【지】の例文_123

<例文>
성 피부의 경우 어떤 스킨케어가 효과적인가요?
オイリー肌の場合、どのようなスキンケアが効果的ですか?
탱탱한 피부를 유하기 위한 생활 습관에 대해 조언을 해 주세요.
ぷりぷりした肌を維持するための生活習慣についてアドバイスをください。
이 스펀는 탱탱하고 거품이 잘 납니다.
このスポンジはぷにぷにしていて、泡立ちが良いです。
탱탱한 피부를 유하는 방법
ハリのある肌を維持する方法
탱글탱글한 피부를 위한 추천 마사 크림이 있나요?
ぷりぷりとした肌にするためのおすすめのマッサージクリームはありますか?
탱글탱글한 피부를 유하기 위한 스킨케어 방법에 대해 알려주세요.
ぷりぷりとした肌を保つためのスキンケア方法について教えてください。
탱글탱글한 돼고기를 구웠어요.
ぷりぷりの豚肉を焼きました。
탱글탱글한 가가 맛있어.
ぷりぷりのナスが美味しい。
이 아이브로우 펜슬은 어느 정도의 속력이 있나요?
このアイブロウ・ペンシルはどの程度の持続力がありますか?
이 향수병의 향은 얼마나 속되나요?
この香水瓶の香りはどのくらい持続しますか?
보습이 충분하 않으면 어떤 피부 트러블이 생기나요?
保湿が十分でないと、どのような肌トラブルが起こりますか?
코팩의 효과가 나타날 때까 어느 정도의 시간이 걸려요?
鼻パックの効果が現れるまで、どのくらいの時間がかかりますか?
화장 울 때 사용하는 수건은 어떤 것이 좋나요?
化粧を落とす際に使用するタオルは、どのようなものが良いですか?
화장을 울 때 눈가에는 어떤 아이템을 사용하는 것이 좋아요?
化粧を落とす際、目元にはどのようなアイテムを使うと良いですか?
화장을 울 때 어떤 순서로 하는 것이 좋아요?
化粧を落とすときに、どのような順番で行うと良いですか?
이 클렌징으로 화장을 우면 어느 정도의 시간이 걸려요?
このクレンジングで化粧を落とすと、どのくらいの時間がかかりますか?
화장을 울 때 특히 주의해야 할 포인트는 무엇입니까?
化粧を落とす際に、特に注意すべきポイントは何ですか?
화장을 우기 위한 추천 아이템이 있나요?
化粧を落とすためのおすすめのアイテムはありますか?
화장 우는 절차에 대해 알려주시겠어요?
化粧を落とす手順について、教えていただけますか?
화장을 우기 전에 얼굴을 적셔야 합니까?
化粧を落とす前に、顔を濡らす必要がありますか?
화장을 울 때 어떤 클렌징을 사용하는 것이 좋나요?
化粧を落とす際に、どのクレンジングを使うのが良いですか?
너무 피곤해서 화장을 않고 자 버렸다.
疲れすぎて化粧を落とさずに寝てしまった。
자기 전에 반드시 화장을 우고 잔다.
寝る前に必ず化粧を落として寝る。
이 그림은 밝은 색조이만 저 그림은 어두운 색조입니다.
この絵は明るい色調ですが、あの絵は暗い色調です。
이 에센스는 건성이나 성 피부 중 어느 쪽에 적합합니까?
この美容液は、乾燥肌や脂性肌のどちらに適していますか?
에센스는 기미,주름,탄력,건조,모공의 노화 방에 효과적이다.
美容液は、シミ・しわ・ハリ・乾燥・毛穴などの老化防止に効果的です。
이 색조 화장은 장시간 속되나요?
このカラーメイクは長時間持続しますか?
색조 화장을 사용하면 어떻게 인상이 달라나요?
カラーメイクを使うと、どのように印象が変わりますか?
기초 화장품부터 색조 화장품까 다양한 상품들을 제작하고 있습니다.
基礎からポイントメイク用品まで多様な商品を製作しています。
뷰러 사용 후 마스카라가 오래 속됩니다.
ビューラーを使った後、マスカラが長持ちします。
원적외선 기능이 어떻게 작용하는 알고 싶습니다.
遠赤外線の機能がどのように働くのか知りたいです。
여탕에 수건은 참해야 하나요?
女湯にタオルは持参する必要がありますか?
이중턱 대책에 효과적인 마사를 알려주세요.
二重あごの対策に効果的なマッサージを教えてください。
불가마의 온도가 고르게 유될 수 있는 방법을 알고 싶습니다.
窯の温度が均等に保たれるための工夫を知りたいです。
석고팩 시술하기 전에 화장을 울 필요가 있나요?
石膏パックを施術する前に、メイクを落とす必要がありますか?
눈가가 촉촉해다.
目頭がウルウルする。
얼굴팩 효과가 나타나기까의 시간은 어느 정도입니까?
顔パックの効果が現れるまでの時間はどのくらいですか?
이용 요금을 불했어요.
利用料金をお支払いしました。
건성 피부 때문에, 피부가 거칠어기 쉬워졌어요.
乾燥肌のため、肌が荒れやすくなっています。
건성 피부를 관리하기 위해, 아침 저녁 보습을 빠뜨리 않습니다.
乾燥肌をケアするために、朝晩の保湿を欠かしません。
건성 피부 때문에 피부가 거칠어기 쉽습니다.
乾燥肌のため、肌が荒れやすいです。
네일 아트를 부탁했더니 너무 멋게 완성되었어요.
ネイルアートをお願いしたら、とても素敵に仕上がりました。
파마를 할 고민하고 있어요.
パーマをかけるかどうか迷っています。
파마한 얼마 안 됐어요.
パーマをかけたばかりです。
노폐물 처리가 늦어면 몸의 기능이 떨어질 수 있다.
老廃物の処理がうまくいかないと、代謝が低下する。
노폐물 처리가 제대로 되 않으면 건강에 악영향을 준다.
老廃物の処理が正常に行われないと健康に悪影響を与える。
이 디저트는 너무 달 않아 내 입맛에 맞아.
このデザートは甘すぎず、私の口に合う。
건강 상태가 쇠약해고 있다.
健康状態が衰えてきている。
그의 근력은 쇠약해기 시작했다.
彼の筋力は衰弱し始めた。
나이가 들면서 그녀의 체력은 점차 쇠약해고 있다.
年をとるにつれて、彼女の体力は次第に衰弱している。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>]
(123/656)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ