【지】の例文_195

<例文>
자전거 타다 넘어져 무릅이 까는 상처를 입었습니다.
自転車で転んで、膝をすりむき怪我をしました。
악기는 오로 연주한다고 실력이 느는 게 아니다.
楽器はひたすら弾いていれば上手になるわけじゃない。
자연 속에서 내는 것을 좋아한다.
自然の中で過ごすのが好きだ。
나는 잘 내, 너는 어때?
僕は元気だよ、お前はどう?
그는 사람들을 만나 않으려고 집 안에서만 냈다.
彼は、人々と会おうとせず、家の中でだけ過ごした。
나는 가족과 함께 내려고 노력하고 있다.
僕は家族といっしょに過ごすよう努力してる。
아이들과 내며 무척 행복했다.
子供たちと暮らして非常に幸せだった。
학교에서 열심히 공부하고 잘 내기 바란다.
学校で一生懸命に勉強して楽しく過ごすことを願う。
축구 팀의 감독을 냈어요.
サッカーチームの監督を務めた。
변함없이 바쁘게 내요.
相変わらず忙しく過ごしています。
내고 있습니다.
元気で過ごしています。
어떻게 내니?
元気かい。
어떻게 내고 계시는요?
いかがお過ごしでしょうか。
어떻게 내세요?
いかがお過ごしですか?
어떻게 냈어요?
どうしていましたか。
내가 얼마나 너를 좋아하는?
ぼくがどんなに君のことが好きなのか知ってるだろ?
애국가는 1935년 휘자 겸 작곡가인 안익태에 의해 작곡되었다.
国歌は、1935年に指揮者兼作曲家である安益泰(アン・イクテ)によって作曲された。
국가를 부름으로써 나라의 긍를 느낀다.
国歌を歌うことで国の誇りを感じる。
국가가 울려 퍼다.
国歌が響き渡る。
피아니스트인 그는 2017년 차이콥스키 국제콩쿠르에서 우승을 차했다.
ピアニストの彼は、2017年のチャイコフスキー国際コンクールで優勝となった。
할아버 생신에 노래한다.
おじいちゃんの誕生日に歌う。
시 사항에 주의하다.
指示事項に注意する。
낭비하 않도록 유의하다.
無駄遣いをしないよう心掛ける。
돈도 좋만 몸 생각해 건강에 유의하는 편이 좋아요.
お金もいいですが、体のことを考えて、健康には気をつけたほうがいいですよ。
통계를 작성하기 위해서 이루어는 조사를 통계 조사라 부릅니다.
統計を作成するために行われる調査のことを統計調査といいます。
에너 사용량을 분석하여 에너 절약 대책을 실시했습니다.
エネルギー使用量を分析して、省エネ対策を実施しました。
경제 표를 분석하여 경기 동향을 예측했습니다.
経済指標を分析して、景気動向を予測しました。
가설을 하는 증거가 늘고 있다.
仮説を支持する証拠が増えている。
가설이 올바른 확인하다.
仮説が正しいかどうか確かめる。
그 가설은 아직 증명되 않았다.
その仮説はまだ証明されていない。
정설을 믿 않는 선택도 존중한다.
定説を信じない選択も尊重する。
정설을 하는 학자들이 많다.
定説を支持する学者が多い。
정설은 널리 받아들여고 있다.
定説は広く受け入れられている。
정설을 하는 데이터가 필요하다.
定説を支持するデータが必要だ。
정설이란, 일반적으로 인정되어 확정적인 것으로 받아 들여는 설을 말한다.
定説とは、一般に認められ、確定的であるとされている説をいう。
정설이란, 의논의 여가 없는 설을 말한다.
定説とは、議論の余地がない説をいう。
통설을 믿을 망설이다.
通説を信じるかどうか迷う。
통설이 옳은 의문을 가진다.
通説が正しいかどうか疑問を持つ。
통설이 널리 믿어고 있다.
通説が広く信じられている。
그 설은 통설로서 받아들여고 있다.
その説は通説として受け入れられている。
새로운 연구진이 금까의 통설과는 전혀 다른 연구 결과를 내놨다.
新しい研究チームが、これまでの通説とは全く違う研究結果を出した。
그의 학설을 하기 위한 연구가 진행 중이다.
彼の学説を支持するための研究が進行中だ。
이 학설은 널리 받아들여고 있다.
この学説は広く受け入れられている。
그의 설을 하는 연구가 진행되었다.
彼の説を支持する研究が行われた。
그의 설은 점차 받아들여게 되었다.
彼の説は次第に受け入れられるようになった。
그녀의 설에는 많은 자가 있다.
彼女の説には多くの支持者がいる。
그 설은 널리 받아들여고 있다.
その説は広く受け入れられている。
그녀의 설을 하는 증거가 발견되었다.
彼女の説を支持する証拠が見つかった。
여러 가 설이 있어 정확한 것은 알 수 없다.
色々な説があり、正確には不明だ。
커피의 발견에 대해서는 여러 가 설이 있다.
コーヒーの発見については、さまざまな説がある。
[<] 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200  [>]
(195/657)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ