【지】の例文_196

<例文>
하수 수질 오염 상황을 파악하기 위해, 정기적으로 수질 측정을 하고 있습니다.
地下水の水質汚濁状況を把握するため、定期的に水質測定を行ってい​ます。
우파루파는 인간에게 공격적이 않습니다.
ウーパールーパーは人間に対して攻撃的ではありません。
현재로서는 이렇다 할 움직임은 보이 않는다.
今のところこれといった動きはない見られない。
우파루파는 투명한 피부를 가고 있습니다.
ウーパールーパーは透明感のある肌を持っています。
자라는 한번 물면 좀처럼 떨어 않습니다.
スッポンは一度噛みつくとなかなか離れません。
이 개는 날카로운 이를 가졌만 사람을 물는 않는다.
この犬は鋭い歯をしているが、人をかみつかない。
개는 이유없이 사람을 물 않아요.
犬は、理由なく人を噛むことはしません。
계속 호흡을 해서 산소를 몸에 공급하 않으면 인간은 바로 죽어 버린다.
いつも呼吸をして酸素を体に取り入れていないと、人間はすぐに死んでしまう
그녀는 재빨리 잡를 읽었다.
彼女は素早く雑誌を読んだ。
그녀는 재빨리 갑을 꺼냈다.
彼女は素早く財布を取り出した。
튼튼해기 위해 제대로 먹어야 해요.
体が丈夫になるためにはきちんと食べなければなりません。
자라는 민물에 살고 있만 육로 올라가기도 합니다.
スッポンは淡水に住んでいますが、陸に上がることもあります。
자라는 온화한 성격이만 위험을 느끼면 공격합니다.
スッポンは穏やかな性格ですが、危険を感じると攻撃します。
자라는 서식에 따라 색깔이 조금 다릅니다.
スッポンは生息地によって色が少し異なります。
자라의 머리는 작만 씹는 힘이 강합니다.
スッポンの頭は小さいですが、噛む力が強いです。
자라는 긴 목을 가고 있습니다.
スッポンは長い首を持っています。
자라는 야행성으로 낮에는 잘 움직이 않습니다.
スッポンは夜行性で、昼間はあまり動きません。
자라는 강한 턱을 가고 있어요.
スッポンは強い顎を持っています。
자라의 등딱는 매끄럽고 딱딱하 않아요.
スッポンの甲羅は滑らかで硬くありません。
재빠른 행동으로 화재를 미연에 방했다.
素早い行動で火事を未然に防いだ。
메추리는 풀 속에 둥를 틀 때가 많습니다.
ウズラは草の中に巣を作ることが多いです。
메추리는 날 수 있만 장거리는 날 않아요.
ウズラは飛ぶことができますが、長距離は飛びません。
메추리가 떼를 어 이동하고 있다.
ウズラが群れを成して移動している。
내 동생은 다리가 길어 청바가 잘 어울려요.
私の弟は足が長くて、ジーンズがよく合います。
그녀는 유난히 다리가 길어, 맞는 바를 찾기 힘들어요.
彼女は際立って足が長く、合うパンツを探すのが難しいです。
눈은 크만 얼굴은 작아요.
目は大きいが顔は小さいです。
처음으로 똑바로 아버의 눈을 보고 이야기를 했다.
はじめてまともに親父の目を見て話しをした。
장시간 운전 후 그는 차에서 내리자 쳐 있었다.
長時間の運転の後、彼は車から降りるとくたびれていた。
장시간의 쇼핑 후, 그녀는 쳐 집으로 돌아가고 싶었다.
長時間の買い物の後、彼女はくたびれて家に帰りたかった。
장시간의 회의 후, 그는 쳐 집으로 돌아갔다.
長時間の会議の後、彼はくたびれて家に帰った。
타조는 건조 대에서도 살아남을 수 있습니다.
ダチョウは乾燥地帯でも生き延びることができます。
손으로 바위 표면을 만면 울퉁불퉁한 감촉이 있다.
手で岩の表面を触れると、凸凹した感触がある。
감촉은 돌아오 않았다.
感触は戻って来なかった。
금도 그 때의 감촉을 선명히 기억하고 있다.
いまもその時の感触を鮮明に記憶している。
아무것도 두려워하 말고 네 날개를 마음껏 펼쳐라.
何も恐れず、君の翼をこころ行くまで広げなさい。
어떤 새도 날개를 펴 않고는 날 수 없다.
どんな鳥も羽を広げず飛ぶことができない。
사막의 모래 언덕에는 바람에 기 전에 많은 동물의 발자국이 남아 있었다.
砂漠の砂丘には風で消される前に、多くの動物の足跡が残っていた。
타조는 사막 대에 서식하고 있어요.
ダチョウは砂漠地帯に生息しています。
타조는 날 못합니다.
ダチョウは飛ぶことができません。
타조는 조류이만 날 수가 없어요.
ダチョウは鳥類でありながら飛ぶことはできない。
구상에 생존하는 가장 큰 알은 타조의 알입니다.
地球上に生存する一番大きな卵はダチョウの卵です。
작은 나무이만 머않아 큰 그늘의 나무로 자랄 것입니다.
小さな木だが、遠からず大きな影の木として育つでしょう。
나무는 자기 자신을 위해 그늘을 만들 않는다.
木は、自分自身のために陰を作らない。
철새가 떼를 어 비행하다.
渡り鳥が群れを成して飛行する。
철새가 온난한 역으로 이동하다.
渡り鳥が温暖な地域に移動する。
새는 날아가면서 뒤돌아보 않는다.
鳥は飛びながら振り返ない。
나무늘보는 독특한 울음소리를 가고 있습니다.
ナマケモノは独特な鳴き声を持っています。
갓 태어난 아기의 울음소리는 아버의 가슴을 벅차게 만들었다.
生まれたばかりの赤ちゃんの泣き声は、父の胸を感動でいっぱいにさせた。
뻐꾸기 울음소리는 멀리까 울려 퍼집니다.
カッコウの鳴き声は遠くまで響きます。
뻐꾸기는 높은 나뭇가에 머물러 있어요.
カッコウは高い木の枝に止まっています。
[<] 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200  [>]
(196/770)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ