【지】の例文_435
<例文>
・
지
역 관광업은
지
역의 역사와 문화를 소개하고 있다.
地元の観光業は地域の歴史や文化を紹介している。
・
관광업은
지
역의 관광 자원을 활용하고 있다.
観光業は地域の観光資源を活用している。
・
관광업은
지
역의 매력을 세계에 알리고 있다.
観光業は地域の魅力を世界に発信している。
・
관광업은
지
역 일자리를 창출하고 있다.
観光業は地域の雇用を創出している。
・
관광업은
지
역 경제에 중요한 공헌을 하고 있다.
観光業は地域経済に重要な貢献をしている。
・
보조금을 사용해 저소득자를 위한 주택
지
원 프로그램을 실시한다.
補助金を使って低所得者向けの住宅支援プログラムを実施する。
・
지
역의 소규모 기업에 보조금을 제공한다.
地域の小規模企業に補助金を提供する。
・
보조금을 사용해
지
역의 고용 기회를 늘린다.
補助金を使って地域の雇用機会を増やす。
・
문화행사에 보조금을 제공하는
지
자체가 늘고 있다.
文化イベントに補助金を提供する自治体が増えている。
・
정부는 환경 보호 단체에 보조금을
지
급했다.
政府は環境保護団体に補助金を支給した。
・
그들은
지
역 개발을 위해 보조금을 받았다.
彼らは地域の開発のために補助金を受け取った。
・
보조금은 융자와 달라서 기본적으로 돌려주
지
않아도 되는 돈입니다.
補助金は借金とは違うので、基本的に返さなくてもいいお金です。
・
사고가 난
지
몇 주가
지
났
지
만 그의 팔은 아직 상처투성이였다.
事故から数週間経ったが、彼の腕はまだ傷だらけだった。
・
필기구를 가
지
고 다니는 사람이 매년 줄고 있는 것 같아요.
筆記用具を持ち歩く人が年々減っているようです。
・
쇠사슬을 손으로 잡아당겨 보았
지
만 움직이
지
않았다.
鎖を手で引っ張ってみたが、動かなかった。
・
노력은 결코 배신하
지
않는다.
努力は決して裏切らない。
・
야, 날 배신하
지
마라!
おい、俺を裏切るなよ。
・
나의 신뢰를 배반하는 사람이 있다면 나는 절대로 용서하
지
않겠다.
私の信頼を裏切る人がいれば、私は絶対に許さない。
・
동
지
를 배반하다.
仲間を裏切る。
・
우리 팀이 속수무책으로
지
고 있는 걸 보고 가만있을 수가 없었다
僕のチームがなすすべもなく負けているんで、黙っていることができなかった。
・
아무것도 할 수 없어 속수무책으로
지
켜볼 수밖에 없었다.
何もできなくて、なすすべもなく見守るしかなかった。
・
그녀의 행동은 항상 독실하며 절대 배신하
지
않습니다.
彼女の行動は常に篤実であり、絶対に裏切りません。
・
그녀의 신념은 독실하고 흔들리
지
않는 것입니다.
彼女の信念は篤実であり、揺るがないものです。
・
그의 신념은 독실하며 결코 굽히
지
않습니다.
彼の信念は篤く、決して曲げません。
・
그는 독실한 신앙을 가
지
고 있습니다.
彼は篤い信仰を持っています。
・
그 단체는 독실한 사명감을 가
지
고 활동하고 있어요.
その団体は篤い使命感を持って活動しています。
・
그들의 유대는 서로를
지
지
하는 데 뿌리를 두고 있습니다.
彼らの絆はお互いを支えあうことに根ざしています。
・
질병이나 어려움에 직면했을 때 가족의 유대가 강해
지
는 경우가 있습니다.
病気や困難に直面したとき、家族の絆が強くなる場合があります。
・
형제자매와의 유대는 평생 동안
지
속됩니다.
兄弟姉妹との絆は、一生の間続きます。
・
그들의 관계는 서로 깊은 유대감을 가
지
고 있습니다.
彼らの関係は互いに深い絆を持っています。
・
가족의 유대감이 강해
지
기를 바랍니다.
家族の絆が強まることを願っています。
・
선물을 주고받는 유대감이 외로움을
지
켜준다.
贈り物をやり取りする連帯感が寂しさを守ってくれる。
・
도중에 신뢰를 잃으면 나머
지
를 함께 할 수 없다.
途中で信頼を失えば、残りをともにすることができない。
・
편
지
로 친교를 다
지
다.
手紙で親交を深める。
・
친교를 다
지
다.
親交を深める。
・
오랫동안 만나
지
못했던 친척과의 재회를 기대하고 있습니다.
長い間会っていなかった親戚との再会を心待ちにしています。
・
우리는 그의 출발을 배웅하기 위해 그에게 마
지
막 포옹을 했습니다.
私たちは彼の出発を見送るために彼に最後のハグをしました。
・
그들은 서로 격려하면서 마음이 따뜻해
지
는 포옹을 했습니다.
彼らは励まし合いながら、心温まるハグをしました。
・
할아버
지
는 손자들에게 포옹하며 애정을 표시했어요.
おじいちゃんは孫たちにハグして愛情を示しました。
・
가기 실다고 했
지
만 달래서 가게 했다.
行きたくないと言ったが、説得して行かせた。
・
도시인들은 자연의 속삭임 속에 일상의
지
친 마음을 달랜다.
都市の人たちが、自然のささやきの中で日常の疲れた心を癒す。
・
마사
지
를 받고 재충전했어요.
マッサージを受けてリフレッシュしました。
・
심신이 모두
지
치다.
心身ともに疲れ果てる。
・
심신이 쇠약해
지
다.
心身がすり減る。
・
심신이
지
치다.
心身ともに疲れる。
・
그녀는 딱 맞는 청바
지
를 입고 있었습니다.
彼女はぴったりとしたジーンズを履いていた。
・
지
금 내가 딱 생각하고 있던 거야!
今私がちょうど考えてたことだよ!
・
여기서 니네 회사까
지
딱 십 분 걸린다.
ここからお前の会社まできっかり十分かかる。
・
산책하는 것으로 재충전하여 에너
지
를 충전합니다.
散歩することでリフレッシュしてエネルギーを充電します。
・
강아
지
를 산책시키는 아르바이트를 시작했다.
子犬を散歩させるバイトを始めた。
[<]
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
[>]
(
435
/763)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ