【지】の例文_583

<例文>
이번은 너그러이 봐주겠만 다시는 해서는 안 돼.
今回は大目にみるけれど二度とやってはいけないよ。
그는 이번에 타이틀을 킬 수 없었다.
彼は今回タイトルを守ることができなかった。
너무 많이 걸어서 그런 다리가 아파요.
いっぱい歩きすぎたからか脚が痛いです。
커피를 많이 마셔서 그런 잠이 안 와요.
コーヒーをたくさん飲んだからか眠くないです。
휴가철이라 그런 고속버스는 거의 빈자리가 없을 정도로 만석입니다.
休暇シーズンだからか、高速バスはほとんど空席がない位に満席です。
한국 드라마를 많이 봐서 그런 한국어 실력이 좋아졌어요.
韓国ドラマをたくさんみたからか韓国語の実力はよくなりました。
배가 고파서 그런 아이가 계속 울고 있었다.
お腹が空いているからなのか赤ちゃんがずっと泣いていた。
출근 시간이라서 그런 길이 많이 막히네요.
出勤時間なのでそうか、道がとても混んでますね。
너무 추워서 그런 아무 것도 하기 싫다.
あまり寒いからなのか何もしたくない。
금 오는 중인 것 같아요.
今来る途中みたいです。
금 학교 가는 중이에요.
今、 学校に行くところです。
저는 아버께 안경을 찾아 드렸어요.
私はお父さんに眼鏡を探して差し上げました。
여자 친구랑 오붓하게 낼 수 있어서 좋았어요.
彼女とゆっくりできてよかったんです。
올 연말연시는 가족끼리 오붓하게 내고 싶어요.
今年の年末年始は家族水入らずで過ごしたいです。
이 돼갈비찜은 부드럽고 맛있어요.
この豚カルビチムは柔らかくて美味しいです。
불은 어떻게 하시겠어요?
お支払いはどのようになさいますか?
공사를 했는데도 불을 해주 않는다.
工事をしたのに支払いをしてくれない。
불은 현금으로 하시나요? 카드로 하시나요?
お支払いは現金にしますか、カードにしますか?
카드로 불해도 돼요?
クレジット支払いは大丈夫でしょうか?
계산대에서 불해 주세요.
レジでお支払いください。
공부하 않은 것에 비해 시험 점수가 좋았다.
勉強していなかったわりにテストの点がよかった。
동대문의 정식 명칭은 흥인문으로 보물 1호로 정되어 있습니다.
東大門(トンデムン)の正式名称は興仁之門で、宝物1号に指定されています。
난주에 오래간만에 동대문 갔어요.
先週は久しぶりにトンデムンに行きました。
외식 비니스를 하려면 반드시 행정 기관의 허가를 받아야 한다.
外食ビジネスをするならば、必ず行政機関の許可を受けなければならない。
연휴 내내 쓰도 않았는데 컴퓨터가 왜 이러?
連休中ずっと使いもしなかったのに、コンピュータがどうしちゃったんだろ。
매일 쉬고 있으면 연휴가 와도 그다 기쁘 않아요.
毎日休んでいると連休が来てもあまり嬉しくないです 。
연휴가 길어서 그런 많은 사람들이 국내 여행보다 해외여행을 간다고 합니다.
連休が長いからなのか、多くの人が国内旅行より海外旅行に行くそうです。
이번 연휴에 차를 빌려 어디 놀러 가 않을래?
今度の連休にレンタカーを借りて、ちょっと遠出しない?
한국은 음력설을 내서 해마다 설날이 바뀝니다.
韓国は旧正月を祝って、毎年、 正月の日付が変わります。
한국에서는 음력설을 낸다.
韓国では旧正月を祝う。
일본은 양력설을 낸다.
日本では新暦の正月を祝う。
은 밥에서 김이 모락모락 피어오르고 있다.
今炊き立てのご飯から湯気がもやもや湧き上がっている。
일본의 스포츠에서 가장 유명한 것은 뭐니 뭐니 해도 스모겠요.
日本のスポーツで一番有名なのはなんといっても相撲でしょう。
일본의 관광라고 하면 뭐니 뭐니 해도 교토일 것이다.
日本の観光地といえば、なんといっても京都だろう。
붕이 폭삭 내려앉았다
屋根がどさっと崩れ落ちた。
그들은 나에게 들리 않도록 작은 목소리로 계속 쑥덕거렸다.
彼らは僕に聞こえないように小声でこそこそと話し続けた。
재해가 발생했을 경우 원 물자가 도착할 때까는 수일 걸립니다.
災害が起こった場合に支援物資が届くまでは数日かかります。
복구까는 수일 걸릴 전망입니다.
復旧までに数日かかる見通しです
부정 방정식이란 방정식 보다도 미수의 수가 많아, 해가 여러 개 존재하는 방정식을 가리킵니다.
不定方程式とは、方程式”よりも未知数の数の方が多く、解がいくつも存在する方程式を指します。
부정 방정식이란, 일반적으로 방정식의 수가 미수의 수보다 적은 경우를 의미합니다.
不定方程式とは、一般的に方程式の数が未知数の数より少ないケースを意味します。
수 X를 구하다.
未知数Xを求める。
그의 실력은 미수다.
彼の実力は未知数だ。
속적인 효과는 미수다.
持続的効果は未知数だ。
추가 대책이 기대만큼 효과를 낼는 미수다.
追加対策が期待ほどの効果を上げるかどうかは未知数だ。
방정식의 미수를 X로 표시하다.
方程式の未知数をXで表す。
자연수란 0을 포함하 않은 양의 정수를 의미한다.
自然数とは、0を含まない正の整数を意味する。
목적의 나들목을 나쳐 버렸다!
目的のインターチェンジを通り過ぎてしまった!
근래, 저금리 상태가 속되고 있다.
近年、低金利状態が続いている。
이 문제가 장기화하면 회사는 도산할 모릅니다.
この問題が長期化すれば、会社は倒産しかねません。
감기 기운이 있어서 몸상태가 좋 않습니다.
風邪気味があって、体の具合が悪いです。
[<] 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590  [>]
(583/739)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ