른손으로 먹는다.
私は左利きだが、ご飯は右手で食べている。
이 백골은 역사적인 수수께끼를 푸는 단서가 될도 모릅니다.
この白骨は、歴史的な謎を解く手がかりになるかもしれません。
팔꿈치에 위화감이 느껴면 무리하 말고 쉬세요.
ひじに違和感を感じたら、無理せずに休んでください。
팔꿈치가 아플 때는 무리하 말고 휴식을 취하세요.
ひじが痛むときは、無理をせず休憩を取ってください。
팔꿈치를 구부린 채 장시간 내면 쉽게 피로해집니다.
ひじを曲げたまま長時間過ごすと、疲れやすくなります。
팔꿈치 관리를 게을리하 않도록 하고 있습니다.
ひじのケアを怠らないようにしています。
팔꿈치를 구부려서, 확실히 몸을 탱하세요.
ひじを曲げて、しっかりと体を支えてください。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>]
(130/656)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ