【지】の例文_587

<例文>
삶은 주어진 것이만 인생은 만들어가는 것입니다.
生は与えられるものだが人生は作っていくものです。
과제가 주어다.
課題が与えられる。
주말부터는 차츰 추워겠습니다.
週末からは、少しずつ寒くなるでしょう。
할 수밖에 없다.
頼るしかない。
오토바이를 타보고 싶만 자신이 없다.
バイクに乗ってみたいけど自信がない!
금 저의 한국어는 아직 멀었만 빨리 잘하고 싶어요.
今私の韓国語はまだまだですけど、早く上手になりたいです。
한국어가 아직 멀어서, 가끔 말하고 싶은 게 한국어로 뭐라고 하는 모르겠어요.
韓国語がまだまだですから、時々言いたいことは韓国語でどういうのかわからない分からないんです。
난주에 공부를 했어야 했다.
先週勉強をするべきだった。
무더운 여름이 빨리 나가 버렸으면 좋겠어요.
蒸し暑い夏が早く過ぎ去ってしまったらいいですね。
무더운 어느 날, 아이를 데리고 하철을 탔다.
蒸し暑いある日、子供を連れて地下鉄に乗った。
무더운 날이 이어고 있다.
蒸し暑い日々が続いている。
저는 금 커피를 마시고 있어요.
私は今、コーヒーを飲んでいます。
금 책을 읽고 있어요.
今、本を読んでいます。
금 이메일를 쓰고 있어요.
今イメールを書いています。
금 밥을 먹고 있습니다.
今ご飯を食べています。
저는 금 택시를 기다리고 있습니다.
私は今タクシーを待っています。
썩어도 준치라고, 이 가방은 세월이 흘러도 변하 않는 가치를 니고 있다.
腐っても鯛というようにこのカバンは月日が経とうとも変わらずに価値をもっている。
이 호텔에 묵은 오늘로 나흘째입니다.
このホテルに泊まって今日で4日目です。
한국에 산 얼마나 돼요?
韓国で住んでからどれぐらいなりますか?
입사한 5년 만에 과장으로 승진했어요.
入社して5年目に課長に昇進しました。
이제 집도 30년이라 허름하다.
もう家も築30年で、古びている。
결혼한 5년이 나도록 아이가 생기 않아 가까운 산부인과를 찾았다.
結婚してから5年が経っても子供ができず、子供ができず、近所の産婦人科を訪れた。
둘이 만난 얼마나 됐죠?
二人、会ってからどれくらいたちましたっけ?
기타를 배운 벌써 오 년이 됐어요.
ギターを習ってからもう5年になりました。
한국에 온 1년이 되었다.
韓国に来てから1年になった。
일본에 온 얼마나 되셨어요?
日本に来てからどれくらい経ちましたか。
음식을 시킨 20분이 났는데 아직 멀었어요?
料理を頼んで20分が経ったけど、まだですか?
내가 좋아서 하는 거 누가 시켜서 하는 게 아니다.
僕が好きだからやったのであって、誰かにやらされてややるのではない。
뭐든 니가 시키는 데로 다 할게.
何でもお前の言うとおりにするよ。
식사 중에 죄송하만 저 먼저 갈게요.
食事中に申し訳ありませんが私先に行きますよ。
내일이라도 좋으니 약속만은 켜주세요.
明日でもいいから約束だけは守ってください。
자기만 승진하 못하면 엄첨 힘들어요.
自分だけ昇進できないのはかなり辛いです。
상사라면 누구든 부하의 승진을 원한다.
上司は、誰もが部下の昇格を願っている。
여러 가로 도와 주셔서 감사합니다.
色々と助けてくださってありがとうございます。
작년에는 여러 가로 감사했습니다.
昨年は、いろいろとありがとうございました。
여러 가로 감사했습니다.
いろいろとありがとうございました。
여러 가 있어서 계속 바빠요.
いろいろとあって忙しいままです。
입을 사용하 않고 풍선을 팽창시키는 방법이 있다.
口を使わずに風船を膨らませる方法がある。
도시 인구의 팽창으로 여러 가 사회문제가 발생하고 있다.
都市人口の膨張で、いろいろな問題が発生している。
생선의 손질법에는 여러 가가 있습니다.
魚のさばき方には色々あります。
손님 대접을 하느라고 받도 제대로 먹 못했어요.
お客さんのもてなしをしようとしてご飯もまともに食べることができなかったです.
금은 날씬하만 어렸을 때는 뚱뚱했었어요.
今は、今はほっそりしていますが、小さかった時は太っていた。
제가 주문한 건 오렌주스가 아니었어요. 커피였어요.
私が注文したのはオレンジジュースじゃありませんでした。コーヒーでした。
수술 잘 끝났습니다. 너무 걱정하 마세요.
手術はよく終わりました。あまり心配なさらないでください。
그 분은 대인 관계에서는 좋은 평판을 얻 못하고 있어요.
その方は大人関係では良い評判を得ることができません。
애들이 커서 이제 말을 듣 않는다.
子供たちが大きくなって、もう言う事を聞かない
그 성분이 기억력을 향상시키는에 대한 연구가 활발하게 이루어고 있다.
その成分が記憶力を向上させるのかに対する研究が活発に形成されている。
면 가질수록 더 갖고 싶어진다.
持てば持つほど、さらに欲しくなる。
더 이상 만나 말재요.
これ以上、会うのはやめようですって。
약은 식사 후 30분마다 한 봉씩 잡수시래요.
薬は食後30分に一袋ずつお飲みになるようにとのことです。
[<] 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590  [>]
(587/739)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ