【지】の例文_126

<例文>
엔터 키를 누르면 다음 페이로 이동할 수 있습니다.
エンターキーを押すと、次のページに進むことができます。
컴퓨터에 최신 바이러스 방 소프트웨어를 인스톨해야 합니다.
パソコンに最新のウイルス対策ソフトをインストールする必要があります。
확장자를 잘못 정하면 파일이 제대로 열리 않을 수 있습니다.
拡張子を間違えると、ファイルが正しく開かないことがあります。
이미 파일의 확장자는 보통 .jpg 또는 .png입니다.
画像ファイルの拡張子は通常、.jpgや.pngです。
확장자를 변경하면 파일이 올바르게 열리 않을 수 있습니다.
拡張子を変更すると、ファイルが正しく開けなくなることがあります。
아들은 잠들기 직전까도 스마트폰이나 태블릿PC를 들여다 본다.
息子は、眠る直前までもスマートフォンやタブレットPCをのぞく。
커서가 즉시 반응하 않으면 컴퓨터 성능을 확인하세요.
カーソルが瞬時に反応しないときは、パソコンの性能を確認しましょう。
커서가 움직이 않으면 마우스 연결 상태를 확인해 보세요.
カーソルが動かなくなった場合は、マウスの接続を確認してください。
마우스패드의 뒷면은 미끄러짐 방 처리가 되어 있어 안정적입니다.
マウスパッドの裏面が滑り止めになっているので、安定します。
마우스가 움직이 않으면 컴퓨터를 재부팅해 보세요.
マウスが動かない場合は、パソコンを再起動してみてください。
마우스를 움직여도 커서가 반응하 않아요.
マウスを動かしても、カーソルが反応しません。
하드웨어가 정상적으로 작동하 않으면 재부팅을 시도해 보세요.
ハードウェアが正常に機能しない場合、再起動してみてください。
하드웨어 고장으로 시스템이 중되었습니다.
ハードウェアの故障が原因でシステムが停止しました。
이미를 이메일에 붙여넣는 방법을 알려주세요.
画像をメールに貼り付ける方法を教えてください。
사생아가 드러났을 때, 가족은 어떻게 대처해야 할 고민했습니다.
隠し子の存在が明らかになったとき、家族はどう対応すべきか悩みました。
사생아에 대한 편견이 조금씩 사라고 있어요.
私生児に対する偏見が少しずつなくなっています。
사생아에 대한 차별이 없어길 바랍니다.
私生児に対する差別がなくなることを願っています。
사생아에 대한 사회적 원이 필요합니다.
私生児に対する社会的支援が必要です。
사생아를 위한 원 단체에 기부했어요.
私生児のための支援団体に寄付しました。
사생아인 것이 문제시 되 않는 사회를 목표로 하고 있습니다.
私生児であることが問題視されない社会を目指しています。
사생아의 권리를 키는 법률이 있습니다.
私生児の権利を守る法律があります。
그는 사생아라는 것을 숨기 않았어요.
彼は私生児であることを隠していません。
혼외자가 가족의 일원으로 받아들여는 경우도 있습니다.
婚外子が家族の一員として迎え入れられることもあります。
혼외자일라도 부모의 부양 의무가 부과될 수 있습니다.
婚外子でも、父親からの扶養義務が課せられることがあります。
그의 아버는 그를 혼외자로 기르는 것에 반대했습니다.
彼の父親は彼を婚外子として育てることに抵抗がありました。
편집 후 미리 보기를 확인하고 문제가 없는 확인했습니다.
編集後のプレビューを確認して、問題がないか確認しました。
미리 보기를 통해 마막 수정을 했습니다.
プレビューを通じて、最後の仕上げを行いました。
미리 보기 기능을 사용하여 이미를 확인했어요.
プレビュー機能を使って、画像を確認しました。
워드로 작성한 문서에 이미를 삽입하는 방법을 배웠습니다.
ワードで作成した文書に画像を挿入する方法を学びました。
워드에는 이미나 텍스트 상자를 추가할 수 있어요.
ワードで画像やテキストボックスを追加できます。
하드 디스크에 저장된 데이터는 삭제하 않는 한 남아 있습니다.
ハードディスクの中に保存されたデータは、消去しない限り残ります。
하드 디스크의 용량은 수백 GB에서 수 TB까 다양합니다.
ハードディスクの容量は、数百GBから数TBまで様々です。
양자 컴퓨터가 일반적으로 보급되기까는 아직 몇 년이 걸릴 것이라고 예상됩니다.
量子コンピュータが一般的に普及するには、まだ数年かかると言われています。
이 소프트는 일본어를 원합니다.
このソフトは日本語に対応しています。
일제 시계는 정확하여 시간이 틀리 않습니다.
日本製の時計は正確で時間が狂いません。
역에서는 전깃줄 중화 작업이 진행 중입니다.
この地域では電線の地下化が進んでいます。
전깃줄을 만 않도록 주의하십시오.
電線を触らないように注意してください。
전깃줄을 하에 매설하는 계획입니다.
電線を地中に埋設する計画です。
전선에 걸린 나뭇가를 잘라냈어요.
電線にかかった木の枝を切り落としました。
전선이 통하는 곳은 출입 금입니다.
電線が通っている場所は立ち入り禁止です。
전선에 접근하 않도록 주의하고 있습니다.
電線に近づかないように注意しています。
전선 점검이 정기적으로 이루어고 있습니다.
電線の点検が定期的に行われています。
전선에 걸린 가를 제거했어요.
電線にかかった枝を取り除きました。
전선이 역 학교에 전력을 공급하고 있습니다.
電線が地元の学校に電力を供給しています。
전선이 역 내 가정에 전력을 공급하고 있습니다.
電線が地域内の家庭に電力を供給しています。
전선이 철도 선로 근처를 나고 있습니다.
電線が鉄道線路の近くを通っています。
전선이 하에 묻혀 있습니다.
電線が地下に埋められています。
젖은 손으로 전선을 만 말아 주세요.
ぬれた手で電線を触らないでください。
오디오 기기의 상태가 좋 않습니다.
オーディオ機器の調子が悪いです。
데스크톱 화면을 캡처하여 이미로 저장했습니다.
デスクトップの画面をキャプチャして、画像として保存しました。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>]
(126/770)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ