【지】の例文_489

<例文>
그는 회의 중에 필기를 게을리하 않습니다.
彼は会議中に筆記を怠りません。
시험 날 아침, 필기도구를 챙겼는 확인했다.
試験の日の朝、筆記道具をちゃっと準備したか確認した。
메모장을 가고 필요한 정보를 필기하세요.
メモ帳を持って、必要な情報を筆記しましょう。
그녀는 연필로 그린 선을 우기 위해 우개를 사용했다.
彼女は鉛筆で描いた線を消すために消しゴムを使った。
테스트 중에 그는 잘못을 우기 위해 우개를 집어 들었다.
テスト中に、彼は間違いを消すために消しゴムを手に取った。
그녀는 잘못을 수정하기 위해 우개를 사용했다.
彼女は間違いを修正するために消しゴムを使った。
우개는 주로 연필 등으로 쓰여진 것을 울 때 사용하는 문방구이다.
消しゴムとは、主に鉛筆などで書かれたものを消すするときに使う文房具である。
우개는 플라스틱 문구와 함께 두면 잘 붙는다.
消しゴムは、プラスティックの文房具と一緒におくとよくくっつくのである。
연필로 쓴 것을 우개로 우다.
鉛筆で書いたものを消しゴムで消す。
잘못 적은 글자를 우개로 우다.
間違って書いた字を消しゴムで消す。
그녀는 책상 위에 연필을 놓고 편를 쓰기 시작했다.
彼女は机の上に鉛筆を置き、手紙を書き始めた。
연필 한 자루로 어느 정도의 문자나 선을 그을 수 있는 생각해 본 적 있습니까?
鉛筆1本でどのくらいの文字や線が書けるか考えたことはありますか?
그 기업은 환경 문제에 대해 외면해 왔만, 최근에는 개선에 임하고 있다.
その企業は環境問題に対して背を向けてきたが、最近は改善に取り組んでいる。
그는 자신의 책임을 인정하 않고 문제에 대해 항상 외면한다.
彼女は困難な状況に直面すると、いつも背を向ける癖がある。
대기업보다 낮은 임금 수준과 복 제도 때문에 구직자들이 갈수록 중소기업을 외면하고 있다.
大企業より低い賃金水準と福祉制度のために、求職者たちはますます中小企業に背を向けている。
그녀는 그에게 등을 돌리고 떠났고, 다시는 돌아오 않을 생각이다.
彼女は彼に背を向けて立ち去り、もう二度と戻らないつもりだ。
그녀들은 의견이 맞 않아 사이가 틀어고 말았다.
彼女たちは意見が合わず、仲たがいしてしまった。
그들은 회사의 방침에 대해 의견이 맞 않아 사이가 틀어져 있다.
彼らは会社の方針について意見が合わず、仲たがいしている。
그들은 사소한 일로 사이가 틀어졌고, 그 후 오랫동안 말을 하 않았다.
彼らは些細なことで仲たがいし、その後長い間口をきいていない。
예전에는 미래를 계획하고 그 계획이 틀어면 굉장히 스트레스를 받았다.
以前は未来を計画してその計画が歪んだらとってもストレスを感じた。
성격 탓인 그 사람과는 잘 틀어진다.
性格のせいか、あの人とはどうも反りが合わない。
실수를 적했다가 인간관계가 틀어져 버렸다.
ミスを指摘したら、人間関係がこじれてしまった。
일정이 틀어다.
日程が狂う。
계획이 틀어다.
計画が狂う。
아버와 아들은 의견 차이로 반목해 관계가 악화됐다.
父と息子は意見の相違から反目し、関係が悪化した。
형제는 자주 반목해 말다툼이 끊이 않는다.
兄弟は頻繁に反目し、口論が絶えない。
새로운 환경에 적응하 못하고 그녀는 위축되어 버렸다.
新しい環境に馴染めず、彼女は萎縮してしまった。
그의 재능은 평가받 못했고, 그는 위축되고 말았다.
彼の才能は評価されず、彼は萎縮してしまった。
그는 조금도 위축됨 없이 경기를 배했다.
彼は、少しも臆することなくゲームを支配した。
위험한 뇌관 취급에는 전문 식이 필요합니다.
危険な雷管の取り扱いには専門知識が必要です。
모닥불의 재를 끄는 것을 잊 맙시다
たき火の灰を消すのを忘れないようにしよう。
모닥불이 끊이 않도록 세심하게 관리한다.
たき火を絶やさないように丁寧に管理する。
크리스마스 이브에는 아이들이 흥분해서 잠을 이루 못한다.
クリスマスイブには子供たちが興奮して寝付けない。
이 방법이 최적인 확인하십시오.
この方法が最適かどうかを確認してください。
최적의 선택를 검토하십시오.
最適な選択肢を検討してください。
독서는 식을 만나는 최적의 수단입니다.
読書は知識に会う最適な手段です。
에너 사용을 최적화하는 방법을 찾기가 어렵습니다.
エネルギーの使用を最適化する方法を見つけるのが難しいです。
새로운 기술의 도입으로 에너 효율이 최적화되었습니다.
新しい技術の導入により、エネルギー効率が最適化されました。
속적인 노력으로 업무 프로세스가 최적화되고 있습니다.
持続的な努力により、業務プロセスが最適化されています。
연구자들은 이미 인식을 위한 새로운 알고리즘을 개발했습니다.
研究者たちは、画像認識のための新しいアルゴリズムを開発しました。
이 행사는 역 리더들에 의해 고안되었습니다.
このイベントは、地元のリーダーたちによって考案されました。
이 라이터는 어린이가 쉽게 불을 붙이 못하도록 고안되었다.
このライダーは、子供が簡単に着火できないように工夫された。
를 창조한 후 신 여호와는 최초의 인간인 아담과 이브를 창조합니다.
天地を創り終えた後、神ヤハウェは最初の人間であるアダムとイブを創造します。
이 프로젝트는 속 가능한 해결책을 창출하려고 합니다.
このプロジェクトは、持続可能な解決策を創出しようとしています。
이 기업은 에너 효율을 향상시키기 위한 새로운 기술을 창출했습니다.
この企業は、エネルギー効率を向上させるための新しい技術を創出しました。
국책의 일환으로 새로운 재생 에너 정책이 도입되었습니다.
国策の一環として、新たな再生可能エネルギー政策が導入されました。
정부는 국책으로 역 간 경제 격차를 축소하기 위한 시책을 내놓고 있습니다.
政府は国策として、地域間の経済格差を縮小するための施策を打ち出しています。
이 국책은 과학기술의 발전을 원하기 위한 새로운 기금을 설립합니다.
この国策は、科学技術の発展を支援するための新しい基金を設立します。
정부는 국책으로서 방의 인프라 정비에 자금을 제공하고 있어요.
政府は国策として、地方のインフラ整備に資金を提供しています。
그 제품은 품질 기준을 충족하 못해 불합격 처리되었습니다.
その製品は品質基準を満たしておらず、不合格とされました。
[<] 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490  [>]
(489/733)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ